» » » » В главной роли Адель Астер - Элиза Найт

В главной роли Адель Астер - Элиза Найт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В главной роли Адель Астер - Элиза Найт, Элиза Найт . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
В главной роли Адель Астер - Элиза Найт
Название: В главной роли Адель Астер
Дата добавления: 27 февраль 2026
Количество просмотров: 30
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

В главной роли Адель Астер читать книгу онлайн

В главной роли Адель Астер - читать бесплатно онлайн , автор Элиза Найт

Ей рукоплескал Бродвей, а она мечтала о тишине.
Адель Астер, блистательная и харизматичная танцовщица, сестра знаменитого Фреда Астера, покорила публику от Нью-Йорка до Лондона. В числе ее многочисленных поклонников – королевские особы. Но все, о чем мечтает Адель – это семья и любящий муж. И знакомство с лордом Чарльзом Кавендишем, кажется, ее желания может исполнить. Только какой ценой?
Вайолет Вуд, наоборот, не интересует тихий домашний очаг. С тех пор как она научилась ходить, она мечтала танцевать на лондонской сцене. Ее счастливым билетом оказывается дружба с Адель. Вайолет полна амбиций и готова пойти на любые жертвы, чтобы стать звездой. Но путь к славе никогда не бывает легким.
Ольга Чеснокова, редактор книги:
Кого могут оставить равнодушным истории сильных, смелых и ярких женщин, которые знают чего хотят и готовы идти на жертвы ради своих мечт? Точно не меня! И надеюсь, не вас. Приготовьтесь плакать, смеяться (и заглянуть за кулисы Бродвея).
Три факта:
1. Захватывающая жизнь знаменитой танцовщицы и актрисы 20-х.
2. Роман перенесет вас из ревущего Нью-Йорка 20-х годов в полный ужасов Лондон 40-х.
3. О силе женской дружбы и о любви, конечно же.

1 ... 57 58 59 60 61 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мы впервые после рождения и смерти нашей дочери, Энни-Эвелины, предались любви. До того я не понимала, сколь многое могу забыть в объятиях Чарли, когда на первый план выходит удовольствие, отодвигая в сторону все прочие мысли.

Мне снова хотелось того же самого. Кто-то когда-то сказал мне, что о женщине можно судить по глубине и сущности ее страсти и по ее способности получать удовольствие. Мне так понравилась эта фраза, что прямо там же, в лондонском отеле «Ритц», я записала ее на листке бумаги.

Мы отправились на конюшню, где нас ждали другие охотники, уже верхом. Чарли помог мне сесть на серую в яблоках кобылу, потом тоже вскочил в седло. Егеря привели собак, они тявкали в предвкушении. Я подумала, что Тилли и Уосси наверняка тоже тявкают в наших комнатах, досадуя, что им не выпадет счастья поохотиться. Я спросила, можно ли взять их с собой, но получила очень резкий отказ. Мои необученные собачки запросто могли попасть под копыта лошадей.

– А на кого именно мы будем охотиться? – спросила я.

– На оленя. – Чарли поправил шлем на голове.

– А-а. – Я часто видела этих великолепных животных – они стояли посреди поля, насторожив уши, раскинув ветвистые рога, подергивая хвостиками.

Мы двинулись, заметили вдалеке оленя. Мышцы его напряглись, он сообразил, что происходит, а потом сорвался с места – собаки, заливаясь лаем, бросились в погоню. Всадники скакали вслед за ними, лошади перепрыгивали через канавы и упавшие ветки.

Мужчины вопили и улюлюкали, присоединились к ним и дамы. Я придержала лошадь, огляделась, потом снова послала ее вперед. Ноги притиснуты к бокам лошади, я поворачивала ее то туда, то сюда по сложному рельефу, прильнув к ее спине. Шляпу сдуло с головы, она черным грачом улетела прочь с порывом зимнего ветра.

– Тпр-р-ру… – Я остановила лошадь, остальные помчались дальше. Оставшись одна – теперь не затопчут, – я спешилась, поймала шляпу, собралась приколоть на место. Впрочем, это бессмысленно – опять снесет. Я засунула шляпу в сумку, притороченную к седлу, снова села верхом. Только почувствовав вновь тепло лошадиного тела, я поняла, как у меня закоченели ноги.

Вокруг – ни души. Лай собак и вопли охотников доносились издалека. Я закрыла глаза, глубоко втянула через нос сельский воздух, медленно выпустила его обратно. Когда я в последний раз ощущала подобный покой? Подобную расслабленность? Тяжесть немного спала с души. Горе по-прежнему тяжело струилось по жилам, но хоть не каждый вздох мучительно резал горло.

