» » » » Энн Грэнджер - Зловещая тайна Вестерфилда

Энн Грэнджер - Зловещая тайна Вестерфилда

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Энн Грэнджер - Зловещая тайна Вестерфилда, Энн Грэнджер . Жанр: Классический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Энн Грэнджер - Зловещая тайна Вестерфилда
Название: Зловещая тайна Вестерфилда
ISBN: 978-5-9524-4345-7
Год: 2009
Дата добавления: 3 сентябрь 2018
Количество просмотров: 491
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Зловещая тайна Вестерфилда читать книгу онлайн

Зловещая тайна Вестерфилда - читать бесплатно онлайн , автор Энн Грэнджер
Мередит Митчелл, приехавшая на свадьбу дочери своей кузины Евы, известной актрисы, становится непосредственной свидетельницей страшной смерти молодого гончара Филипа Лорримера. Интуиция подсказывает Мередит, что это убийство. Более того, оно каким-то образом связано с ее родственницами. Желая разгадать тайну и всемерно помогая полиции в лице старшего инспектора Алана Маркби, Мередит начинает собственное расследование.
1 ... 39 40 41 42 43 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 60

— Почему папа бросил на середине? — спросила Сара.

— Ох, я уже не помню, — неопределенно ответила мать. — С режиссером не поладил. Они постоянно ругались.

Сидевший в уголке и оттуда с мрачной сосредоточенностью смотревший видеофильм Эллиот неожиданно проговорил:

— Режиссером был я, Ева, милочка.

Услышав его тихий сдержанный голос, Ева побагровела.

— Действительно, милый Альби. Я совсем позабыла. Как глупо с моей стороны.

Мередит встала, налила себе выпить.

— Боже мой, только не надо валить все на режиссера! Ты снималась с этим целлулоидным идиотом в главной мужской роли, Майк изо всех сил старался тебя вытащить, а ты его выставила дураком.

— Но, по-моему, все-таки, — упрямо заявил Лейзенби, — Хитербридж бесславно закончил блистательную карьеру.

Мередит взглянула на него:

— Правда? Меня как раз восхищает, что он в таком возрасте взялся за совершенно новую для себя роль.

— Именно! — вскричала Ева. — Старик Ральф за все ревностно брался. — Она до сих пор горела румянцем и вдруг приказала: — Джонатан, милый, откройте окно. Жутко жарко.

* * *

Поздним вечером, готовясь лечь в постель, Мередит услыхала стук в дверь. Открыла, отчасти надеясь вновь увидеть Сару, но на пороге стояла кузина в белом атласном наряде с бутылкой джина в одной руке и двумя маленькими бутылочками тоника в другой.

— Из чего будем пить? — спросила Мередит, посторонившись и пропустив ее в комнату.

— Ох, черт! Совсем забыла, — огорченно сморщилась Ева.

— Не беспокойся. Возьму стаканы для зубных щеток.

Они уселись и молча чокнулись.

— По какому поводу полночные студенческие посиделки? — спросила Мередит.

— В самом деле, порой Джонатан неописуем, — не ответив на вопрос, вздохнула Ева. — Спрашивает, помним ли мы Ральфа в роли Гамлета в тридцать восьмом году! Я родилась только в сорок четвертом. — Она покачала стакан с джином, задумчиво в него глядя. — В том фильме я совсем молодо выгляжу, правда? Пухленькая, крепенькая…

— Слушай, ты собираешься устроить тут мне покаяние? Сколько уже приняла джина?

— Жизнь складывается совсем не так, как мы ожидаем, — огорченно молвила Ева. — Лучше бы Джон привез другую видеокассету. Ты ведь знаешь, почему Майк отказался от того сценария, правда?

— Правда, — серьезно подтвердила Мередит после паузы, — знаю.

— Ничего такого не было! — безнадежно воскликнула Ева. — Просто глупый киношный флирт. Я любила Майка.

— Не переживай из-за этого.

Ева одним глотком выпила джин.

— Мерри, я хочу Саре счастья, это мой долг перед Майком, ради этого я свою личную жизнь погубила. С Майком у нас не заладилось, брак с Хьюго был полным кошмаром, Роберт умер…

— Слушай, ложись в постель, хорошенько поспи, оставь в покое огненную воду. Я сама отнесу вниз бутылку, чтоб она тебя не искушала.

