» » » » Медицинский триллер-2. Компиляция. Книги 1-26 - Градова Ирина

Медицинский триллер-2. Компиляция. Книги 1-26 - Градова Ирина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Медицинский триллер-2. Компиляция. Книги 1-26 - Градова Ирина, Градова Ирина . Жанр: Криминальный детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Медицинский триллер-2. Компиляция. Книги 1-26  - Градова Ирина
Название: Медицинский триллер-2. Компиляция. Книги 1-26 (СИ)
Дата добавления: 2 декабрь 2025
Количество просмотров: 47
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Медицинский триллер-2. Компиляция. Книги 1-26 (СИ) читать книгу онлайн

Медицинский триллер-2. Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Градова Ирина

Медицинский триллер - это жанр, сочетающий в себе элементы триллера и медицинской драмы. Он использует напряженную атмосферу, динамичный сюжет и психологическое напряжение, характерные для триллеров, но при этом уделяет особое внимание медицинской тематике, часто включая сложные научные аспекты и медицинские процедуры. Медицинский триллер – это жанр, в котором читатель погружается в мир медицины, но не просто как в область знаний, а как в арену напряженных событий, загадок и опасностей. В центре сюжета часто оказывается борьба с неизлечимой болезнью, врачебная ошибка, заговор внутри медицинской системы или угроза, связанная с медицинскими исследованиями. В таких произведениях часто присутствуют элементы детектива, так как герои, будь то врачи, пациенты или следователи, пытаются разгадать тайну или предотвратить катастрофу, используя медицинские знания и логику. Медицинский триллер отличается от простого медицинского романа тем, что в нём присутствует острое чувство тревоги, саспенс и психологическое напряжение, которое заставляет читателя сопереживать героям и следить за развитием сюжета с замиранием сердца.

 

Содержание:

 

ИРИНА ГРАДОВА. СЛЕДСТВИЕ ВЕДЁТ ДОКТОР МОНОМАХ:

1. Предложение, от которого не отказываются…

2. Не делай добра

3. Экзотический симптом

4. Клиническая ложь

5. Горькое лекарство

6. Побочные эффекты

 

ИРИНА ГРАДОВА. СЫЩИЦА В БЕЛОМ ХАЛАТЕ:

1. Окончательный диагноз

2. Врач от бога

3. Пациент скорее жив

4. Последний секрет Парацельса

5. Чужое сердце

6. Забытая клятва Гиппократа [= Слишком легко, чтобы умереть]

7. Рай для неудачниц

8. Клиника в океане [= Танцующая в волнах]

9. Вакцина смерти [= Хоровод обречённых]

10. Источник вечной жизни

11. Ее кровная месть [= Инородное тело]

12. Вскрытие покажет

13. Второе рождение

14. Врачебная ошибка

15. Рецепт от Фрейда

16. Мальтийский пациент

17. Врачебные связи

18. Диагностика убийства

19. Сколько стоит твоя смерть

20. Инстинкт хищницы

     
Перейти на страницу:

– Что ж, – произнесла Анита – как мне показалось, вполне удовлетворенная этим ответом, – рада, что мы друг друга понимаем. Но, принимая решение, не забудь, что от него зависит не только твоя судьба, но и судьбы всех, проживающих в этом доме.

Сказав это, мачеха развернулась на высоких каблуках и быстро зашагала прочь.

* * *

Нам так и не удалось погулять с Чхаей. Не успела я вернуться, как служанка доложила о приходе братьев Баджпаи. Вместо того чтобы расположиться с мужчинами в гостиной, я предпочла свою комнату – так меньше желающих погреть уши.

– Индира, мы выполнили оба ваши задания, – без обиняков начал Арджун, едва я захлопнула дверь. – Во-первых, о письмах. Вир Чатурведи, с которым незадолго до смерти начал переписку ваш отец, довольно известный застройщик. Он известен тем, что строит жилье экономкласса, и именно с ним господин Варма договорился о выкупе сорока квартир. Это, конечно, не много, но он и так собирался потратить гораздо большую сумму, чем обозначено в договоре!

– Но люди все равно потеряют свой бизнес? – уточнила я. – Как же быть с теми, у кого магазины и мастерские?

– На это Пратап-бабу тоже запланировал выделение некоторых средств, – ответил Кишан. – Но он же не был владельцем золотых пещер Али-бабы, так что… По крайней мере, жители не останутся на улице!

– С другой стороны, – добавил Арджун, – кое-какие магазины и мастерские городское правительство намерено оставить. Те из них, которые сочтут рентабельными и соответствующими санитарно-гигиеническим нормам, не пострадают, а просто будут перенесены в специально организованные торговые ряды.

– Что ж… А как с оплатой?

– Господин Чатурведи – честный человек, он не стал скрывать, что ваш отец перевел на счет его фирмы сорок процентов от всей суммы.

– А почему же этот самый господин не попытался связаться с родственниками отца, узнав о его убийстве?

– В этом нет его вины, – пояснил Кишан. – Дело в том, что Чатурведи в данный момент нет в Индии, он находится в Китае с деловым визитом. Он уехал незадолго до трагедии с господином Варма и понятия не имел, что тот погиб – об этом ему сообщил я только сегодня. Чатурведи подтвердил, что дома, квартиры в которых частично оплатил ваш отец, практически закончены, и вам останется лишь внести остаток суммы.

– Отлично! – с облегчением воскликнула я, подумав, что хотя бы одна проблема близится к счастливому финалу.

– Вы хотели, чтобы мы еще что-то для вас сделали? – поинтересовался Кишан.

– Вы правы, – подтвердила я. – Я тут кое-что обнаружила… совершенно неожиданно.

