» » » » Не только о Хармсе. От Ивана Баркова до Александра Кондратова - Валерий Николаевич Сажин

Не только о Хармсе. От Ивана Баркова до Александра Кондратова - Валерий Николаевич Сажин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Не только о Хармсе. От Ивана Баркова до Александра Кондратова - Валерий Николаевич Сажин, Валерий Николаевич Сажин . Жанр: Критика / Литературоведение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Не только о Хармсе. От Ивана Баркова до Александра Кондратова - Валерий Николаевич Сажин
Название: Не только о Хармсе. От Ивана Баркова до Александра Кондратова
Дата добавления: 16 апрель 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Не только о Хармсе. От Ивана Баркова до Александра Кондратова читать книгу онлайн

Не только о Хармсе. От Ивана Баркова до Александра Кондратова - читать бесплатно онлайн , автор Валерий Николаевич Сажин

Центральную часть сборника составляют статьи о творчестве Даниила Хармса: перекличках с творчеством А. А. Блока, взаимоотношениях с поэтом Н. А. Клюевым, друзьями по ОБЭРИУ, обстоятельствах, приведших к аресту и смерти в тюремной больнице.
Вместе с тем в книгу вошли статьи о писателях XVIII–XX веков: знаменитом поэте И. С. Баркове; попытке пропагандистского использования творчества А. С. Пушкина для воспрепятствования цензурной реформе 1860-х годов; о Н. С. Гумилеве и обстоятельствах, предшествовавших его гибели; о неизвестных сторонах творчества М. М. Зощенко; травле прозаика Л. И. Добычина, приведшей к его таинственному исчезновению в 1936 году; о странной судьбе публикаций и трактовках содержания редкого в творчестве детского писателя Б. С. Житкова его «взрослого» романа «Виктор Вавич»; о творчестве Б. Ш. Окуджавы, разносторонних талантах А. М. Кондратова — последнего советского футуриста и других.
Работы В. Н. Сажина основаны преимущественно на многочисленных архивных источниках.

1 ... 42 43 44 45 46 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
утонул. Народ начал расходиться» («На набережной нашей реки…»); «Толпа, удовлетворив свои страсти, — расходится» («Суд Линча») — это Хармс. Вот как заканчивается повесть Зощенко «Возвращенная молодость»: «Я не хочу больше думать. И на этом прерываю свою повесть». А вот окончание повести Хармса «Старуха»: «На этом я временно заканчиваю свою рукопись, считая, что она и так уже достаточно затянулась».

Следовало бы сопоставить не только заглавие «Голубой книги» Зощенко (1934 год) с «Голубой тетрадью» Хармса (1936–1937 годы), но и самую их структуру и содержание: и там и здесь тексты представляют собой пронумерованные назидательные рассуждения на ту или иную житейскую тему, комментируемые далее конкретными историями из жизни, — разумеется, у Хармса все минимализировано.

Из сказанного следует, что в обозначенном направлении исследователя могут ожидать содержательные находки для полезных историко-литературных интерпретаций.

Я же на эту тему больше ничего не скажу.

Мне представляется интереснее перейти наконец от перечисления того, о чем не будет речи в настоящем докладе, к сюжету, которому мой доклад посвящен. В нем, в этом сюжете, удивительным образом оказались объединены все три персонажа: Сологуб, Хармс и Зощенко.

Итак. В самом начале 1980-х годов инженер Светозар Шишман записывал воспоминания разных людей, жизненные пути которых так или иначе пересекались с Хармсом, — они были друзьями или знакомыми родителей Шишмана, в 1931 году окончивших курсы искусствоведения при Институте истории искусств (слушателем этих курсов был и Хармс). В числе информантов Николай и Лидия Чуковские, Е. К. Лившиц, Т. Г. Габбе, А. И. Порет и другие. Из этих записей Шишман составил книгу «Несколько веселых и грустных историй о Данииле Хармсе и его друзьях», вышедшую уже после смерти автора в 1991 году. В качестве источника записи Шишмана не более (но и не менее) достоверны, чем любые другие книги подобного жанра.

Среди прочего Шишман приводит несколько рассказов художницы Порет. Вот что рассказала Порет Шишману на интересующую нас тему:

— Алиса Ивановна, а встречались ли у вас дома Хармс и Зощенко?

— Встречались. И не раз. Вот за этим круглым столом, но не здесь, а в Ленинграде <разговор происходил в Москве, куда Порет переехала после войны. — В. С.> на Спасской, но никаких литературных споров, да и вообще профессиональных разговоров между ними не было.

Алиса Ивановна задумалась, потом внимательно посмотрела на меня, и я почувствовал, что та где-то махнула рукой в глубине души.

