733
Garrucci. Storia, vol. 1, p. 364; Schmid, S. 64–65.
Agincourt. Sculpt., VII, 6: De Rossi. Bullet., 1865, p. 26 etc.; R. de Fleury, L’Evang., I, pi. XVIII, 2. Надпись относят к III в. Ср. Revue de Гаи chr., 1883, p. 350.
Just. M. Dial. c. Triph., c. 88. Migne s. gr., t. VI, col. 688. Христ. чт., 1871,1, 3.
Εν. infant, arab., c XXXVIII–XXXIX. Protoev., с. IX, XIII: Ev. Thomae graece А, с. ХIII: Hist.Josephi fabri lignarii, с. II, IV. Ср. в Маргарите Слово 14 о Пречист. Богор- «по шести же месяцех преестественнаго зача тия ея прииде Иосиф err зданий своих». Изд. 1698 г, л. 48 об.
Греч, рукоп. Афонопантел. монаст. № 508, л. 78 об.
Ангоры указаны Гофманом: Das Leben Jesu nach d. Apocr., S. 2.
Во многих рукоп. место это, согласно с соотв. местом в Ев. Матфея (XIII, 55), читается 6 του τίκτονοζ. Hofmann, 2.
Подробные сведения у Гофмана. 2–3.
Опис. Гримуаром: Revue de l’art chr., 1883, 376–377.
S. Croce во Флоренции. Revue, p. 371.
Ibid.
Богослужебные песнопения восточной церкви не только не удаляют Иосифа из пещеры рождества Христова, но и представляют его поклоняющимся Христу, вместе с волхвами и пастырями: «благовествуй Иосифе… с пастыри славословил еси, с волхвы поклонился еси» (Нед. по Рожд. Хр., стихира на стих.).
Hist. Josephi. с X: Protoev, с. IX; Pseudo-Matth. Evang., с. VIII. Подробные указания на древних и новых авторов: Hofmann. S. 61–62.
Revue, р. 351–352. Ср. также R. de Fleury. L'Evang, I, p. 12.
Ср. западн, пам.: Aginocourt, Sculpt. VIII, 3-ХН, 14, 19. V; Schultzc. Archa>ol. Stud, 158.
Н.П. Кондаков. Виз. церкви, 190–191.
Опис. еп. Христофора, 167–168.
В каталоге (стр. 3) отнесена к греческим иконам; по нашему же мнению, она русского присхождения.
В рукоп. соф. библ. XVI в. № 1479 сообщается, что Христос пять лет жил в Египте, что Он знал Нафанаила потому, что мать последнего скрывалась с ним под смоковницей во время избиения младенцев (л. 196). В Ев. нац. библ. в изображении призвания апостолов (л. 170) Нафанаил представлен в виде маленького мальчика в нимбе, стоящего под смоковницей. Имел ли при этом в виду миниатюрист событие избиения младенцев вифлеемских, это остается неизвест ным. Верно то, что, по мысли художника. Спаситель намекал Нафанаилу на встречу с ним именно в детском возрасте.
В иллюстрациях псалтырей (лобковой и др.) изображение рождества Христова приурочивается также к словам «Сын мой еси ты», но изображение Бога Отца здесь не вводится в этот сюжет.
В рукой, соф. библ. XIV в. № 193 более ясный перевод: удивление».
Ср. тропарь 9-й песни канона нед. по Рояад. Хр.: «небеса (послужили) звезою, земля же ясльми, гора вертепом, волсви дарми, пастырие чудесем, ангели же слава в вышних Богу*.
Еп. Порфирий. Перв. пугеш., 1,2, стр. 188.
Подлинники критич. ред. (Акад. Филим. под 26 Дек.) указывают рядом с Иоанном Дамаскиным изображение Евфимия Великого со свитком: «Дева днесь пресущественнаго рождает и земля вертеп». В тропаре 1-й песни канона «26 Дек.» читаем: «рожденному и пеленами повитому благочестно поклонился еси и к Нему, Евфимие, с благодушием отшел еси»: ср. троп. 4-й песни; в седальне по 6-й песни: «принесл еси Христу от Девы рожденному, Евфимие мудре, яко волсви, дары».
Для истории этих олицетворений см.: Bartoli. Admiranda roman, antiqu.. tab. 12: Piper. Mythol. u. Symbol, der christl. Kunst, II. 58 ff. Следует исправить ошибку Пипера на crp. 70–71: автор указывает олицетворение земли на одной иконе рождества Христова IX–XIII вв. в Мюнхене, но, судя по описанию автора, предположение его основывается на недоразумении. Описание дает видеть, что это греческая икона Рождества Христова обычной композиции. Здесь, по словам Пипера, «на левой стороне в пещере земля в виде пожилой женщины… держит Младенца, а другая женщина подает ей сосуд с водой». Ясно, что эта женщина представляет собой не олицетворение земли, но повитух)' в обычной византийской сцене омовения Младенца. Для уяснения олицетворения пустыни имеет важность миниатюра ватик. рукоп. Иоанна Лествичника, где находbnmcz η ξεΐΊΤίία — женщина с ветвью пусгыни. Agincourt. UI. Миниат. ватик. рукоп. IX в. в атласе к Истор. виз. иск. проф. Кондакова, табл. X.
