» » » » Восьмой свидетель - Стив Кавана

Восьмой свидетель - Стив Кавана

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Восьмой свидетель - Стив Кавана, Стив Кавана . Жанр: Детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Восьмой свидетель - Стив Кавана
Название: Восьмой свидетель
Дата добавления: 23 май 2026
Количество просмотров: 5
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Восьмой свидетель читать книгу онлайн

Восьмой свидетель - читать бесплатно онлайн , автор Стив Кавана

Руби Джонсон работает няней и горничной в богатых семьях, живущих на престижной улице Манхэттена. Она знает про них всё. Их распорядок дня. Их секреты. Всё.
Однажды ночью, возвращаясь домой, Руби становится свидетельницей убийства. Она знает жертву. Она знает преступника. Руби анонимно звонит в полицию и называет имя убийцы. Но говорит неправду… Она затеяла смертельно опасную игру, которую обязана выиграть.
Эдди Флинн, бывший мошенник, ставший успешным адвокатом, должен защищать человека, обвиняемого в этом ужасном преступлении. Задача почти невозможная – у прокурора на руках весомые улики. Кроме того, у них есть реальный свидетель убийства – аноним, имя которого не разглашается, – стоящий в списке свидетелей под номером 8. Его показания должны решить исход обвинительного приговора. И Флинну приходится играть вслепую…

1 ... 31 32 33 34 35 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дерганый, и они явно наблюдают за этим зданием. Судя по всему, собираются что-то предпринять, как только отъедет эта патрульная машина, – сообщила Блок.

– Похоже, Гарри и Кейт уже обо всем в курсе, – заметил я.

– Это я им рассказал, – признался Лейк. – Типа, как-то само собой вырвалось. Что думаешь делать?

– Пока не знаю. Ну давайте рассказывайте, какие у вас сегодня успехи, – попросил я.

Лейк и Блок обменялись взглядами.

– Блок нашла какой-то мобильник, вроде как секретный, в ящике с носками Маргарет Блейкмор. Сейчас он в нашей лаборатории в центре города. Через пару дней будем знать больше. Этот телефон еще предстоит взломать. А после того как мы вышли из дома, на улице появилась некая дама, которая проявила явный интерес к нашему визиту. Милая такая дама – сразу видать, великая сплетница. Некая Петра Шварцман. Живет на этой улице уже очень давно, – сказал Лейк.

Он выдвинул один из моих офисных стульев, снял с плеча свою сумку и бросил ее на стол. Костюм Лейка выглядел так, будто недавно красовался на ком-то, кто умер во сне, и Лейк снял его с трупа. Одной ногой он безостановочно пришлепывал по полу и постоянно приглаживал свои темные вьющиеся волосы. Блок подошла к окну и встала рядом с Гарри, чтобы присматривать за улицей.

– По словам этой Петры, Маргарет постоянно крутила с кем-нибудь шашни. Ее брак стал чисто условным еще много лет назад. Ее муж Алан знал чуть ли не всех кавалеров, которые валом валили к Маргарет. Джексона среди них не было.

– Она называла вам какие-нибудь имена? – спросил Гарри.

– Упомянула про двоих. Говорит, что один из них был чуть ли не постоянным. Некий Тодд Эллис. Маргарет рассталась с ним около года назад, но парень не принял отказа. Судя по всему, у него вообще проблемы с умением держать себя в руках. В конце концов Маргарет позвонила жене Эллиса и все ей выложила. Но этот урод все равно не сдался. Он помирился с женой, выждал, пока все немного не уляжется, и в итоге Маргарет приняла его обратно. Второго парня зовут Бретт Бейл – холостяк, богатый до неприличия, как и Эллис. Череда разводов, и знаешь что?

– Что? – спросил я.

– Его подозревают в том, что он утопил одну из своих жен. Последнюю, – сказала Блок от окна.

Я подался вперед, схватил ручку и принялся перекидывать ее в пальцах. Упражнение, знакомое любому щипачу. Благодаря ему пальцы становятся гибкими, ловкими и достаточно легкими, чтобы терпила не заметил, как они ныряют ему в карман.

