» » » » Закон семьи - Анне Штерн

Закон семьи - Анне Штерн

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Закон семьи - Анне Штерн, Анне Штерн . Жанр: Детектив / Исторический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Закон семьи - Анне Штерн
Название: Закон семьи
Дата добавления: 29 март 2024
Количество просмотров: 49
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Закон семьи читать книгу онлайн

Закон семьи - читать бесплатно онлайн , автор Анне Штерн

Берлин 1923 года. Берлинскую акушерку Хульду Гольд вызывают на роды, не подозревая, что вскоре ее исследовательские способности снова будут востребованы. Когда через несколько дней новорожденный исчезает, Хульда оказывается вовлеченной в его поиски. Чем упорнее Хульда идет по следам, тем сильнее сопротивление семьи: оказывается, у семьи есть свои секреты, которые бережно хранят от посторонних.
В расследовании к Хульде снова присоединяется комиссар уголовного розыска Карл Норт, но их отношения испытывают серьезные трудности. Удастся ли им довести расследование до конца?
Хульда не может разобраться в своих чувствах к мужчинам, к которым она не только неравнодушна, но и испытывает сильное притяжение. Останется ли она с комиссаром Карлом Нортом или сделает иной выбор? И с кем из мужчин она видит свое будущее?

1 ... 57 58 59 60 61 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 80

Но молодую женщину нигде не было видно. Вероятно, та куда-то завернула и пропала в суматохе. Хульда почувствовала, как в ее душе нарастает паника. Впервые ей стало ясно, что здесь действительно опасно. «А взял ли Карл с собой пистолет?» – подумала Хульда. И поняла, что, раз он не был при исполнении, а пошел в это место только ради нее, значит, зачем ему тогда брать оружие? Никто не мог предположить, что здесь сегодня будет твориться.

В это мгновение две полицейских машины свернули на улицу Гренадеров, и Хульда облегченно вздохнула. К дежурным полицейским прибыло подкрепление, решила она, сейчас они прекратят беспорядки. Но, к ее удивлению, сотрудники полиции выпрыгнули из машины не для того, чтобы положить конец погрому, а чтобы оцепить молодых людей с пейсами, вставших защитным барьером перед группой стариков. Одного за другим их арестовывали, заталкивали в машины и увозили в сторону Александерплац.

Хульда провожала их взглядом, разинув от удивления рот. Значит, таков поворот дел? Полиция арестовывает горстку евреев, вместо того, чтобы заняться теми, кто на них напал?

Они с Карлом стояли в некотором отдалении и наблюдали.

И тут Хульда почувствовала, как что-то резануло ее по щеке. Мимо прошел мужчина, Хульда заметила в его руке разбитую бутылку, которой он размахивал. Она не почувствовала боли, однако, осторожно дотронувшись до лица, увидела на пальцах кровь. Порез! Карл тут же подскочил к ней. Хульда еще никогда не видела его в такой ярости, какая сейчас обуяла его.

Снова полетели камни, и Карл схватил Хульду за руку.

– Надо двигаться отсюда и заняться твоей раной!

Хульда покачала головой, сопротивляясь Карлу, который тянул ее за собой:

– Сначала нужно найти Тамар!

– Нам ее уже не найти, – еле дыша, хмыкнул Карл. – Ей здесь все знакомо, а для нас слишком опасно оставаться на этой улице.

Хульда, конечно, понимала, что нужно обработать порез. Но куда податься? Где здесь было бы безопасно? Она вспомнила, что Берт рассказывал о располагавшемся на этой улице магазинчике пластинок. Точно! Хульда бросилась бежать – теперь уже она тащила Карла за собой. Фасады, витрины – Хульда рассматривала их, пытаясь отыскать то, что ей было нужно. И вправду в ста метрах от дома, в котором жили Ротманы, Хульда заметила вывеску «Студия пластинок Левин».

– Сюда, – сообщила она Карлу.

Когда они вошли, прозвенел дверной колокольчик. Дверь за ними закрылась. И наступила тишина.

24

Понедельник, полдень, 5 ноября 1923 г.

В торговом зале стоял полумрак. Хульда с беспокойством посмотрела сквозь витрину наружу. Люди до сих пор носились в панике по улице, было слышно, как истошно кричала женщина.

– Что вам здесь нужно? – за спиной Хульды неожиданно раздался голос.

