» » » » Темная ночь - Пейдж Шелтон

Темная ночь - Пейдж Шелтон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Темная ночь - Пейдж Шелтон, Пейдж Шелтон . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Темная ночь - Пейдж Шелтон
Название: Темная ночь
Дата добавления: 5 апрель 2026
Количество просмотров: 22
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Темная ночь читать книгу онлайн

Темная ночь - читать бесплатно онлайн , автор Пейдж Шелтон

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
В далекий городок Бенедикт на Аляске, где скрывается от внешнего мира писательница Бет Риверс, приходит зима. Но покоя не найти и под снегом: что делать, если перепись населения угрожает раскрыть секреты всех, кто надеется спрятаться в Бенедикте от своего прошлого? А когда Бет встречает свою мать, становится ясно, что ее убежище не так уж и надежно. Тем временем в городской бар приходит раненая женщина, а на следующий день ее мужа находят мертвым. Что происходит в Бенедикте? И может ли Бет доверять своим новым друзьям?

1 ... 26 27 28 29 30 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
продолжила: – Насколько я поняла, курить здесь нельзя, но притворяться можно.

– Жалко, – сказала я.

– Да ничего. – Мил разглядывала Текса. – Расскажи о себе.

Не замешкавшись ни на секунду, Текс выдал краткую версию рассказа о своей жизни в ближайшей тлинкитской деревне. Я все это уже знала, однако второй раз слушать было так же интересно, как в первый. Он был самодостаточен, но не одинок. Вырос в племени, его мать была еще жива и здорова – и, похоже, я ей очень нравилась. Наше знакомство началось не слишком удачно, я была рада, что с тех пор наши отношения улучшились.

Текс удочерил двух девочек, хотя законность усыновления была сомнительной из-за удаленности этого уголка мира от всех инстанций, что, естественно, заинтересовало мою мать.

Она постоянно всех оценивала, и критериями были трудолюбие, беспристрастность и честность. Я это знала, и мне было совершенно все равно, понравится ей Текс или нет, но, похоже, они ничего друг против друга не имели, и это было приятно. Никто особо не пытался произвести впечатление, разговор шел легко. На удивление, дискомфорта я больше не испытывала.

Текс какое-то время постоял у барной стойки, болтая со мной и Мил, а потом отошел поговорить со знакомыми. Никто не был раздавлен горем, но никто и не веселился: собрание казалось… необходимым. Люди приходили с конкретными целями: подарить что-нибудь Клаудии, выпить, поговорить с друзьями, а затем уходили, пока снова не разразилась буря.

Иногда Клаудия выглядела печальнее остальных. Веселой я ее не видела. Иногда она немного плакала. Она всех благодарила. Ее раны заживали, но синяки на второй день стали темнее.

В какой-то момент Орин встал из-за стола – я как раз проходила мимо. Он ничего не сказал, только коротко грустно улыбнулся и направился к столику Грила. Я воспользовалась моментом и села напротив Клаудии.

– Мне жаль, что так вышло, Клаудия. Не уверена, что называла свое имя. Я…

Она кивнула.

– Я знаю, кто ты. Элизабет как-то-там. Спасибо.

Она глубоко, почти судорожно вздохнула и посмотрела на руки, сложенные на столе.

У меня перехватило дыхание. Простая и распространенная ошибка, но она назвала меня тем именем, которое я скрывала, и это настораживало. Я приказала себе успокоиться.

– Все зовут меня Бет.

Она, казалось, удивилась моей поправке, ну или я слишком резко ответила. Я прочистила горло.

– Бет. Точно, – сказала она.

Она была так молода, и в конечном счете ей будет лучше без мужчины, который ее избивал, но решать это было не мне.

– Тебе нужно что-нибудь? – спросила я.

Она покачала головой, затем подняла на меня взгляд.

– Как Люси? Ты не знаешь?

– Она в Бенедикт-Хаусе. Я думаю, с ней все в порядке, она расстроена из-за брата.

Клаудия рассмеялась.

– Ну уж нет. Она ненавидела его.

– Понятно. – Я помолчала. – Ты Грилу сказала об этом?

