» » » » Сквозь исчезающее небо - Кэтрин Коулc

Сквозь исчезающее небо - Кэтрин Коулc

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сквозь исчезающее небо - Кэтрин Коулc, Кэтрин Коулc . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Сквозь исчезающее небо - Кэтрин Коулc
Название: Сквозь исчезающее небо
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 9
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сквозь исчезающее небо читать книгу онлайн

Сквозь исчезающее небо - читать бесплатно онлайн , автор Кэтрин Коулc

Всю жизнь он пытался сбежать от своего темного прошлого… но, чтобы спасти ее, ему придется снова шагнуть в тень. Брейдин Уинслоу никогда не думала, что вернется в Старлайт-Гроув — город, который отнял у нее все. Особенно после того, как ее лучшая подруга, та, что пожертвовала ради нее слишком многим, исчезла без следа. Но теперь у Брей есть сын, которого нужно растить, и прошлое, которое не желает оставаться похороненным. И она возвращается… полная решимости докопаться до правды. Только вот она совсем не ожидала, что по соседству с ней окажется угрюмый, замкнутый горец. Декс Арчер — почти местная легенда: молчаливый, суровый, окруженный пересудами о своем жестоком отце и о братьях. Но Брей видит за его хмурым видом и дурной славой совсем другого человека: яростно преданного, неожиданно доброго… и достаточно опасного, чтобы защитить ее, когда кто-то начинает запугивать ее, лишь бы она прекратила искать. Чем ближе она подбирается к правде, тем труднее держаться подальше от Декса. И чем опаснее все становится, тем яснее Брей понимает: единственный человек, на которого она может положиться, — тот самый мужчина, который поклялся больше никому не доверять. Но кому-то очень не по душе, что Брей ведет свои поиски, и этот кто-то пойдет на все, чтобы ее остановить. А Декс? Он пойдет на все, чтобы ее спасти — даже если ради этого придется снова вернуться во тьму…

1 ... 22 23 24 25 26 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
подрастающее поколение.

Мав поморщился, глядя на Кола.

— Прости?

— Пока нет. Но скоро придется, — прорычал Кол.

— Тише, мальчики, — предупредил Уэйлон.

Задняя сетчатая дверь с грохотом ударилась о косяк, и мы все подняли головы. В проеме стоял Орион. Его взгляд скользнул по комнате, отмечая каждую мелочь, будто он искал вражескую угрозу, и только потом остановился на мне.

Я не мог перестать на него смотреть. С нашей последней встречи он стал еще шире в плечах. Мы все были почти одного роста, но Орион вытянулся на пару сантиметров выше остальных как раз тогда, когда все случилось, и с тех пор не изменился. Только теперь на этих ста девяноста пяти сантиметрах стало еще больше мышц.

Но дело было не только в этом. Тени под глазами стали глубже. Белки были испещрены красными прожилками — верный знак, что со сном все стало еще хуже.

Черт.

Меня кольнуло раздражение — никто из братьев не сказал, насколько все плохо. Но я понимал почему: Орион не позволял помогать себе. Ни в каком виде.

— Привет. Чертовски рад тебя видеть.

Он сглотнул, и щетина на челюсти шевельнулась. На миг мне показалось, что он заговорит. Но это была ложная надежда.

Вместо этого Орион поднял руки и заговорил жестами — как всегда, когда не мог написать сообщение или черкнуть что-то в блокноте.

— Я тебя тоже.

Со временем мы все выучили язык жестов. Просто в какой-то момент перестали надеяться, что Орион снова заговорит. Зато так мы могли быть рядом с ним на его условиях.

Его ореховые глаза, чуть темнее наших, снова обвели комнату. На каждом лице он задерживался на секунду, будто проверял, не предаст ли кто-то из нас так же, как когда-то предал отец.

— Как работа? — спросил я, осторожно прощупывая почву и надеясь получить хоть немного больше.

Орион прищурился и снова поднял руки.

— Нормально.

— Господи, — пробормотал Мав. — Орион, перестань уже тянуть одеяло на себя. А то тебя слишком много.

Так Мав и помогал — переводил внимание с нашего среднего брата. С того, кто спас ему жизнь. С того, кто не произнес ни слова с того дня, как убил нашего отца.

12

Брейдин

— Почему это печенье похоже на мужские сиськи? — спросил Оуэн, подходя ко мне у кухонной стойки и разглядывая заготовки в форме мужских торсов.

У меня дрогнули губы в улыбке. У нас с сыном были особенные отношения — пожалуй, честнее, чем у многих родителей с восьмилетним ребенком. Но мы, можно сказать, взрослели вместе. Мне приходилось учиться всему на ходу, почти без людей, у которых можно попросить совета.