Лошадь переминалась с ноги на ногу, из ноздрей ее вылетали клубы пара; ее, видимо, нервировало, что ее не посылают вперед, в погоню.

– Ну что, поехали? – спросила я ее, подаваясь вперед, проводя рукой в перчатке по холке, ощущая сквозь лайку тепло разогретых мышц. Кобыла заложила уши, вслушиваясь.

Я цокнула языком, дала шенкеля – и вот мы вновь понеслись по вересковой пустоши, вослед звукам охоты, и ветер летел у нас за спиной.

Через неделю дебютантки последовали за нами в сельское поместье Сесила Битона. По счастью, они не увязались за нами в дом к Уиннам, о чем я, впрочем, через некоторое время пожалела. Сам Уинн был далеко не таким противным, как его жена Китти, которая вызывала у меня все большую неприязнь. За дебютантками хоть наблюдать было забавно.

Китти была отпетой злопыхательницей, язвительно поглядывала на всех поверх своей чашки, и ни для кого у нее не находилось доброго слова. При этом она постоянно пребывала в скверном настроении и портила его другим, да и глупа была как гусыня; муж же ее был первостатейным напыщенным дурнем. Стоило им выйти за дверь, и всем казалось, что облачное небо слегка разъяснилось.

Жили они тогда в Ностел-Прайори, поместье, которое им одолжил кто-то из братьев; выглядело оно таким же мрачным и холодным, как и его хозяйка.

– Будь у меня яйца, я б их точно отморозила, – прошептала я как-то за ужином Сесилу, и он расхохотался во весь голос. Хотелось бы мне оправдаться тем, что я выпила лишний коктейль, но к тому моменту и дом, и его хозяева так мне осточертели, что я запросто могла встать на стол и прокричать то же самое всем гостям подряд.

– Ах, какие ты говоришь залихватские вещи! – Голос звучал мелодично, завлекающе. – Ты, пожалуй, любимая моя американка.

Я усмехнулась. Меня все время разбирал азарт говорить Сесилу совершенно несусветные вещи: он, в отличие от других представителей лондонского света, никогда не краснел. Подобные шуточки позволяли прогнать ужас, который все подступал с того момента, когда я узнала, что прямо у порога нашей гостевой спальни за день до нашего приезда убили горничную – скорее всего, призрак ее бродит по дому. Старое здание постоянно скрипело и трещало – явно какие-то отчаявшиеся души подыскивали новую жертву.

По счастью, слугу, совершившего убийство, уже арестовали.

Одна неприятная ситуация следовала за другой, и мне очень хотелось поскорее покончить с этими светскими любезностями. Китти вела себя как невоспитанная хамка. Портия – решившая, что именно она станет следующей леди Дерби, – получила грубую, но заслуженную взбучку от Ноэла Кауарда: она всех перебивала, будто считая себя здесь самой главной. Мне досталась двойная доля неприязни, как американке и жене лорда. А вишенкой на этом не слишком аппетитном торте оказалось то, что я потеряла свою брошь с брильянтами и сапфирами, свадебный подарок, который мы даже не успели застраховать.

Единственным занимательным фактом оказалось то, что Уинни живет одновременно и с мужем, и с любовником. Это заставляло вспомнить Джорджиану, герцогиню Девонширскую, даму XVIII века, пра-пра и еще сколько-то раз прабабушку моего мужа, которая пару веков назад жила в Чатсворте с мужем и его любовником.

Те, кто считает, что британский свет скучен в сравнении с огнями Нью-Йорка, никогда не попадал на бесконечную череду загородных приемов в обществе этой пресловутой «золотой молодежи», достигшей среднего возраста.

Единственным утешением служило то, что я много времени проводила в обществе Энн, сестры Чарли, которую обожала.

– Ты приедешь в Чатсворт на Рождество? – спросила меня Энн.

Я посмотрела на Чарли – он прикинулся, что не слышит. Поначалу я согласилась остаться в Англии, но все эти светские мероприятия надоели мне невыносимо, мне не терпелось вернуться в нашу ирландскую глубинку.

– Вряд ли. У нас в замке оборудовали ванные комнаты, я надеюсь, что к нам приедет мой брат Фредди со своей женой.

Я произнесла эти слова и осознала, как сильно тоскую по бескрайним вересковым пустошам Уотерфорда, где тут и там бродят овцы. Медлительные прогулки, крошечные козлятки. Речь шла не только о потребности дистанцироваться от этих напыщенных идиотов, но и о потребности

1 ... 57 58 59 60 61 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)