– Если Джексон не убивал Маргарет, нам надо ткнуть пальцем в другого подозреваемого, – сказал я. – Присяжным нужна альтернатива. Интересно, допрашивали ли копы кого-нибудь из этих мужиков касательно их отношений с жертвой? Если да, то наверняка захотят упрятать протоколы этих допросов под сукно. В данный момент это не укладывается в их версию. У них уже есть преступник – наш клиент. А вот нам надо бы присмотреться к этой парочке.

Лейк кивнул:

– У этих людей очень серьезные деньги. Оба чрезвычайно богаты и наверняка хорошо прикрыты, со всех мыслимых сторон. Это будет непросто.

Я лишь кивнул, молча погрузившись в собственные мысли.

– У нас сейчас проблемы посерьезней, – продолжал Лейк. – Эти байкеры в пикапе за окном явно не ждут пиццу. Мы что, будем торчать здесь всю ночь – в надежде, что они уедут?

Я позволил ручке упасть на стол. Откинулся на спинку стула и медленно проговорил:

– Я уже думал об этом, но все-таки не собираюсь становиться арестантом в своем собственном офисе. Коп на переднем пассажирском сиденье патрульной машины – это сержант Бен Грей. Он из «Достойнейших Нью-Йорка». Я узнал его, едва только заметил эту машину. Как только я переступлю порог, он сразу же уедет. Это будет сигнал для байкеров – они откроют огонь и завалят меня прямо посреди улицы.

– Господи… – выдохнул Гарри.

Немного помолчав, я произнес:

– Никогда не думал, что способен сказать нечто подобное, но, по-моему, лучше всего позвонить в полицию.

* * *

– Готовы? – спросил я.

– Всё на мази, – отозвался Гарри.

Он стоял у окна моего кабинета с полевым биноклем Блок в руках. Прижав его к глазам, Гарри сосредоточился на патрульной машине. В частности, на небольшой части салона, видимой через лобовое стекло с высоты нашего этажа.

– Звони! – скомандовал я. Лейк сразу же набрал «911» на своем мобильнике и вместе с Блок вышел из моего кабинета, направляясь по лестнице ко входной двери.

– Что видишь? – спросил я у Гарри.

– Пока ничего… Погоди-ка – вот оно! Водила только что выключил радиостанцию.

Позвонив в «911», Лейк сказал, что на его девушку минуту назад напали и вырвали у нее сумку в квартале от моего офиса. Двое копов в патрульной машине возле магазина под вывеской «Бабл-ти» были ближайшим полицейским экипажем. Они не включили фары. Не врубили сирену. Даже не завели мотор. Они просто выключили радио, сделав вид, будто произошел какой-то сбой и они просто не слышали вызова. Я предположил, что свои нагрудные видеокамеры и личные рации они успели отключить еще раньше. Диспетчер должен был видеть местоположение их автомобиля по GPS, но, вне всякого сомнения, они сообщили ему, что разбираются с какой-то проблемой, еще до наступления темноты. Хотя на самом деле дожидались, когда я выйду из своего офиса, чтобы сразу же отъехать от тротуара, позволив байкерам в красном пикапе расстрелять меня.

– Хорошо, Гарри. Ты уверен, что рация у них выключена? – спросил я.

– Собственными глазами видел, как водила ее вырубил. Думаешь, я слепой?

– Хорошо, – сказал я, поднимаясь с кресла. – Тогда выдвигаемся. Хочешь сам позвонить, или лучше я?

– О, предоставь это мне, – отозвался он, кладя бинокль на мой письменный стол и протягивая руку за телефоном.

Когда я направился вниз, Гарри тоже набрал «911».

Внизу я остановился, встав лицом к закрытой входной двери. Сердце забилось чаще. Гарри завершил звонок, и я услышал, как он спускается по лестнице позади меня. Я облизал губы. Во рту пересохло, и я вдруг осознал, что у меня дрожат руки.

– Вызов принят, – сообщил Гарри. – Просто ответь мне на один вопрос. Что произойдет, если они опять включат рацию?

– Тогда меня пристрелят, едва мы только выйдем за эту дверь. Может, и тебя тоже?

– А в меня-то кому какой интерес стрелять?

– Сколько у тебя бывших жен?

Гарри стоял рядом со мной, лицом к двери. Я чувствовал его присутствие – твердое, реальное. С тех пор как умер мой старик, Гарри был мне как

1 ... 31 32 33 34 35 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)