Родители выставили меня за дверь в ту самую минуту, когда я сказала, что беременна. Им была не нужна дочь, которая родит вне брака. А Винсент едва не раздавил весь мой мир, когда я ему призналась. Новa была единственным человеком на свете, кто остался рядом.

Знакомая боль шевельнулась в груди, и я прижала ладонь к ребрам, туда, где была татуировка феникса. Для меня и для нее она всегда значила надежду. Что мы выберемся из пепла.

— Мам? — настойчиво переспросил Оуэн, хмуря маленький лоб.

— Прости, — сказала я, натянув нужную улыбку. — Я просто ушла с головой в глазурь.

Я отложила кондитерский мешок и наклонилась, чтобы пощекотать Оуэна по бокам. Он взвизгнул и отпрыгнул, а Йети тут же примчалась проверить, что происходит.

— Хочешь помочь? — спросила я.

— Только если мне достанется остаток глазури, — тут же выставил условие Оуэн.

Мой ребенок был сообразительным и никогда не упускал шанса поторговаться.

Я уперла руки в бока.

— Одну ложку.

— Две.

Я вздохнула.

— Тяжело с тобой торговаться.

Он широко улыбнулся.

— Руки, — велела я, отправляя Оуэна к раковине мыть их.

— Ты так и не сказала, что за история с этими сиськами.

Я поперхнулась смешком, поднимая мешок с глазурью.

— Я делаю печенье с извинениями.

Оуэн быстро вытер руки и забрался на табурет, чтобы лучше видеть.

— Мужские сиськи. Птички. Шарики. Дом… — Улыбка у него расползлась до ушей. — Это что, печенье в виде какашки?

— Может быть… — Похоже, я учу ребенка всяким ужасным вещам. Например, туалетным шуткам. Ну и ладно.

— Бро, мне просто необходимы такие печенья-какашки для лагеря.

— Бро-о-о, — протянула я, ткнув его пальцем в бок. — Одно я тебе оставлю, но остальные для другого человека.

— Тебе надо извиняться перед чьими-то сиськами? — уточнил он.

Из меня вырвался смех.

— Вроде того.

Оуэн внимательно осмотрел печенье, ничего не упуская.

— Тебе надо извиняться перед сиськами мистера Декса?

— Похоже, что да. — И теперь я задолжала ему извинение вдвойне, после того как окатила его водяным шариком.

Будто Оуэн и правда вызвал моего горячего, вечно хмурого соседа, по фасаду нашей хижины скользнул свет фар и остановился у третьего домика. По мне прокатилась волна нервной дрожи, и в голове эхом зазвучали обрывки сегодняшнего разговора на собрании в «Компасе».

В пятидесятимиллионный раз я подумала, не поискать ли Декса в интернете и не выяснить ли, о чем говорила Холли, когда упоминала его прошлое и отца. Но это казалось нечестным. Я сама не захотела бы, чтобы кто-то смотрел на отдельные мгновения моего прошлого и по ним решал, кто я такая.

И я не была уверена, что его аресты вообще имеют значение. Если он работал на ФБР, значит, вряд ли представляет такую уж опасность. А мне нужен был человек, который умеет заходить на серую территорию вместо меня, нужен был тот, кто не боится теней.

— Ты тут пропустила, — сообщил Оуэн, вырывая меня из круговорота мыслей.

Я коснулась пальцем его носа.

— Спасибо, мой помощник шефа.

— Я бы лучше был твоим дегустатором.

Взяв белую глазурь, я выдавила немного на ложку.

— За твои старания.

— Наконец-то.

— Ты помогал от силы две секунды, — возразила я.

Оуэн ухмыльнулся.

— У меня высокие расценки, потому что я гений.

Я тихо рассмеялась и начала раскладывать печенье на одном из старых блюд, которыми был укомплектован домик.

— Это правда. Ты у меня очень умный.

Йети гавкнула, когда я закончила.

— Тебе глазурь нельзя, моя девочка. Но печенье ты тоже получишь. — Я потянулась к банке на стойке. Повернувшись к ней, я показала несколько жестов руками.

Она мгновенно села, потом поднялась на задние лапы и скрестила передние.

Я подала команду отпустить и бросила ей печенье.

— Умница.

В соседнем домике зажглось несколько окон, и я тяжело сглотнула. Сейчас или никогда.

Вымыв руки, я посмотрела на Оуэна.

— Я быстро сбегаю к соседу, отдам мистеру Дексу печенье. Дверь

1 ... 22 23 24 25 26 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)