» » » » Газлайтер - Григорий Володин

Газлайтер - Григорий Володин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Газлайтер - Григорий Володин, Григорий Володин . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Газлайтер - Григорий Володин
Название: Газлайтер
Дата добавления: 17 февраль 2026
Количество просмотров: 20
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Газлайтер читать книгу онлайн

Газлайтер - читать бесплатно онлайн , автор Григорий Володин

Мир огромен, наполнен бесчисленным множеством людей, но каждый из них для меня как открытая книга. Ведь я сильнейший ТЕЛЕПАТ. И это моя история. Когда меня призвали, я честно сражался за свою страну. Я пережил ядерную войну, наше поселение преодолело все тяготы постапокалиптического мира, но потом я все равно умер. Теперь я в другом мире, и мое новое тело принадлежит ребенку с Даром телепатии. Более того, телепаты в этом мире редки и считаются элитными магами. Ух ты! Перспективы захватывают дух! Теперь мне нужно наращивать силу, развивать Дар, экспериментировать с другими разумами... Что значит, завтра мне идти в школу? Ну, тогда я начну развивать свой Дар там.

Содержание:

ГАЗЛАЙТЕР:
1. Газлайтер. Том 1
2. Газлайтер. Том 2
3. Газлайтер. Том 3
4. Газлайтер. Том 4
5. Газлайтер. Том 5
6. Газлайтер. Том 6
7. Газлайтер. Том 7
8. Газлайтер. Том 8
9. Газлайтер. Том 9
10. Газлайтер. Том 10
11. Газлайтер. Том 11
12. Газлайтер. Том 12
13. Газлайтер. Том 13
14. Газлайтер. Том 14
15. Газлайтер. Том 15
16. Газлайтер. Том 16
17.Газлайтер. Том 17
18. Газлайтер. Том 18
19. Газлайтер. Том 19
20. Газлайтер. Том 20
21. Газлайтер. Том 21
22. Газлайтер. Том 22
23. Газлайтер. Том 23
24. Газлайтер. Том 24
25. Газлайтер. Том 25
26. Газлайтер. Том 26
27. Газлайтер. Том 27
28. Газлайтер. Том 28
29. Газлайтер. Том 29
30. Газлайтер. Том 30
31. Газлайтер. Том 31
32. Газлайтер. Том 32
33. Газлайтер. Том 33
34. Газлайтер. Том 34
35.  Газлайтер. Том 35
36. Газлайтер. Том 36
37. Газлайтер. Том 37
38. Газлайтер. Том 38
39. Газлайтер. Том 39
40. Газлайтер. Том 40
41. Газлайтер. Том 41. ФИНАЛ

                                                                       

Перейти на страницу:
соблюдение концепции «ма» и прозрачного пространства. И, разумеется, никаких…

— … И никаких гвоздей, — Кораблеон даже не дожидается окончания фразы — спокойно и без единого слова достаёт из сумки свой собственный свиток. Ловким движением он разворачивает его и протягивает Венгладу:

— Я в курсе. Меня предупредили заранее. Я всё изучил. С уважением к «ма» и идее прозрачности. Только соединения шип-паз, только традиционные методы. У восточных лордов в нашем мире я уже возводил дворцы с соблюдением похожих принципов.

Венглад резко умолкает, берёт свиток обеими руками. Его лицо постепенно вытягивается. Он перечитывает первые пункты. Видно, что его внутренний механизм скрипит, перегруженный от когнитивного диссонанса.

— Мне… мне нужно с этим ознакомиться, — наконец произносит он глухо и, всё ещё глядя в свиток, медленно уходит, не оглядываясь.

Ледзор хмыкает, провожая дворецкого взглядом:

— Ну ни хрена себе! На моей памяти только Данила мог его уделать! Слушай, а граф знает, кого в строители-то отправлять! Ты профи, не иначе!

Кораблеон, поправляя ворот рубашки, отвечает с достоинством:

— Вы хотели сказать — «король знает».

— Хо-хо, мне позволено называть Данилу графом, — хохочет Ледзор. — Тем более что в Русском Царстве он всё ещё числится в этом титуле.

— Неужели?

— Ага, на своей родине он до сих пор граф Вещий-Филинов.

Кораблеон приподнимает бровь:

— Интересно, почему король Данила позволяет так к себе относиться?

— Хо-хо-холод! — смеётся Ледзор, потряхивая бородой. — Наш сюзерен не промах, вот почему. Цепкий, как филин на охоте. Пользуется всеми бонусами, что даёт приобщение к российскому дворянству. А ещё, между прочим, в Японии он тоже де-факто даймё. Это что-то вроде местного князя.

Кораблеон округляет глаза:

— Не может быть! Что, правда? В ещё одной стране? Столько титулов… Но зачем?

Ледзор пожимает плечами:

— А кто его знает! Может, в Императоры метит, хо-хо!

