936
Zechariah, Book of, IDB 4:944.
Там же, 4:945.
The Latter Prophets, pp.246f.
Old Testament, pp.429, 434-37.
Survey, pp411-1 5.
Introduction, pp.952-56.
"Zeehariah, Book of'lBD, p. 1679.
H.C.fl.Ewald и др.
Stulient uber Deuterosacharaja (Copenhagen: 1964).
Обзор взглядов см. в кн. Eissfeldt, Old Testament, pp.434–440.
Там же, р.437.
Цит. по там же, pp.438f.
"Introduction and Exegesis, Chapters 9-14 of Zechariah", IB 6:1090.
Там же. М. Тривс, однако, высказывается в пользу того, что этот раздел действительно принадлежит Маккавейскому периоду и частично написан самим Иудой Маккавеем; "Conjectures Concerning the Date and Authorship of Zechariah IX–XIV", VT13 (1963): 196–207.
Men Spake from God, p. 123.
см. также Eissfeldt, Introduction, p.440; E.Sellin-G.Fohrer, Introduction, p.469; и Dentan, IB 6:1089, 1117.
Introduction 2.161.
Contra Dentan.
Harrison, Introduction, p. 953–56; Wright, IBD, pp. 1677-79; G.L.Robinson "Zechariah, Book of, ISBE (1939) 5:3139f. Особ. см. A.von Hoonacker, Les Douzepetits Prophetes. Etudes Bibliques (Paris: 1908), pp.579–581.
Survey, pp.415f.
Zecharias", CCHC, 545k.
Напр., когда это Селевкиды были известы как «Ассирия»? Следовательно, как может "Ассирия и Египет" означать "Селевкиды и Птоломеи"?
Old Testament as Scripture, p.476.
Apocalypse, Genre", IDBS. p.27.
Там же.
Евр. semah. Ис. 11.1 использует евр. nesez, благодаря обычному в иудаизме и раввинской экзегезе процессу, это породило веру в то, что, согласно этому пророчеству, Мессия "Назореем наречется" (ср. Мф.2.23), хотя такое пророчество отсутствует у канонических пророков. cm.J.g. Baldwin, semah as a Technical Term in the Prophets", VT 14 (1964): 93–97.
Существовало также верование в Мессию, происходящего от священников, основанное на Втор.18.18; cf.T.Levi 8:14. Эта проблема является существенной для кумранских исследований; CM.W.S.LaSor, Bibliography of the Dead Sea Scrolls, 1948–1957 (Pasadena: 1958), pp.88f.
CM.D.W.Thomas "Introduction and Exegesis Chapters 1–8 of Zechariah", IB 6:1080.
По поводу использования и толкования прообразов в грамматико-исторической экзегезе см. LaSor" lnterperetation of Prophecy", BDPT, pp. 130-32; R.B.Laurin, "Typological Interperetation of the Old Testament", BDPT, pp. 136-39.
Latter Prophets, pp.295f.
Для сравнения см. G.L.Robinson, The Prophecies ofZechariah (Chicago: 1896).
Zechariah, Book of, 1DBS, p.982.
СМ. далее K.Koch, The Rediscovery of Apocalyptic, SBT, 2nd sei-.21 (Naperville: 1970); G.E. Ladd "Apocalyptic Literature", ISBE 1 (1979): 151–161; L.Morris, Apocalyptic (Grand Rapids:
Комментарии и богословские работы ученых, которые, в основном, разделяют этот взгляд на Писания, иногда воздерживаются от попыток рассмотрения эсхатологических учений. Они придерживаются эсхатологического агностицизма, что достойно сожаления. Области Писания, по толкованию которых существует наибольшее расхождение мнений, — это именно те области, в которых более всего имеется нужда в сотрудничестве между исследователями. Если это верно для эсхатологических разделов, то еще более верно для апокалиптически (Иез.38–48; Зах. (особ.9-14); Дан. и Откр.).
Общий взгляд авторов апокалипсиса, что окончательное царство наступит лишь благодаря Божественному вмешательству, часто называют «пессимистическим» и отходом от пророческой позиции. Однако пророки также учили тому, что окончательное осуществление божественного замысла будет достигнуто лишь благодаря Божественному действию. Писатели апокалипсиса также верили в окончательную победу Бога и установление Его царства; II.II.Rowley, The Relevance of Apocalyptic, rev.ed. (New York: 1963), p.36. Основной конфликт здесь происходит не между пророками и апокалиптиками, а между гуманистами и теистами: может ли человек, своей мудростью и силой, установить золотой век, или это окончательное достижение будет исключительно делом Божиим?