Хульда и Карл обернулись. За прилавком стоял старик в черном потертом сюртуке. Он выглядел весьма представительно, благодаря высокому росту, осанке и пышной, аккуратно причесанной белой бороде. Это, несомненно, был владелец, герр Левин, о котором рассказывал Берт.

– Можно здесь немного переждать? – спросил Карл, – там на улице сейчас немного… неспокойно.

– Спрячьтесь на складе, – сказал мужчина, указав на небольшую заднюю дверь. Лишь теперь он внимательно рассмотрел посетителей, судя по тому, что он дотронулся пальцем до своей щеки и обратился к Хульде: – У вас кровь. Вы ранены?

– Ничего страшного, – отмахнулась она, но герр Левин подошел к ней, доставая платок из нагрудного кармана.

– Пожалуйста, возьмите, – предложил он, и Хульда послушно приложила ткань к щеке.

Теперь Хульда как следует осмотрелась в магазине. Он была полностью завален бесчисленными пластинками, сложенными в высоченные шаткие стопки, граммофонами и одеждой. На полках стенных шкафов стояли виниловые пластинки в бумажных футлярах, рядом лежали маленькие свертки вощеной бумаги, от которых пахло мылом. Над полкой с круглыми консервными банками торчал ценник с надписью Порошок для бритья Салом лучший. Жесткая и нормальная щетина. На бельевой веревке висели на металлических плечиках мантии и шапочки из темной ткани. Герр Левин, по всей видимости, предлагал разнообразный ассортимент товаров. Но это Хульде уже было известно от Берта.

– Чего вы еще ждете? – позвал старик и замахал рукой, словно прогоняя надоедливых насекомых. – Типам с улицы необязательно знать, что здесь еще кто-то есть. – Он поспешил к двери, запер ее и задернул бархатные шторы.

Хульда и Карл заторопились к дверце. По пути Хульда обернулась к хозяину:

– А вы?

– Вы правы, уважаемая, – после короткого замешательства сказал он и последовал за ними. Все трое один за другим протиснулись через дверцу и оказались в пыльном темном помещении, где громоздилось множество ящиков. Хульда слышала, как шустро проскочила мышь, покидая свое обжитое место, и при виде незваных гостей пару раз возмущенно пискнула.

Хульда вспомнила, что не представилась, и поспешила исправить положение.

– Кстати, меня зовут Хульда Гольд, вам сердечный привет, – сказала она, хотя это было не совсем правдой, – от Берта с Винтерфельдской площади.

Левин мгновенно понял, кого она имеет в виду.

– Хороший человек, – сказал он, закрывая дверь небольшого складского помещения, – знаток хороших сигар и, что более важно, музыки. А меня зовут Гарри Левин, но вы обо мне уже наслышаны.

С этими словами он поклонился Хульде.

Потом в помещении воцарилась напряженная тишина. Левин принес маленькую керосиновую лампу, распространявшую мягкий свет, и, кряхтя, опустился на ящик, от которого поднялось облако пыли.

– Вы в курсе, что происходит в квартале? – наконец спросил Карл.

– Националисты совершают очередной набег, – сказал старик. – Со дня на день ситуация грозила обостриться. То, что вы видели на улицах, равносильно погромам, которые я в юношестве пережил в России. Целью выбрали нас евреев, восточных евреев конечно же, другие в западноберлинских районах считают, что находятся в безопасности.

Он испытующе посмотрел на Хульду:

– Неправда ли, фройляйн?

Та промолчала, не зная, что на это ответить. Она подумала об отце, который сидел в своей Эйфелевой башне – в академии – и готовил выставку, будто на свете не существовало ничего более важного. О директоре Либермане и других состоятельных, влиятельных евреях, которых она знала. Погром? Конечно же казалось невообразимым, что он их тоже может коснуться. Но здесь в квартале Шойненфиртель сегодня в открытую прошла охота на евреев и их скромное имущество.

– У людей дела плохи, – задумчиво сказала она, промокая платком рану на щеке, – они все обеспокоены инфляцией и грозящим им голодом.

Левин покачал из стороны в сторону седой головой:

– Это верно, фройляйн, но всегда найдутся и те, и другие. Не каждый с заботами о будущем решает нападать на невинных людей. А кто нападает на стариков, женщин и детей,

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 80

1 ... 57 58 59 60 61 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)