Опис. Н.И. Суворовым в вологодск. епарх. вед. 1890 г, № 24.
Рукоп. Макар, мон., л. 6. Ср. Tischendorf, р. 41–43; Protoev., с. XXII; Порфирьев. Новозав. апокр., 147.
Там же. Protoev., с. ХХIII.
Об иконографии Предтечи: F. Piper. J. der Tdufer in griechischen Kunstvorstell. Evang. Kal., 1867, 59. Ср. ст. rp. A.C. Уварова no поводу ст. Пипера (Археол. вестник, 1867,1, 70). Некоторые сведения в соч. г. Каменкова «Иконогр. св. Иоанна Крестителя. (Правосл. собес., 1887).
Cf. Ερμηνεία at λ. 211, § 427. В Ев. коптском (л. 138 об.) композиция своеобразная: возле спеленутого младенца хлопочут две служанки, из которых одна — чернокожая. Елизавета стоит. Группа мужчин с женщиной славят Бога, воздевая руки к небу. Захария сидит в особой комнате, куда входит старец с известием о рождении Иоанна.
Ср. Опис. еп. Амфилохия, стр. 27–28.
Здесь две иконы — одна 1681 г. На обеих возле омовения сидит служанка с прялкой, как в некоторых изображениях благовещения.
Опис. еп. Христофора, стр. 13–14 (юноша=женщина).
'Ερμηνεία σ. 211, § 127. Подл. XVI в. под 24 Июня (по изд. Филимонова стр. 114). Подл, критич. рсд, стр. 372–373.
August. Scrm. VIII des Joh. Baptista. Migne, & 1, t. XLVI, col. 995.
Ср. минол. моек, синод, библ. № 96 л. 159 об., также минол. Давидгареджийской пустыни, л. 43.
Mignes.gr, t. CXXVII. col. 573: ή Άννα τάζ φυλάζ συνεκαλ? ιτο.
Киево-Соф. соб, табл. 28.
Ερμηνεία σ. 176–177. § 350.
Икон. подл. XVI в, изд. Филимонова, стр. 18: «пиши аки рождество Ивана Предтечи, вместо Захарии Иоакама пиши». Ср. подл, критич. ред.
Икон. подл. XVI в, изд. Филимонова, стр. 114.
Ερμηνεία σ. 60, § 15.
Ср. Bordier. Descr, p. 10.
Стен, росписи, табл. XXV.
Житие св. митр. Алексея. Изд. ОЛДП, 1877–1878 гг, вып. 1,л. 13.
Рукоп. г. Вахрамеева. Житие и подвизи солов. чуд, л. 26; ср. опис. г. Титова, стр. 18.
Bosio. R. S, р. 579; Aringhi. R. S., II, p. 353; Garrucci, LXXXIV, 1. cf, p. 92; Agincourt, Malcr, XII, 18; Schmid, № 60.
Ciampini. De sacris aedificiis a Constant. M. constructis, tab. XXIII; Garrucci. CCLXXIX–CCLXXXI: Muntz. Notes sur les mosaiques chr. de 1’Italie. Extrait de la Revue archeol. Septembre, 1877, pi. XVII. Fac-simile d’un dessin de Grimaldi; Schmid, № 59; R. de Flcury. La S. Vierge, pL XC.
Zeitschrift f. christl. Kunst (herausgcg v. Schnutgen), 1890, V,S. 143,1.
De Rossi. Musaici crist. e saggi dei pavimenti dellechiesedi Roma anteriori al secolo XV. Fascic. VII–VIII.
fons olei = taverna meritoria.
Leg. aur, с. VI, p. 45.
Аделунг. Коре, врата, стр. 12–13; Oncken. Allgem; Gesch. Zweite Hauptabtheil. X; П И. Полевой. Худож. Россия, r. I, стр. 113- Шмид напрасно относит их к числу русских памятников (S. 32). Они изготовлены на Западе, вероятно в Магдебурге в XII в.
Grimoüard de St. Laurent. Manuel de l’art chr., p. 567.
Maynard. La St. Vierge, p. 185. Многие примеры западной скульптуры с изображением рождества Христова приведены в сочинении Poro де Флери «La S-te Vierge».
Quapropter ridendi sunt, qui Mariam Virginem, cum ipsius, puerperium depingunt aut sculpunt, lecto decumbentem effingunt, quasi more aegrotantium puerpera tum quae cum dolore pariunt, obstetrice, lecto, culcitris, fomentis et plurimis subsidiis indiguerit. Nam eo quod stultius? quid delirum magis? Verum admodum probandae sunt illae picturae Christi nativitatem representantes, in quibus ipsa beata Virgo Maria conplicatis manibus et flexis genibus ante parvulum suum filium, quasi jam in lucem, editum depingitur. Ipsum enim quem genuit, ut ecclesia canit, adoravit. — Moian. De historia s. s. imaginum. 1. II, с. XXVII. Приведено А Шульцем: Die Legende. S. 59· По мнению Добберга, коленопреклоненное положение придал Богоматери впервые Джотто (Dobbcrt. Duccio’s Bild. S. 159).