» » » » Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс

Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс, Дженнифер Линн Барнс . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс
Название: Блистательные соперники
Дата добавления: 16 май 2026
Количество просмотров: 21
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Блистательные соперники читать книгу онлайн

Блистательные соперники - читать бесплатно онлайн , автор Дженнифер Линн Барнс

Продолжение «Грандиозной игры» – спин‑офф серии «Игры наследников». Мировой бестселлер! Более 6 млн проданных экземпляров! Топ‑10 бестселлеров The New York Times и USA Today. Окунитесь в мир, полный головоломок, события в котором происходят через год после финала культовой истории семьи Хоторнов. Невероятные приключения, новые тайны и борьба за миллионы ждут новых героев. Теперь на кону жизни! Да начнется «Грандиозная игра»! Семь человек, каждый со своими секретами и мотивами, прибыли на частный остров Хоторнов, чтобы побороться за многомиллионный приз. Начинается второй этап игры, где участникам придется решить серию головоломок. Теперь ежегодное масштабное соревнование, которое устроила Эйвери Грэмбс, станет еще более напряженным и непредсказуемым. Лира и Грэйсон начинают сближаться, но их отношения омрачены прошлым. Лира пытается разгадать тайну своего отца, а Грэйсон – загадку своей покойной бабушки. В условиях жестокой борьбы, где каждый готов пойти на предательство, смогут ли они выжить и победить в игре, в которой все поставлено на карту? Идеально подойдет для поклонников оригинальной серии «Игры наследников», фильма «Достать ножи», сериала «Дом ключей», а также творчества Карен М. Макманус и Морин Джонсон.
★★★★★ «Фанаты серии «Игры наследников» будут в восторге от этого спин-оффа, в котором будут как уже знакомые персонажи, так и новые герои. Закрученный сюжет и неожиданные повороты – это невероятно увлекательное чтение». – The Washington Post
★★★★★ «Огромное состояние + загадки + соревнующиеся персонажи + новые романы + высокие ставки… Дженнифер Линн Барнс предлагает идеальный микс из интриг и тайн и вводит в этот сложный мир головоломок новые лица». – Girls' Life Об авторе Дженнифер Линн Барнс – автор бестселлеров New York Times: двадцати романов, в числе которых «Игры наследников» и серия «Прирожденные». Получила докторскую степень в Йельском университете в 2012 году, а в настоящее время преподает психологию и художественное письмо в Университете Оклахомы. Обладательница стипендии Фулбрайта, в своей научной деятельности специализируется на психологии, психиатрии и когнитивных науках.

Перейти на страницу:
а мы обе знаем, что ни меня, ни мои руки ни в коем случае нельзя оставлять без присмотра.

– Уходи, Джиджи. – Голос Саванны сорвался, и это разбило сердце Джиджи.

– Ничего страшного, если ты меня ненавидишь. – Голос Джиджи тоже дрогнул.

Саванна ничего не сказала в ответ. Она молчала. И молчала. А потом:

– Поверь мне, Джулиет. Я пыталась.

Пыталась ненавидеть меня.

– Вот. – Джиджи обвила Саванну руками. – Сейчас я тебя обниму.

– Наш отец оказался убийцей! – взорвалась Саванна. – А ты…

– Наш отец оказался убийцей. – Джиджи чувствовала, как поднимается и опускается грудь Саванны. Снова. И снова. – А я очень хотела защитить тебя от этого.

Джиджи очень хотела быть сильной.

Маттиас Слейтер сказал ей, что она уже сильная.

– Это убивало меня, Саванна. Каждый раз, стоило мне посмотреть на тебя, это убивало меня. – Джиджи понимала, что еще чуть-чуть, и она начнет тараторить, но ей было уже все равно. – Но я хотела сделать для тебя то же, что ты сделала для меня, когда узнала о папиной измене. О Грэйсоне. Обо всем.

– Ты оттолкнула меня. – Голос Саванны был слишком спокойным, когда она произносила эти три слова.

– Это не специально, – прошептала Джиджи, ожидая в любой момент, что Саванна тоже ее оттолкнет, скинет с себя ее руки.

Но через некоторое время, показавшееся вечностью, близняшка Джиджи заговорила снова:

– Тебе больно.

Джиджи не улыбнулась. Не усмехнулась. Впервые в жизни она даже не попыталась скрыть свою боль.

– Он был нашим папой. – Она не собиралась плакать из-за этого. Не собиралась позволять себе даже слезинки. – Знаю, что должна возненавидеть его за то, что он сделал, но не могу. Люди погибли, а я не в силах это исправить, я даже не могу возненавидеть того, кто их убил! Как бы ни старалась.

Саванна обняла Джиджи в ответ. Немного неуклюже, но ей было достаточно и этого.

– Я собиралась разоблачить их перед всем миром. Я собиралась уничтожить их.

Собиралась. Джиджи слишком хорошо знала свою сестру, чтобы ничего не спрашивать. Саванна была не из тех, кто сворачивает с выбранного пути.

– Но вот Эйвери пропала, а я даже не… – Саванна оборвала себя на полуслове. – Ты не знала.