— Как-то вечером пришел ко мне Даня, а мы с Михаилом Михайловичем пили чай. Я потянулась за чашкой, но Даниил Иванович замахал руками, сел на краешек дивана и достал из кармана книжку: «Спасибо, Алиса, я только что выпил несколько стаканов и посижу так просто».

— А по глазам вижу, — продолжает рассказ Алиса Ивановна, — что Даниил Иванович есть очень хочет, но звать к столу больше не стала. Посидели молча. Зощенко вскоре ушел. Тут Даня и разговорился: «Алиса, ты меня прости, но я не могу в таком узком кругу сидеть за одним столом с человеком, которому я не доверяю».

«Почему, Даня?»

«А разве ты не знаешь его юмореску о Федоре Сологубе и подписанную им коллективную здравицу каналу?»

— Вы об этом знаете, Алиса Ивановна?

— Знаю.

Далее Шишман передает непрямой речью, как можно судить из последующего, изложение рассказа Хармса (если это не имитация Шишмана) о перипетиях попыток Сологуба выехать с женой, Анастасией Чеботаревской, за границу, о гибели затем в ноябре 1921 года Чеботаревской, безрезультатных тогдашних поисках погибшей и обнаружении ее тела весной 1922 года. Следующий фрагмент рассказа повествует об открытии в июне 1933 года Беломоро-Балтийского канала имени И. В. Сталина и агитационной поездке по нему в августе того же года группы писателей. В этой поездке и в написании книги о ней участвовал и Зощенко.

Рассказ Порет заканчивается следующим образом:

«Ты понимаешь, Алиса, почему я не хочу садиться с твоим приятелем за один стол», — пояснил Даня.

— Я не поняла его, да и не придала тогда словам Хармса большого значения. Но должен ли влиять один поступок на отношение к человеку и его творчеству?[404]

Прежде всего надо локализовать во времени описываемую встречу Хармса и Зощенко у Порет. Она состоялась, по-видимому, между сентябрем 1933 и сентябрем 1934 года. Первая дата мотивирована возвращением Зощенко из поездки по каналу; вторая — прекращением после сентября 1934 года регулярного общения Хармса с Порет.

Самым простым в комментировании интересующего нас рассказа является сюжет с поездкой Зощенко на Беломоро-Балтийский канал.

Действительно, после открытия построенного заключенными канала в июне 1933 года властями была подобрана группа писателей, которые с 18 по 23 августа проехали по нему с заданием собрать материал для будущей пропагандистской книги. В числе назначенных пропагандистов был Зощенко. (Отметим, что в это время бухгалтером на канале работал Борис Владимирович Кербиц, арестованный брат жены Зощенко.) По возвращении из поездки, 5 сентября 1933 года, Зощенко выступил в «Литературном Ленинграде» с материалом под заглавием «Возвращенная молодость», в котором среди прочего отметил: «Прежде всего, это очень красиво и грандиозно. Канал чрезвычайно декоративен»[405]. В мае 1934 года вышла коллективная книга, где, наряду с произведениями еще нескольких авторов, прославлявших созидательный труд советских заключенных, была опубликована «История одной перековки» Зощенко — произведение, посвященное истории трудового перевоспитания одного из каналармейцев, как называли заключенных — строителей канала[406]. Напомню, что, помимо прочего, болезненная реакция Хармса на деятельное участие Зощенко в пропаганде подневольного труда заключенных мотивировалась, конечно, еще и тем, что Хармс незадолго до того счастливо избег подобной участи каналармейца, а отделался, после отсидки в Доме предварительного заключения, почти полугодовой высылкой в Курск, из которой вернулся в Ленинград в ноябре 1932 года.

Загадочным представлялось утверждение, что Зощенко написал юмористический рассказ, сюжетом которого являлась история гибели Чеботаревской и последующего обнаружения ее трупа. Ни в каких иных воспоминаниях или исследованиях биографии и творчества Зощенко мне не удавалось до некоторого времени встретить упоминаний о таком его произведении. Между тем, судя по контексту, все трое имели представление, о каком рассказе Зощенко идет речь: Порет не спрашивает Хармса, что он имеет в виду, и Шишман не просит у Порет соответствующих разъяснений.

Уже грустя от унылой перспективы перечитывать подряд все написанное Зощенко после марта 1922 года (времени обнаружения тела утопленницы Чеботаревской; а надо сказать, что исчерпывающе полного собрания сочинений Зощенко до сих пор не существует), я читал посмертно изданную в 1991 году вдовой Ц. С. Вольпе (он умер, по официальной версии, вблизи Ленинграда осенью 1941 года) книгу «Искусство непохожести: Бенедикт Лившиц. Александр Грин. Андрей Белый. Борис Житков. Михаил Зощенко». Вернее, не всю ее, а вошедшую в этот

1 ... 42 43 44 45 46 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)