– Конечно. Я все ему рассказала, даже…

– Даже?

– Да это ерунда. Я даже рассказала ему про украшения, которые Люси привезла с собой.

– Украденные?

– Да. – Она посмотрела на меня, и горя в ее глазах я не увидела. Она раздумывала, стоит ли ей продолжать, – такое же выражение лица у нее было, когда она побитая пришла в бар. Я сразу поняла, что секреты она хранить не умеет. – Нед забрал их, и она взбесилась.

– Понятно. А когда это было?

– Да все тогда же, после того как ушел переписчик. Нед уже разозлился, потом забрал украшения, потом… ударил меня. И я убежала.

После этого Грил и Доннер разговаривали с Недом. По крайней мере, такой у них был план. Я не знала, удалось ли им это. Мой взгляд скользнул к столику, где сидели Грил, Доннер, Элайджа, а теперь еще и Орин. С Грилом я все еще надеялась поговорить. Я снова обвела взглядом весь бар. Убийца здесь с нами? Я повернулась к Клаудии. Интересно, ее кто-нибудь подозревает?

Теперь я поняла, что делала ночью Виола, но чем занимались Грил и Доннер? Я сглотнула. Я их знала. Я им доверяла. Этого достаточно или нет? Если они что-то сделали Неду, мне стоит просто это принять? И верить, что они поступили правильно?

Клаудия заметила, как я смотрю, и выпрямилась, заглядывая мне в глаза вроде как с вызовом. Мне не показалось? И в чем это вызов заключался?

– Думаешь, Люси могла убить брата? – спросила я.

– О, конечно, – ответила Клаудия. – Она бы кого угодно могла убить.

У меня по спине пробежал холодок. Чувствовалось, что в ее словах есть правда, которая смешивалась с моими нежеланными и туманными, но в то же время обоснованными подозрениями относительно Грила и Доннера.

Я знала, что на свете существуют люди, которые могут убить кого угодно. Социопаты, психопаты, люди, лишенные эмпатии. Если бы я давала характеристику Люси, этих слов я бы не использовала. Или я неверно расшифровала правду за ее маской крутой девахи?

Вы, Риверсы, никогда не слушаете.

Я задвинула Тревиса Уокера и его слова подальше.

В глазах Клаудии я увидела то, что видела и у Люси, и у Уокера. Вызов, смешанный с холодом, который невозможно растопить. Я не могла дать Клаудии понять, что заметила что-то такое – или вообразила, – поэтому я постаралась смотреть на нее с максимальным сочувствием.

Подошли новые люди, чтобы выразить соболезнования и вручить подарки, и я воспользовалась возможностью уйти. Прежде чем встать, я сунула Клаудии деньги. Она кивнула мне в знак благодарности и переключила внимание на других.

Это был странный вечер. Но, как показал приезд Текса, жители Бенедикта не упускали возможности пообщаться. Я все время пыталась поговорить с Грилом, но он никогда не оставался один.

Мое настроение испортилось, когда в бар вошел Даг Витнер. Он замер на пороге, хмуро оглядывая толпу. Что-то в нем как будто изменилось. Мне было не по себе от его мрачного взгляда.

– На что уставились? – громко спросил он.

Грил встал из-за столика, который делил с Доннером, и подошел к Витнеру. Все напряженно прислушивались.

– Все нормально? – спросил его Грил.

– Нет, не нормально, – сказал Витнер. – Я хочу убраться отсюда, но раз это невозможно, пришлось вернуться в этот чертов бар. Так сложно дать человеку выпить и не пялиться, будто хотите, чтобы он тоже сдох?

– Никто не хочет, чтобы вы сдохли, Даг. – Грил положил руку ему на плечо. – Зимой здесь бывает тяжело. У всех немного едет крыша. Может, посидите со мной и Доннером?

Витнер отдернул руку.

– Не надо со мной нянчиться.

Грил тут же сбросил маску дружелюбия и превратился в представителя закона, расправив плечи и понизив голос, чтобы никто кроме Витнера его не услышал.

Тихо произнесенные слова возымели свое действие, и Витнер послушно прошел к столику, за которым теперь ждал

1 ... 26 27 28 29 30 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)