» » » » Пульс за сто - Олег Викторович Солод

Пульс за сто - Олег Викторович Солод

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пульс за сто - Олег Викторович Солод, Олег Викторович Солод . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Пульс за сто - Олег Викторович Солод
Название: Пульс за сто
Дата добавления: 23 сентябрь 2024
Количество просмотров: 53
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Пульс за сто читать книгу онлайн

Пульс за сто - читать бесплатно онлайн , автор Олег Викторович Солод

Страх, любопытство и азарт не знают границ. В любой стране мира может случиться то, что заставит сердце человека биться в бешеном ритме. Такова общая идея детективных рассказов, которые пишут два человека, изолированные от внешнего мира, чтобы доказать свое право на жизнь. Если ни один из рассказов не будет опубликован, их лишат этого права. Они не могут ни на что повлиять. Они могут только писать, ждать и надеяться…

1 ... 90 91 92 93 94 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
о порочном монахе. Я так и не мог понять, продолжать мне с вами или уже хватит. Наконец, я не выдержал, и вчера решил снова заговорить. Вот, пожалуй, и все.

— Нет, не все, — покачал головой Пьер. — Ведь вы уже вчера были уверены в том, что я вас услышал. Тогда какого дьявола заговорили со мной сегодня? Не стань вы этого делать, через три часа я уехал бы отсюда навсегда, так и оставив вас гнусавить из зеркала с постояльцами.

Хозяин промолчал.

«Да, впрочем, какая разница?» — подумал Пьер.

Но тут хозяин прервал молчание.

— Я мог бы вам этого не говорить… Но, вы знаете… Наверное, подсознательно мне давно хотелось перед кем-нибудь выговориться… и раз уж я начал, имеет смысл идти до конца.

— До конца?

Хозяин кивнул.

— Да. До конца. Честно говоря, до сих пор я даже себе ни разу не признавался в этом, хотя в душе понимал, что происходит.

— И что же?

— Вы спросили, почему я заговорил с вами сегодня. Я скажу вам — почему. Просто потому, что это стало мне нравиться.

— Говорить со мной?

— Не только с вами. Вы же были не первый, на ком я попробовал. И знаете, мне ужасно понравилось. Это походило на какую-то игру. Игру с живыми людьми. Мне нравилось наблюдать их реакцию и втайне посмеиваться над тем, как ловко я обвожу их вокруг пальца. Эта игра затягивала меня. Я понимал, что подобное не доведет до добра, но ничего не мог с собой поделать. Так что, раньше или позже, я должен был доиграться. И знаете, я даже почему-то рад, что это произошло. — Хозяин посмотрел на Пьера. — Я вам отвратителен?

Тот промолчал. Единственное чувство, которое он сейчас испытывал к этому человеку, походило на брезгливую жалость. Пьер посмотрел на часы. Пора собираться.

— Что вы собираетесь со мной делать? — глухо спросил хозяин.

— С вами?

Пьер задумался. Действительно, что? Вызвать полицию — значит остаться в Париже еще как минимум на день. А этого ему совершенно не хотелось. Он посмотрел на хозяина. Тот опять сидел в кресле, опустив голову.

— Пожалуй, вот что я с вами сделаю, — сказал Пьер. — У вас в жизни есть что-нибудь, что для вас дорого? Кроме этого отеля? Только честно. Если мне покажется, что вы соврали, я немедленно вызываю полицию. Итак?

— Есть, — кивнул головой хозяин.

— И что же это?

— Мари.

Пьер почему-то не удивился.

— В таком случае, повторяйте за мной все, что я сейчас скажу.

Хозяин поднял голову.

— Клянусь жизнью и здоровьем Мари… — начал Пьер.

Хозяин промолчал.

— Мне вызывать полицию? — спросил Пьер.

— Клянусь жизнью и здоровьем, Мари, — произнес хозяин с некоторым усилием. — Но…

Пьер предостерегающе поднял руку.

— Что я сегодня же намертво заделаю эту дыру… — Он показал пальцем на стену.

Хозяин с готовностью повторил:

— Что я сегодня же намертво заделаю эту дыру…

— И никогда больше не сделаю ничего подобного.

Последнюю фразу хозяин произнес уверенно и даже, как показалось Пьеру, с облегчением.