Ева послушно ушла к себе в комнату, Мередит взяла джин и выдохшийся тоник, прижала к животу, прихватила пустые стаканы, осторожно спустилась по лестнице. Из-под двери гостиной просачивался свет. Решив, что Ева забыла его выключить, она толкнула ногой створку.

Стоявший у маленького письменного столика Лейзенби круто повернулся.

— А, — пробормотал он, — это вы. Я думал, все уже улеглись.

— Правильно думали. Я просто несу вниз бутылку. Выпили по глоточку с Евой на сон грядущий. Что вы тут делаете? — поинтересовалась она.

Он задвинул ящик стола.

— Работаю. Захватил с собой кое-какие документы. Думал, у Евы найдется добротная бумага.

— У меня есть наверху. Принесу, если вам срочно надо.

— Нет, не срочно, — поспешно ответил Лейзенби, отходя от столика. — Слушайте, по-моему, Ева слишком много пьет. Не хочу, чтобы вы поощряли ее.

— Если желаете знать, — сердито ответила Мередит, — то идея была не моя, и я ничего подобного не поощряю. Кроме всего прочего, она моя кузина, и я тоже о ней беспокоюсь.

Он вспыхнул.

— Конечно, вы ее кузина, и поэтому думаю, должны поговорить с ней о выпивке.

— Насколько я понимаю, пока ничего страшного не происходит. Я не видела, чтобы она с ног валилась.

Они сверкнули друг на друга глазами. Мередит шагнула к буфету, поставила на место бутылку. Наблюдая за ней, Лейзенби вдруг сказал:

— Я неплохо разбираюсь в сценическом искусстве. Сам играл в Кембридже в «Футлайтс»[22] и так далее. Я действительно считаю Еву неплохой актрисой, хотя она снялась в целой куче дрянных фильмов. По-моему, ей надо играть на театральной сцене.

— Она сама знает, что ей надо делать, — отрезала Мередит. — Или вы считаете театральные роли более респектабельными по сравнению с мыльной оперой, к которой она сейчас так стремится?

Лейзенби упрямо выпятил челюсть.

— Признаюсь, я против мыльной оперы.

Мередит задумчиво на него посмотрела, отступила назад, скрестив на груди руки.

— Для актеров речь идет о выборе между работой и простоем. По-моему, Ева хорошо понимает масштабы своего таланта. Скажите, вы действительно любите Сару?

— Что за вопрос? Вы меня оскорбляете! — вскричал Лейзенби и залился краской.

— Вопрос довольно простой, недвусмысленный. Да или нет?

— Да!

— В радости и в горе? А если что-то не сложится?

— Да, черт возьми!

— При дурной и хорошей огласке? С тещей — королевой мыльной оперы или играющей на порядочной театральной сцене? С вольными репортажами в воскресных газетах?

— Не понимаю, к чему вы клоните…

— Черта с два! — воскликнула Мередит.

— Конечно, скандал мне не нужен, — тихо и твердо объявил Лейзенби. — Я финансист. Обслуживаю состоятельных клиентов. Должен быть выше всяких подозрений, как судьи.

Мередит вспомнила Маркби.

— В нашей семье никогда судей не было. Слушайте, возьмите с собой Сару в Лондон, когда будете возвращаться туда воскресным вечером. Не стоит ей здесь оставаться. Она перенесла тяжелый удар, должна вернуться на работу, отвлечься.

— Хорошо, — кивнул Лейзенби, выдержав паузу.

* * *

В понедельник Мередит приехала в Бамфорд, остановилась у публичной библиотеки. Накануне Лейзенби увез Сару в Лондон. Кузины с некоторым облегчением наблюдали за отъездом, хотя Еве не слишком понравилось, что Сара тоже едет.

— Она в приюте работает. Я все время боюсь неприятностей, даже нападения. Только ей очень хочется, — сказала Ева.

— Пусть работает. Дело стоящее. Гораздо лучше, чем шляться со всякими подонками, как раньше, — ответила Мередит.

В библиотеке было светло и приятно. За стойкой стояли две женщины, одна помоложе, другая постарше. Та, что помоложе, в розовом кардигане, спросила, чем может помочь.

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 60

1 ... 39 40 41 42 43 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)