Коммос
Строфа 1
ХорХоть и больно мне
Ту давнишнюю
Пробуждать беду
Затаенную,
Все же знать хочу…
Хор500 О муке страшной, безысходной,
Тебя постигшей.
ЭдипДруг, молю, —
Хотя б из милосердья к гостю, —
Не вспоминай постыдных дел!
ХорЗнать обязан я,
Что немолчная
Говорит молва
Всенародная.
ХорПрошу,
Покорись, пришлец!
ХорЯ внял тебе,
Ты же мне внемли.
Антистрофа 1
ЭдипЧужеземцы! Да,
Совершил я зло,
Совершил, – но сам,
Видит бог. не знал.
Мой неволен грех.
ЭдипМой град, – не ведал я того, —
Связал меня преступным браком.
Хор520 Не с матерью ль своей на ложе
Лежал ты, как твердит молва?
ЭдипХуже смерти мне
Вспоминать свой грех,
Чужеземцы!.. Вот…
Эти две… Они…
ЭдипТроих нас мать
Родила одна.
Строфа 2
Эдип530 И дочери и сестры…
ЭдипУжасных бед круговорот…
ЭдипОт Фив
Я принял этот дар, – когда бы
Я мог вовек не брать его!
АНТИСТРОФА 2
ХорНесчастный, о несчастный! Ты
Убил…
ЭдипО чем ты вспоминаешь?
ЭдипУвы!.. Второй удар…
На рану – рана.
ЭдипЯ пред законом чист: убийца,
Я сам не ведал, что творил.
ХорНо вот наш царь подходит, сын Эгея,
Тесей, – пришел по зову твоему.
ТесейУже давно я слышал и от многих
О гибели кровавой глаз твоих,
550 Знал о тебе, сын Лая. И дорогой
Еще узнал. Теперь же убедился:
Весь облик твой и страшное лицо
Свидетельствуют правду. Сострадая,
Хочу тебя спросить, Эдип злосчастный:
Чего ты ждешь от града и меня
Со спутницей своей многострадальной?
Ты должен о несбыточном просить,
Чтобы твоей я просьбы не уважил.
И я, как ты, в чужом дому воспитан[11]
560 И больше, чем другие, на чужбине
Дел, мне грозивших гибелью, свершил.
Я от такого странника, как ты,
Не отвернусь, от бед тебя избавлю.
Я – человек, не боле, и на «завтра»
Мои права равны твоим, Эдип.
ЭдипТесей, ты благородством краткой речи
Подсказываешь краткий мне ответ.
Кто я такой, кто был моим отцом,
Откуда я пришел, – сказал ты верно.
570 Осталось мне лишь высказать желанье —
И будет речь моя завершена.
TесейТак говори, я слушаю тебя.
ЭдипТебе свое измученное тело,
Как дар, несу. Оно убого с виду,
Но более в нем пользы, чем красы.
ТесейКакую ж пользу мыслишь принести?
ЭдипЕще не срок, со временем узнаешь.
ТесейКогда же польза дара станет явной?
ЭдипКогда умру и погребешь меня.
Тесей580 Ты про конец сказал, а середина?
Иль жизнь уже не ставишь ни во что?
ЭдипВсю жизнь мою конец ее венчает.
ТесейОднако же немногого ты просишь!
ЭдипЗнай: ждет тебя немалая борьба.
ТесейБорьба со мною сыновей твоих?
ЭдипОни хотят забрать меня насильно.
ТесейТебе ж отраднее не быть в изгнанье!
ЭдипО, я хотел, – они мне отказали!
ТесейБезумец! В горе неуместен гнев.
Эдип590 Сперва узнай, потом давай советы!
ТесейТак расскажи. Не зная, замолчу.
ЭдипТесей, беду терпел я за бедой.
ТесейТы говоришь о родовом проклятье?
ЭдипО нет! – о нем и так кричат в Элладе.
ТесейО чем же ты страдаешь так безмерно?
ЭдипУзнай: я изгнан из родной земли
Детьми родными – и назад вернуться
Мне невозможно: я убил отца.
ТесейЗачем же звать, коль жить придется врозь?
Эдип600 Их принуждает голос божества.
ТесейКаких же бед предвещанных страшатся?
ЭдипВот этот край им гибелью грозит.
ТесейЧто ж помешает дружбе между нами?
ЭдипО милый сын Эгея! Только боги
Ни старости не ведают, ни смерти.
Все прочее у времени во власти.
Скудеет почва, и слабеет тело,
Сменяется доверье недоверьем, —
И в чувствах не бывают неизменны
610 Ни к другу друг, ни к граду град, – узнают
Когда-нибудь всю горечь неприязни,
А после вновь почувствуют приязнь.
К тебе сегодня благосклонны Фивы,
Но время бесконечное без счета
Ночей и дней родит в своем теченье,
И, рано ль, поздно ль, давнюю приязнь
Сразит копье из-за пустого слова.
Тогда мой прах, в сырой могиле спящий,
Напьется, хладный, их горячей крови,
620 Коль Зевс есть Зевс и правду молвил Феб.
Но говорить не должно нам о тайне.
Дозволь не продолжать. Будь верен слову —
И никогда не скажешь про Эдипа,
Что он напрасно принят был тобой.
А коль не так, – обманут я богами!
ХорЦарь, он давно все то же повторяет,
Что будто пользу принесет Афинам.
ТесейКто ж благосклонностью такого мужа
Пренебрежет? Во-первых, не погаснет
630 Вовек очаг взаимной нашей дружбы.
Затем, к богиням он пришел – молящий —
На благо всей стране моей и мне.
Нет, милости его я не отвергну,
У нас в стране я старца поселю.
Коль здесь приятно гостю, для охраны
Побудьте с ним. Иль пусть идет со мной.
Чего желаешь, сам реши, Эдип, —
А я с тобой заранее согласен.
ЭдипБудь благ, о Зевс, ко всем ему подобным!
Тесей640 Чего же хочешь ты? Ко мне пойдем?
ЭдипКогда б я мог… Но здесь, на этом месте…
ТесейЧто будет здесь? – на все согласен я.
ЭдипЗдесь победить я должен тех, кем изгнан.
ТесейНам дар великий жизнь твоя у нас.
ЭдипНо только твердо слово соблюдай.
ТесейДоверься мне: я не предам тебя.
ЭдипТы не бесчестный, клятвы мне не надо.
ТесейОна тебе не больше даст, чем слово.
ЭдипЧто ж ты предпримешь?
ТесейОб этом не тревожься.
ТесейЗнаю, что никто
Мне вопреки не уведет тебя.
Словами часто угрожают в гневе,
Но это – крик пустой. Вернется разум,
И вздорные угрозы отпадут.
Пускай твердят заносчиво они
Про твой увод, – покажется им, верь,
660 Нелегкой переправа бурным морем!
Совет тебе: и без моих решений
Спокоен будь, поскольку послан Фебом.
Я ухожу, но, именем моим
Хранимый здесь, ни в чем не пострадаешь.