» » » » Современный зарубежный детектив-15. Книги 1-16 - Рада Джонс

Современный зарубежный детектив-15. Книги 1-16 - Рада Джонс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Современный зарубежный детектив-15. Книги 1-16 - Рада Джонс, Рада Джонс . Жанр: Детектив / Криминальный детектив / Полицейский детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Современный зарубежный детектив-15. Книги 1-16 - Рада Джонс
Название: Современный зарубежный детектив-15. Книги 1-16
Дата добавления: 19 декабрь 2025
Количество просмотров: 11
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Современный зарубежный детектив-15. Книги 1-16 читать книгу онлайн

Современный зарубежный детектив-15. Книги 1-16 - читать бесплатно онлайн , автор Рада Джонс

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель

Содержание:

ХРОНИКИ НЕОТЛОЖКИ:

1. Рада Джонс: Передозировка (Перевод: Павел Смирнов)
2. Рада Джонс: Милосердие (Перевод: Никита Вуль)

ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Бьёрн Беренц: Чисто шведские убийства. Деревушка с секретами (Перевод: Ирина Офицерова)
2. Гастон Д'Эрелль: Бельфонтен и тайна Нила
3. Гастон Д'Эрелль: Бельфонтен и убийство в море
4. Сабин Дюран: Что упало, то пропало [litres] (Перевод: Мария Жукова)
5. Сабин Дюран: Солнечный ожог (Перевод: Людмила Винокурова)
6. Джессика Фрибург: Тени преследуют нас [litres] (Перевод: Вера Сухляева)
7. Чхве Идо: Охотник со скальпелем (Перевод: Анастасия Кодинцева)
8. Тесса Морис-Судзуки: Огоньки на воде (Перевод: Михаил Загот)
9. Оливия Нортвуд: Крик в темноте
10. Оливия Нортвуд: Монстр внутри
11. Макс Рейн: Хрустальная сказка
12. Роберт Торогуд: Королева ядов (Перевод: Влада Мехрюкова)
13. Роберт Торогуд: Смерть на Темзе [litres] (Перевод: Кира Бугаева)
14. Роберт Торогуд: Смерть приходит в Марлоу [litres] (Перевод: Влада Мехрюкова)

                                                                        

Перейти на страницу:
и несколько раз его сестра и мать даже заметили, как он совершал тайные звонки. Они предположили, что он завел себе девушку. Когда мы узнали о существовании Сары Фицерберт, я допустила досадный промах. Мы искали тайную девушку – и мы нашли тайную девушку, и я ошибочно предположила, что секрет Тристрама раскрыт. Но он завел не одну, а двух тайных девушек, не так ли?

Джудит сделала короткую паузу, словно давая Дженни время обдумать ее слова.

– Но не будем спешить. Потому что наконец-то настало время поговорить о вашем гениальном плане. Вы собирались заставить сэра Питера сделать вам предложение, а затем убить его за день до свадьбы. Кто бы стал подозревать вас в убийстве? Да вы буквально последний человек, который мог бы пожелать смерти сэру Питеру! По крайней мере, так подумают люди. Конечно, они начали бы сплетничать, если бы после смерти своего жениха вы начали встречаться с Тристрамом, но это едва ли можно счесть преступлением. Видит бог, случались вещи более странные, чем внезапный роман между одиноким мужчиной и невестой его внезапно погибшего отца. Признаю: вы создали весьма элегантный план. Теперь вам осталось лишь придумать, каким образом убить сэра Питера незадолго до вашей свадьбы, и здесь у вас случилась загвоздка. Мы с младшим детективом Малик сошлись во мнении, что убить человека не очень-то просто. Хотя позвольте мне перефразировать эти слова. Легко убить человека, с которым вас ничего не связывает, но сэр Питер был вашим женихом, и полиция обратила бы на вас самое пристальное внимание, если бы он погиб при загадочных обстоятельствах. Тогда что вам оставалось? Тристрам предложил использовать яд, но сэр Питер заметил, как его сын пытался стащить флакончик из его кабинета, что отнюдь не облегчило вам задачу. Но в тот момент вы поняли: смерть сэра Питера должна походить на несчастный случай. Причем несчастный случай должен выглядеть так, чтобы не оставалось сомнений: сэра Питера не могли убить. Именно поэтому он погиб внутри запертой комнаты, единственный ключ от которой был найден в кармане его брюк. И конечно, вы знали, что Тристрам как единственный наследник будет привлекать детективов, словно маяк в темном море, поэтому вы должны были создать для него неоспоримое алиби. Следовательно, я почти уверена в том, что именно Тристрам пригласил меня на вечеринку. Должна признать: вы спланировали довольно хитрый спектакль. Я никогда не разговаривала с сэром Питером и не знала, как звучит его голос, а Тристраму как актеру было несложно изобразить манеру речи его отца. Вы собирались устроить настоящее представление во время вечеринки, и вам очень хотелось, чтобы на нем присутствовал свидетель, которому полиция уже безоговорочно доверяет. И все же рисковать, приглашая настоящего офицера, вы не хотели, поэтому вспомнили обо мне – милой старушке, раскрывшей в прошлом году несколько убийств. В ваших планах я, без сомнений, подтверждала полицейским, что Тристрам находился снаружи дома во время смерти сэра Питера. Именно поэтому Тристрам в первую очередь подошел ко мне и к моим друзьям, пока вы совершали убийство. В каком-то смысле я даже польщена, ведь вы посчитали меня надежным свидетелем.