Подойдя к бюро, я вытащила из ящика бумаги, найденные за портретом Кундалини.

– Чхая сказала, что это похоже на завещание, – сказала я, протянув листки Арджуну. – Но документ на урду, а она плохо знает этот язык. Не могли бы вы прочесть?

– К сожалению, ни один из нас не владеет урду, Индира, – покачал головой адвокат. – Но это не проблема: я вызову переводчика.

– Сделайте это, а потом позвоните мне. Но это не все. Речь пойдет о еще одном завещании – на этот раз моем собственном.

– Вы хотите составить завещание? – одновременно удивились братья. – Но к чему такая спешка?

– Вы же знаете, что на меня на днях напали?

– Да, но теперь вас повсюду сопровождают ребята из агентства. Они – лучшие в своем роде, охраняют президентов и воротил бизнеса, и вряд ли кому придет в голову повторить попытку!

– И все-таки я настаиваю.

– Хорошо, – вздохнул Кишан, сдаваясь. – Набросайте основные пункты…

– Я уже это сделала, – сказала я, протягивая ему листок из запаса прабабушки с фамильным вензелем.

Пробежав глазами написанное, Кишан отдал его брату. Тот, сделав то же самое, поднял на меня глаза.

– Вы абсолютно уверены в том, что хотите именно этого?

– На сто процентов. Но я не настолько в курсе финансовых дел, чтобы все сделать правильно. Вам придется подумать, о чем необходимо позаботиться, прежде чем подписывать документ. Нужно учесть интересы членов семьи, а также мне необходимы сведения о людях, работающих в клиниках отца: не хотелось бы выкидывать их на улицу без объяснений и выходного пособия.

– Понимаю, – кивнул Арджун. – Мы все сделаем.

* * *

– Ты понимаешь, что натворила? – качая головой, спросил Ноа.

– А что я такого сделала?

– Заявив о намерении написать завещание, содержание которого мало кого устроит, ты поставила под угрозу собственную жизнь!

Он оглянулся, чтобы посмотреть на телохранителей, расположившихся за соседним столиком.

– Значит, нужно поскорее оформить документ и положить его на хранение в сейф братьев Баджпаи, – ответила я.

Мы сидели в кафе на третьем этаже гигантского торгового комплекса под названием «Сентрал Коттедж Эмпориум» в Джавахар Бхаван на проспекте Джанпат, в Дели. Здесь продавали все – от мебели и традиционной одежды и обуви до подарков и сувениров. Я позвонила Ноа сама. Со времени нашей последней встречи он ни разу не дал о себе знать, даже не поинтересовался, как прошла моя встреча с Тусшаром Шетти. Мне стало обидно: неужели после того, как я финансово помогла его больнице, необходимость во мне отпала? Значит, Ноа общался со мной только ради денег? В этом предположении меня еще больше укрепило то, что швейцарец поначалу отказался встретиться, ссылаясь на занятость. Раньше это его не останавливало, тем более что он сам себе хозяин и от начальства не зависит. С другой стороны, с чего это я вдруг возомнила, что Ноа мне чем-то обязан? Да, я помогла ему, а он помог мне – нашел Мадху и сообщил важные сведения, касающиеся интересующего меня дела. На что еще я могла рассчитывать? Правда, мне казалось, что между нами успело возникнуть что-то вроде дружбы, но я могла и ошибиться: кто их знает, этих европейцев? Кроме того, Ноа странный, и я, возможно, неправильно истолковала его ко мне отношение, решив, что нравлюсь ему. Тем не менее Ноа – единственный человек, находящийся в курсе моих проблем, причем человек незаинтересованный, поэтому мне хотелось с ним поделиться. Еще одной странностью стало то, что для встречи он выбрал Дели: если уж ты так занят, то почему не в Агре? Я задала ему этот вопрос, и Ноа ответил, что у него есть дела в столице. Это не слишком воодушевляло: какой женщине понравится, когда мужчина собирается к ней на свидание, скажем, между партией в гольф и походом в магазин?! И все-таки мы встретились, пусть и под присмотром телохранителей. В поведении Ноа чувствовалась неловкость, обычно ему несвойственная. Я никогда в жизни не навязывалась мужчине, поэтому уже начала жалеть о своей затее, но постепенно напряжение спало, и мы стали общаться почти как раньше. Я рассказала Ноа о своем «финте» с завещанием, а потом поведала о происшествии с картиной прабабушки. К последнему швейцарец отнесся с определенной долей скепсиса, но я иного и не ожидала: сама бы не поверила, если бы не испытала на себе то, что называют «сверхъестественным». Последней я сообщила хорошую новость – о том, что для части жителей района Таджа проблема с расселением решится положительно.

– Не ожидал, что твой отец это сделает, – качая головой, произнес Ноа. – Мне казалось, что он всеми силами пытался избежать выполнения обязательств!

– Ты думал о нем хуже, чем он был на самом деле, – с оттенком грусти ответила я. Удивительно, но тот отец, которого я понемногу стала узнавать уже после его смерти со слов знакомых и малознакомых людей, нравился мне все сильнее.

– Вероятно, ты права, – согласился Ноа. – Я рад, что все так обернулось.

– Ну, а у тебя как дела? – поинтересовалась я, чувствуя, что темы для разговора обо мне исчерпаны.

– А что у меня? – пожал плечами Ноа. – Моя жизнь вовсе не так богата событиями, как твоя! Работаю, пытаюсь свести концы с концами – благодаря тебе делать это стало немного легче.

– Что ж, я рада, – сказала я, понимая, что мы зашли в тупик. Просто для того, чтобы что-то сказать, я вдруг, сама от себя не ожидая, выпалила:

Перейти на страницу:
Комментариев (0)