На всякий случай он добавил:

— Не надейтесь, что я поленюсь приехать в Париж это проверить.

Хозяин нашел в себе силы улыбнуться.

— Я вам очень благодарен.

— Идите к черту. — Пьер вышел из комнаты.

После его ухода хозяин некоторое время сидел в кресле не шевелясь. Затем протянул руку к изголовью кровати и нажал незаметную кнопку в стене.

Вскоре дверь в номер распахнулась.

— Боже! — вскрикнула Мари. — Поль, что здесь случилось?

Она бросилась к нему. Хозяин взял ее за руку.

— Успокойся, Мари. Это пустяки.

— Ничего себе пустяки! — Девушка с ужасом смотрела на его лицо.

— Разве шрамы не красят мужчину? Это заживет. Впрочем, у тебя есть зеркало?

— Зеркало? — Мари опустила руку в карман фартучка. — Конечно.

— Еще бы, — усмехнулся хозяин. — Куда мы с тобой без зеркала? — Он взглянул на свое отражение. — Ну что ж. Дешево отделался.

— Поль, ты не расскажешь мне, что здесь произошло?

— Не сейчас. — Хозяин вернул девушке зеркальце. — Кстати, о зеркалах. Мне придется заделать это отверстие. Я тут кое-кому это пообещал.

— Заделать? То есть истории с привидением — конец?

Хозяин улыбнулся и поцеловал Мари в щеку.

— Ты невнимательна, милая. Я ведь сказал — это отверстие. К счастью, он не догадался о других. Хотя несколько минут назад я глупейшим образом проговорился.

Откинув голову на спинку кресла, хозяин довольно засмеялся. Щека все еще болела, но по сравнению с тем, чего ему так счастливо удалось избежать, это были сущие пустяки.

Ragno[72]

Паоло

Магазин был устроен так, что просто напрашивался на ограбление.

Войдя внутрь, вы сразу попадали в небольшой торговый зал, сильно вытянутый вглубь. Всю его середину, оставляя лишь узкие проходы вдоль стен, занимал высокий — под два метра — стеллаж с товарами.

Миновав входную дверь, Паоло повернул направо, прошел вдоль большого окна-витрины и, зайдя в проход между стеллажом и стеной, полностью скрылся с глаз хозяина, примостившегося за кассой в небольшой каморке слева от входа.

Товар выглядел заманчиво — недаром магазин назывался «Все для всех». Большинство вещей — от часов и фотокамер до авторучек и бумажников — Паоло не составило бы труда быстро сбыть с рук на рынке Пьяцца Кампо-деи-Фьори.

Он огляделся по сторонам. Рядом не было никого. Если сейчас он быстро опустит в карман, скажем, это портмоне из свиной кожи, потом, выйдя с противоположной стороны стеллажа, спокойно покажется на глаза хозяину, для отвода глаз повертит что-нибудь в руках… Неужели так просто? Паоло бросил быстрый взгляд на стены. Никаких следов скрытых видеокамер.

И все же улов не стоит риска. Вряд ли таким способом удастся поживиться чем-нибудь серьезным. А что, если…

Мысль, посетившая Паоло, показалась ему бредовой. Он невольно улыбнулся и покачал головой. Но…

Дойдя до конца прохода, Паоло остановился. С торца стеллаж имел в длину примерно полтора метра. Если встать здесь…

Паоло занял намеченное место.

Справа послышались чьи-то шаги. Паоло быстро шагнул влево и вернулся под прикрытие длинной стороны стеллажа. Посетитель, праздно разглядывавший полки, посмотрел на него. Паоло улыбнулся и поднес палец к губам. Мужчина тоже улыбнулся и кивнул головой. Видно решил, что отец играет с ребенком.

Покидая магазин, Паоло бросил взгляд на хозяйский закуток у входа, благо пожилой синьор — владелец магазина — куда-то подевался.

Окошко, предназначенное освещать с улицы крохотное — не больше пяти квадратных метров — помещение, было закрыто плотными жалюзи. Вход перекрывала глухая стойка с кассой, оставляя лишь небольшой проход у стены. За стойкой стоял стул,

1 ... 90 91 92 93 94 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)