– Вы ведь понимаете, что все это лишь ваши догадки? – спросила Дженни.

– О, конечно, понимаю. Правда, кое-какие детали могут быть подтверждены. Например, ваша с Тристрамом встреча во Флоренции. Полиция сможет посмотреть выписки с ваших банковских счетов и найти свидетелей ваших встреч. А в этой самой комнате остались улики, которые могли бы пролить свет на то, как вы убили сэра Питера. Ваш план был почти идеальным. Признайтесь: вам ведь даже приятно слышать мою похвалу? И все же вы допустили одну ошибку, запланировав свадьбу на зиму, а не на лето.

– В чем здесь ошибка?

Джудит была рада, что Дженни наконец начала по-настоящему принимать участие в этом разговоре.

– Только благодаря этой оплошности мне удалось понять, что именно вы убили сэра Питера, и узнать, как вы это сделали.

– Вот эту часть истории мне очень хотелось бы услышать.

– Прекрасно. Позвольте мне рассказать, как умер сэр Питер.

Глава 40

– Сначала хочу заметить, – сказала Джудит, – что было несколько улик – даже, можно сказать, аномалий, – которые помогли мне раскрыть это дело. Например, пропавший с каминной полки судебный молоточек. «Мир полон очевидных вещей, но мало кто их замечает», как говорил Шерлок Холмс. И примером тому является стеклянная банка, которая не разбилась после падения. Что еще? Ну давайте посмотрим: Розанна говорила, что вы закурили, вернувшись в тот день в свою спальню; леди Бейли рассказала нам, что Тристрам покидал дом незадолго до того, как вернулся обратно на машине. И конечно, стоит упомянуть крюк на стене, который раньше удерживал стеллаж на месте. Все эти маленькие детали сами по себе не имеют никакого значения, но, если правильно сложить их воедино, можно увидеть удивительную картину.

– Что будет, если я признаю вашу правоту? – внезапно перебила ее Дженни.

Джудит охватил трепет. Она надеялась, что Дженни решит пойти на сделку, когда петля вокруг ее шеи затянется достаточно крепко.

– В чем именно вы хотите сознаться?

– В том, что я действительно влюбилась в Тристрама. Во Флоренции. И мы вместе придумали план, в котором я соблазняла его отца.

– И…

– Хорошо. Мы также планировали убить его.

– Спасибо, – кивнула Джудит. – Вы не представляете, насколько мне приятно слышать ваше признание.

– Но прежде чем вы начнете сильно радоваться своей проницательности, – продолжила Дженни, – хочу вам напомнить, что мы в этом доме одни, а полицейские давно уехали.

– Знаю, но, поверьте, угрозы я для вас не представляю. Важнее всего мне услышать правду из ваших уст.

– Вы хотите знать правду? Я скажу вам ее. Вашу приятельницу-детектива отослали отсюда самым позорным образом. А ваши подруги? Да им не терпелось избавиться от вас.

– Понимаю, в какой опасности нахожусь, – спокойно произнесла Джудит. – Но, возможно, другого шанса поговорить с вами с глазу на глаз мне не представится. Однако вам не стоит волноваться раньше времени. Сомневаюсь, что хоть что-то, сказанное в этой комнате, сможет служить уликой в суде. Но вот в чем дело: я зарабатываю на составлении кроссвордов и просто терпеть не могу оставлять загадки нерешенными. Поверьте, смерть сэра Питера – это лучшая загадка из тех, что попадались мне в последнее время. Но найти ответ на нее я смогу, только лично поговорив с вами.

– Хорошо. Тогда вам стоит знать, что я действительно придумала план убийства вместе с Тристрамом, но случилось непредвиденное. Я влюбилась в сэра Питера.

– Ох, – разочарованно выдохнула Джудит. – Пожалуйста, не надо снова мне врать. Вы же так неплохо справлялись.

– Я расскажу вам, что случилось. Я должна была соблазнить Питера, а затем убить его и выйти замуж за Тристрама. Таков был наш план. Но я действительно влюбилась в Питера и отказалась выполнять свою часть плана. Однако Тристрам не хотел меня и слушать. Он решил идти до конца. Сначала он хотел убить отца с помощью цианида, а затем, когда его план провалился, Тристрам придумал новый.

– То есть вы утверждаете, что Тристрам – убийца?

– Я пыталась его остановить, умоляла одуматься, но он меня не слушал.

– Почему вы не обратились в полицию?

– Я не думала, что он всерьез намеревался претворить свой план в жизнь. Потом уже было слишком поздно. Тристрам сам убил своего отца. Я не имею отношения к смерти Питера.

– Очень хорошо. Если это правда, то как он это сделал?

– О чем вы?

– Я задала единственный вопрос, который имеет значение. По вашей версии событий, Тристрам в одиночку убил своего отца. Как он это сделал?

– Как я вам и сказала несколько дней назад. Думаю, Питер не был мертв после падения стеллажа, когда я проверяла его пульс.

– Да, вы поступили очень умно, предложив нам такую версию. Именно тогда вы решили спасать собственную шкуру

Перейти на страницу:
Комментариев (0)