1001
Не знают что сказать и потому танцуют! А постарше — играют в бридж (приписки ни полях).
Даманская А. Ф. — писательница, переводчица.
Проза «Флорентийские ночи».
Послесловие, или посмертное лицо вещей (фр.).
Рейтлингер Ю. Н., выдающийся мастер иконописи, инокиня Иоанна. Участвовала в издании серии «Листков для детского чтения» Религиозно-педагогическим кабинетом при Православном богословском институте в Париже
Статья под названием «Два „Лесных Царя“» была опубликована в журнале «Числа» (1934, № 10).
Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова «А. О. Смирновой».
В синеву (нем.).
Серость (нем.).
Чествование И. А. Бунина русскими организациями по случаю присуждения ему Нобелевской премии по литературе в Париже 26 ноября 1933 г.
Гном (нем.).
Цветаева послала поздравительную телеграмму В. Н. Буниной.
В. И. Цветаевой.
Лазурный берег (фр.).
Государство (нем.).
Здесь: Лесной Царь (нем.).
«Жители Ювика»: I — Петер Андерс и его род, II. — Один (нем.).
Читающий и любящий (нем.).
И. В. Степанов, писатель-эмигрант
Книга X. Дикселиус «Дочь священника».
Людвиг Эмиль — немецкий писатель, автор множества беллетризованных биографий великих людей, в том числе книги «Наполеон» (1906).
Чтение прозы «Моя встреча с Андреем Белым» состоялось 15 марта 1934 г. Под названием «Пленный дух» была опубликована в журнале «Современные записки».
старшая (не-андреевская). — Карницкая Н. К. — дочь А. И. Андреевой от первого брака.
балерина, ученица балетмейстера М. М. Фокина.
Андреева (в замужестве — Рыжкова) Вера Леонидовна, мемуаристка. Автор повести «Дом на Черной речке» и романа «Эхо прошедшего», основанных на автобиографическом материале
Андреев Валентин Леонидович
Герой одноименной средневековой поэмы, написанной немецким поэтом Вольфрамом фон Эшенбахом (XII–XIII вв.).
«Ида-Элизабет» — роман, на содержании которого сказалось обращение С. Унсет в 1924 г. в католическую веру.
Когда нужда достигает предела. Бог всего ближе (нем.).
знаменитая итальянская певица.
И спать я хотела бы, спать //
До того, как придет мой час! (нем.)
Книга писем (нем.).
Статья «Посмертный подарок», вошедшая в эссе «Поэт-альпинист»
Публикацию поэмы «Белла-Донна» в «Последних новостях» предваряло вступление Г. В. Адамовича.
Меч — еженедельная русская газета, издававшаяся под редакцией Д. В. Философа и Д. С. Мережковского в Варшаве.
Вечер памяти А. А. Блока состоялся 2 февраля 1935 г. в зале Общества ученых
поэтесса, прозаик, входила в пражский «Скит поэтов».
Педантично (нем.).
Писем любви (фр.).
Один из предков И. П. Демидова был женат на родственнице А. Ф. Лопухина, брата первой жены Петра I, Евдокии Федоровны Лопухиной.
В родительском доме в Москве
Свой доклад «Поэт-альпинист» о поэзии Н. П. Гронского Цветаева прочла 11 апреля 1935 г. Программа доклада: «Может ли в эмиграции возникнуть поэт? — Чего ждать от еще одной поэмы? — Потомок Державина. — Что такое поэтическая „невнятица“. — Смысл гибели Николая Гронского. — Письма с Альп. — Альпинизм спортсмена и альпинизм поэта. — Поэма Белла-Донна: суть и форма. — Белла-Донна и Мцыри. — Эмиграция так же бессильна поэта — дать, как поэта — взять. Законы поэтической наследственности. — Корни поэзии» (Последние новости. 1935. 11 апреля).
генерал-лейтенант, бывший командующий Добровольческой армией
Юношей и девушкой (нем.).
Рецензия Цветаевой на книгу Н. Гронского «Стихи и поэмы» появилась в журнале «Современные записки» летом 1936 г.
Каникулярного поезда (фр.).
выдающийся русский хирург
Урожденная Елпатьевская Л. С., писательница.
Врангель Н. А.
Вышла из игры… из всякой (нем.).
Лазурный берег (фр.).
Румынская баронесса, возлюбленная эрцгерцога Рудольфа фон Габсбурга.
Из-за невозможности заключить брак (эрцгерцог был женат) оба покончили самоубийством в охотничьем замке Мейерлинге близ Вены
Сказку моей жизни (нем.).
Сметана Бедржих — чешский композитор, дирижер, пианист.
Родины (лат.).
Е. Э. Малер
русский писатель, лексикограф, этнограф.
Унбегаун Б. Г.
Поэма «Певица».
Сводной сестры (нем.).
писательница, поэтесса
Вечер Цветаевой («Вечер новых стихов») состоялся 20 декабря 1935 г. в зале Общества ученых (Сосьете Савант, рю Дантон, 5).
Цитата из первой части «Фауста» Гёте: Я и не барышня и не мила, Дойду без спутников домой, как шла (пер. с нем. Б. Пастернака)
Унбегаун Б. Г. и его жена Елена Ивановна. Замятин Е. И. — писатель. Его жена — Людмила Николаевна
Герои романа Л. Н. Толстого «Война и мир», После революции — Дворец Искусств, затем — Союз писателей.
Сводных брата и сестры (нем.).
Умер в 1932 г. в Москве, от туберкулеза (приписка Цветаевой).
Бесстрашие (нем.).
Пастернак был включен в число участников Международного конгресса писателей в защиту культуры, который проходил в Париже с 21 по 25 июня 1935 г.
Проба сил (нем.).
Лицо человека, отрешившегося от всего (фр.).
Литературный вечер, устроенный «Объединением писателей и поэтов» 15 февраля 1936 г. в помещении Общества ученых. Для участия в нем было приглашено более тридцати поэтов.
Доклады были объединены общей темой «Трагедия царской семьи». Первый — «Революция, царь и монархисты» — состоялся 26 февраля 1936 г., второй «Гибель царской семьи» — 7 марта. 17 марта два первых доклада были объединены в один — «Крушение монархии и гибель царской семьи»
А.Ф. Керенский редактировал газету «Дни», где Цветаева активно публиковалась
А. Ф. Керенский в это время редактировал двухнедельный парижский журнал «Новая Россия»
Очерк «Нездешний вечер»
Чужой здесь (англ.).