Для обозначения «помазанников» здесь употреблен не обычный еврейский термин masiah ("мессия"), а фраза bene-hayyishar ("сыны [помазывающего] елея").
См. Быт. 10.10; 1 1.2; Ис. 1 1.11; BDB, р. 1042.
CM.Henshaw, стр.495, выше.
Таргум Мал. 1.1; см.3.1; см. также Талмуд Meg. 15а. Э.Дж. Янг, следуя любопытной логике, усматривает в Таргуме указание на то, что «Малахия» — собственное имя автора; "Malachi, book of, /ВЦ р.937.
"Malachi", /S5?(1939) 3:1969.
Dentan F.C. "Introduction and Ezegesis of Malachi", IB 6:1117.
Old Testament as Scripture, pp.49 If. Однако, замечание самого Чайлдза о том, что massa' в Мал.1.1 употреблено в абсолютной форме, в то время как в Зах.9.1 и 12.1- конструкте, не находит подтверждения в масоретском тексте, в котором во всех трех случаях употреблен конъюнктив.
Яхве — имя собственное и поэтому, предположительно, не может стоять в конструкте.
Имя Саваоф встречается в LXX.
Это выражение встречается в Ветхом Завете 267 раз, в основном, у пророков; B.W. Andei'son "Lord of Hosts", JDB 3:151. Согласно одним подсчетам, оно встречается 63 раза у Исайи (57 раз в гл. 1-39), 83 раза — у Иеремии, 14 раз — у Аггея, 53 раза — у Захарии (44 раза в ш. 1-S) и 24 раза — у Малахии. У остальных пророков оно встречается лишь пять раз, причем ни разу — у Иезекииля. Принимая во внимание относительный размер Книг, выражение чаще встречается у пророков после пленения, с необыкновенной «плотностью» (т. е. количество слопоупотреблений на страницу текста) — у Малахии.
"Lord of Hosts", HDB 3 (1900): 137f. Однако В. Эйхродт спорит, что "наименование seba'ot никогда не применяется к небесным силам": Theology 1:192.
Там же 1:193. См. также Anderson "Hosts, Host of Heaven", IDB 2:654-56; BDB,p.839.
Эта мысль — уникальный вклад Малахии.
Во время пасхального Седера "чаша Илии" остается нетронутой в течение всей службы. Наконец, дверь открывается, однако Илии там нет, и служба заканчивается надеждой на то, что исполнение наступит до начала следующего года.
О.Kaiser, Introduction, p.409.
O.Eissfeldt, Old Testament, p.570.
Там же, р.443. Иногда Кн. Руфи, в которой приведено родословие Давида, псалмопевца, предшествовала Псалтири (CM.Talmud В.Bat. 14b).
The Wold of the Old Testament, p.299.
Хотя многие библейские Книги имеют длительную историю составления до приобретения своей окончательной формы, в случае с Псалтирью и Притчами следует принимать во внимание не только процесс составления отдельных песней или высказываний, но и процесс их сбора.
Евр. tehillim- форма множественного числа мужского рода (исходная форма — tehillot, ср. 21.4), что может указывать на то, что это специальный термин для обозначения сборника. Это заглавие применялось, по крайней мере, во времена Филона Александрийского (ок.40 г. от Р.Х.), который использует дословный греческий эквивалент hymnoi.
Лука (24.44) признает первенство этой Книги среди Писаний и использует названия «Псалмы» для обозначения всего собрания.
В Кумранской пещере 2 была найдена еврейская копия Пс. 151. CM.J.A.Sanders, The Psalms Scroll ofQumran Cave II. Discoveries in the Judean Desert 4 (London: 1965), pp.54–64.
Номера псалмов в Русской Синодальной Библии соответствуют номерам в Септуагинте (прим. ред.).
J.Mliilenburg, предисловие к H.Gunkel. The Psalms: A Form-critical Introduction, trans. T.M.Horner (Philadelphia: 1967), p.iv.
Наряду с работой, приведенной в сн.4, CM.Gunkel, Einleitung in die Psalmen, 3rd ed. HATT (Gottingen: 1975) [завершенное в 1933 г. J.Begrich после смерти Гюнкеля], как готовый источник благодаря тому, как много автор сделал для изучения Псалтири. См. также подход Гюнкеля к формальной критике в работе A.R.Johnson "The Psalms", pp. 166–181 in OTMS.