Джиджи во все глаза смотрела на сестру:

– Я сейчас вспомнила один телефонный разговор, и в нем только что появилось куда больше смысла…

«Это плохо, – подумала Джиджи про себя. – Очень-очень плохо».

– Ты переживаешь, – сказала Саванна. – За них. За Эйвери.

– Я слишком переживаю. Всегда, за всех, и бывает, даже за тех, кто этого не заслуживает. Я даже как-то к этому привыкла. А знаешь, к чему я никогда не смогу привыкнуть? К секретам. К тому, чтобы хранить их. От тебя.

«Хватит с меня секретов!» – мысленно пообещала себе Джиджи.

– Кстати, кое-что я все-таки знаю, – сказала она своей сестре. – О том, что здесь происходит.

Из нее обрушилась лавина информации – снова. Слейт и Иви, Калла и Зелла, время наблюдения.

– Давай-ка поподробнее о той части, где тебя похитили. Дважды!

– Представляешь? И даже не дали за это футболку! – пошутила Джиджи. На самом деле она очень хотела спросить, в порядке ли они, в порядке ли Саванна. Но шанса ей не предоставилось.

Саванна вдруг резко повернула голову влево. Джиджи лишь через несколько секунд поняла почему. Шаги. Кто-то приближался к ним.

Рохан.

Стены вдруг стали крепостью. Джиджи мгновенно уловила эту перемену в сестре.

– Опять ты? – Саванна воинственно подняла подбородок, пока Рохан огибал бассейн, чтобы добраться до них.

– Спрячь свои коготки, любовь моя. Я пришел с предложением. – Рохан широко улыбнулся своей сногсшибательной улыбкой. – Для твоей сестры.

Он повернулся к Джиджи.

– Только через мой труп! – заявила Саванна. – А еще лучше, через твой.

– Одни обещания! – отозвался Рохан.

– Для меня? – Джиджи моргнула. Потом еще раз.

– Оказалось, мне очень нужен помощник, который сможет пройти туда, куда мне вход закрыт, – сказал Рохан, задержав взгляд на Саванне еще на секунду, а потом снова посмотрев на Джиджи. – А судя по тому, что я только что услышал, ты прекрасно справишься с этой ролью.

Глава 89 Лира

Лира знала, как сейчас больно Грэйсону, но прошло уже несколько часов с тех пор, как его брат послал их к черту, а она так и не смогла сказать ему об этом.

Но у Грэйсона была конкретная цель, и Лира была рядом с ним.

– Смелый шаг. – Длинные седые волосы Одетты с черными кончиками были уложены в элегантную прическу и скреплены старинной заколкой. Ее взгляд был тверд – от проницательных глаз этой пожилой женщины ничего не ускользало. – Удерживать юриста моего уровня против его воли.

– Выход там, – сказал Грэйсон Одетте.

Они втроем расположились в конференц-зале роскошного отеля. Лира даже ожидала, что Грэйсон попытается отделаться от нее, но он этого так и не сделал.

Ведь так или иначе, но это касалось и ее тоже.

– Эйвери пропала, – коротко сообщил Грэйсон Одетте, не став ходить вокруг да около. А потом положил на стол, отделявший его от Одетты Моралес, каллу.

Взгляд пожилой женщины задержался на цветке, но она ничего не сказала. Лира обдумала все, что сказала Джиджи, и сделала следующий ход.

– Вы что-нибудь знаете о приглашениях? – спросила Лира. – Об особых вопросах?

Одетта, казалось, целую вечность смотрела на Лиру, и только потом эта старушка, похожая на голливудскую диву, соизволила ответить:

– Меньше, чем мне бы того хотелось, но больше, чем следовало бы.

Грэйсон достал из кармана пиджака две фишки для покера, позаимствованные на яхте, – одну красную, другую черную, но обе стоящие целое состояние.

Сначала он выложил на стол красную фишку:

– Женщина в красном…

Затем черную.

– Женщина в черном…

Лира протянула руку и коснулась пальцами первой фишки.

– Калла Торп. – Ее пальцы переместились на черную. – Элис Хоторн. – Лира сделала паузу. – Но их всегда три.

Ни глаза, ни поведение Одетты ничего не выражали. Она не произнесла ни единого слова. Затем медленно, не торопясь пожилая женщина потянулась к волосам и вытащила старинную заколку, освободив свои длинные серебристые локоны.

Одетта положила шпильку – серебряную, украшенную белыми жемчужинами – на стол рядом с фишками для покера и по очереди указала на каждую из трех.

– Красная. Черная. Белая.

Пожилая женщина повторила свой жест.

– Лилия.

Красная фишка.

– Омега.

Черная фишка.

– И Моноцерос[15].

Белая жемчужная заколка. Слово было незнакомо Лире и не очень-то сочеталось с первыми двумя.

Одетта, сидевшая напротив, в третий раз указала на предметы:

– Смотрительница. Длань. И Судия.

Смотрительница. Длань. Судия.

Лилия. Омега. Моноцерос.

– Всегда три, –

Перейти на страницу:
Комментариев (0)