* * *

Уже сняв крылья, я сижу в комнате с Настей и Светкой. Настроение у всех расслабленное, хоть я по привычке держу ментальные щупы включёнными — мало ли, всё-таки в доме теперь знатные пленники. Настя развалилась в кресле, вытянула ноги на пуфик и потягивается, как кошка. Светка сидит с клубком пряжи, что-то вяжет — кажется, шапочку.

— И как вы поболтали с леди Пеленелей? — спрашиваю, глядя на блондинку.

Бывшая Соколова тут же вскидывает голову, глаза сияют:

— Ой, Даня, она такая замечательная! Хоть и больная бедняжка… — голос её становится мягче. — Надеюсь, девочка у неё родится здоровая. Пеленелечка попросила меня научить её вязать пинетки для Лазури, чтобы как только та родится — сразу надеть.

Киваю. Детей я тоже люблю, да и Эрос — нормальный мужик, незачем ему страдать, и так с братом-болваном не повезло.

— Пинетки — это хорошо, — говорю. — Но с походами в гости пока повремените. На всякий случай. Не будем искушать лорда Эроса брать вас в плен — в отместку за брата, который теперь сидит у нас.

Настя фыркает, перебрасывая ногу через подлокотник кресла:

— Пусть только попробует Свету при мне тронуть, — бурчит. — Я ему крыло за ухо закручу.

— Вообще, я и сама за себя могу постоять! — запротестовала бывшая Соколова и подозрительно насупилась на оборотницу-«сестру»: — Или ты так не считаешь, что ли?

— Эм, просто зачем тебе утруждаться в твоём положении… — Настя умоляющим взглядом посмотрела на меня, но спасение утопающих — дело самих утопающих, и я тороплюсь ретироваться, пока и меня на дно не потянули.

Вообще добрались мы до поместья без проблем, хотя я заранее допускал, что дорога может оказаться затруднительной — учитывая личности двух моих пленников. Как только мы пробились за городские ворота, стало ясно: всё идёт по плану. Тавры, которых я вызвал ещё заранее, уже стояли на позициях с заведёнными каретами. Рогатые дружинники мгновенно отгородили нужный закуток, перекрыв доступ посторонним.

Габриэллу и Архила я усыпил псионикой. Под белы ручки — и в кареты. Вернее, в повозки-автозаки с магическими блокираторами.

Кстати, там ещё были гвардейцы Лунокрылых, но мои серокрылые херувимы — те самые, что недавно выбрались из демонского плена, — встали перед ними, перекрыв обзор. Этих серокрылых потом увела городская стража. Что с ними стало — пока не ясно, но я обязательно узнаю позже.

К себе в кабинет зову двоих вынужденных гостей — леди Габриэллу и сира Архила.

Едва войдя, Габриэлла раздражённо трясёт запястьем, на котором сверкает антимагический браслет.

— Король Данила, это было обязательно? — бросает она с возмущением, золотые крылья за спиной негодующе шелестят.

Я спокойно киваю:

— Леди, я берегу своих жён. Поэтому — да. Обязательно.

Она фыркает претенциозно, но и пускай, ей больше ничего не остаётся, как выкаблучиваться.

Архил, хмурясь, бросает взгляд на стену, переводит взгляд на ниши:

— Ладно, браслеты, Филинов, чёрт с ними. Но что за чудовище за нами следит?

Из стены доносится мелодичное предупреждение:

— Фааака…

Усмехаюсь. Змейка устроилась в бетоне в небоевой форме милашки, полулежит да поглядывает за пленниками. Лучшего сторожа и не придумать. Если парочка херувимов охренеет — перед ними окажется уже не томная красотка, а Горгона третьей формации с чешуйчатой бронёй, когтями, способными резать даже булат.

— Не называйте её «чудовищем», сир, — предостерегаю Краснопёрого. — Это, между прочим, для вашей же безопасности, — добавляю уже, глядя прямо в глаза Габриэлле. — Её присутствие необходимо, чтобы у вас не возникло желания снять браслеты или взять кого-то из моих родных в заложники.

Леди-херувим обиженно вскидывается, крылья чуть подрагивают:

— «Взять в заложники»⁈ Как вы можете так думать обо мне, король Данила⁈

Ну-ну. Актёрская школа у златокрылой — что надо.

— Леди, — предлагаю, — скажите мне прямо в глаза: если у вас появится возможность — вы не попытаетесь схватить моих жён в плен. Скажите это немедленно, и я вас отпущу.

Она замирает, глаза бегают по кабинету. Окидывает меня подозрительным взглядом, в голосе неуверенность:

— М-м… я… не…

— Время вышло, — пожимаю плечами. — Вы упустили момент.

— Да что вы устраиваете, король! — срывается она. — Это же театр какой-то!

— Леди, — спокойно отвечаю, не повышая голоса. — Вам бы поменьше хитрить и искать подвох в каждом слове. Будьте проще — и люди к вам потянутся. Ну или херувимы. Уж тут зависит от ваших предпочтений.

— Я уже говорила, что не тупой инкубатор!

Перейти на страницу:
Комментариев (0)