» » » » Фантастика 2026-53 - Игорь Сергеевич Макичев

Фантастика 2026-53 - Игорь Сергеевич Макичев

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантастика 2026-53 - Игорь Сергеевич Макичев, Игорь Сергеевич Макичев . Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Фантастика 2026-53 - Игорь Сергеевич Макичев
Название: Фантастика 2026-53
Дата добавления: 2 март 2026
Количество просмотров: 25
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Фантастика 2026-53 читать книгу онлайн

Фантастика 2026-53 - читать бесплатно онлайн , автор Игорь Сергеевич Макичев

Очередной 53-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ВО СЛАВУ ИМПЕРИИ:
1. Игорь Сергеевич Макичев: "Победоносец!"
2. Игорь Сергеевич Макичев: Во славу империи!.. Книга 2. "Сквозь пламя чужой войны!"

БЕРЕГ ХАОСА:
1. Вероника Евгеньевна Иванова: Берег Хаоса
2. Вероника Евгеньевна Иванова: Паутина долга

КОСМИЧЕСКАЯ ОПЕРА:
1. Вероника Евгеньевна Иванова: Ко(с)мическая опера
2. Вероника Евгеньевна Иванова: (На)следственные мероприятия

КОМЕНДАНТ ЗВЁЗДНОЙ КРЕПОСТИ:
1. Вероника Евгеньевна Иванова: Комендантский час
2. Вероника Евгеньевна Иванова: Комендантский год

ИМПЕРЕЦ:
1. Владимир Кощеев: Имперец. Ранг 1. Студент
2. Владимир Кощеев: Имперец. Ранг 2. Боец
3. Владимир Кощеев: Имперец. Том 3
4. Владимир Кощеев: Имперец. Том 4
5. Владимир Кощеев: Имперец. Том 5

 ПОЛУКРОВКА:
1. Василий Горъ: Полукровка 1
2. Василий Горъ: Полукровка 2
3. Василий Горъ: Полукровка 3
4. Василий Горъ: Полукровка 4
5. Василий Горъ: Полукровка 5

ПРИНЦ ХЕЛЬВИ:
1. Лина Л. Тимофеева: Ожерелье Онэли
2. Лина Л. Тимофеева: Последний дракон
3. Лина Л. Тимофеева: Заговор против младших

СТРАЖ ОСОБОГО НАЗНАЧЕНИЯ:
1. Катерина Дэй: Страж Особого Назначения 1
2. Катерина Дэй: Страж Особого Назначения 2
3. Катерина Дэй: Стражи Особого Назначения 3

ХОЗЯИН ВЕРНУЛСЯ:
1. Андрей Максимушкин: Хозяин вернулся 1
2. Андрей Максимушкин: Хозяин вернулся 2

                                                                     

Перейти на страницу:
и правда у меня, а не с кем-то кувыркаешься в постели. Помнишь, что в столовой было на завтраке, как на тебя мужики пялились, а ведь он там тоже был. А я-то все думаю, что так парни гудят про тренировку, теперь понятно, что Рейз там всех нокаутировал, пар выпускал.

Иви с такой новостью не справилась и не смогла сдержать потрясенного вздоха. А потом рассказала все подруге про проведенную офигенную ночь с Рейзом и, как он сразу же ушел, проведя между ними черту, что, мол, никаких отношений между ними не будет.

Чиарра оскалила клыки и зарычала.

— Только не становись одержимой им, как я Дарием. Он также подвел черту и честно меня предупредил. Не вляпайся в него Иви. Будет больно.

Иви ощутила, как начало пылать лицо.

— Дерьмо, — выругалась Чиарра. — У тебя есть к нему чувства.

— Что? Нет, я…

— Я заметила, как вы с ним друг на друга смотрите. Я хороша в примечании деталей. Ох, вся эта задумчивость и напряженность, — улыбнулась она. — Могу поспорить, за ними многое кроется.

— Нелегко испытывать чувства к тому, кто не желает с тобой разговаривать. Он… ну, в постели у нас нет проблем. Он идеален для меня.

— Понимаю, — Чиарра была серьезна, как никогда, хотя и пьяна, впрочем, как и Иви, у которой развязался язык.

— Но он не хочет впустить меня куда-либо, кроме постели. Думаю, наша связь для него исключительно физическая. В любом случае, теперь, между нами, все кончено. Пусть у нас и была одна ночь, но она о многом мне сказала. На прощанье он оставил мне на подоконнике цветок, — а потом рассказала о гранулах и как он был настойчив, чтобы она их приняла. — С одной стороны это хорошо, а с другой говорит о том, что ему не нужен от меня ребенок. Понимаешь… эта такая очень тонкая грань…

Чиарра так долго смотрела на Иви, что та чуть не начала ерзать под ее взглядом. А потом сжала ее руку.

— Он заботится о тебе.

— О, да, заботится, — усмехнулась Иви.

— Ты хочешь от него ребенка?

— Нет, — быстро ответила Иви. — Просто… его нежелание, настойчивость и тон, чтобы я приняла гранулы задели меня.

— Тебя не поймешь, везде ищешь какой-то подвох и к чему бы придраться. Он правильно все сделал, а ты, я уверена, забыла о гранулах.

Иви понурила голову, — Забыла, а вспомнила бы потом, когда было бы уже поздно. Но не оправдывай его, — вскипела она. — Он за весь день не подошел ко мне, не зашел и не придумал причину, чтоб увидеть меня. Он избегает меня.

— А может дает время для восстановления после бурной ночи? — улыбаясь кивнула Чиарра показывая глазами на местечко между ее ног. — Держит дистанцию, чтобы снова не наброситься на тебя.

— Не думаю, — усомнилась Иви. — Ты сама говорила, что Рейз не спит с человеческими женщинами и не остается на ночь, а также исключает долгосрочные связи. Мужчина на одну ночь.

Чиарра нахмурилась, — Ты права, но тогда мне не понять его. Я могу только подвести итог, что ты исключение по всем пунктам, иначе он не пришел бы. И ведь не стал прятаться, а позволил увидеть его. Если бы Рейз захотел, то я бы его ни за что не заметила бы. Такое ощущение, он дает понять, что…

— Что дает понять? — почему-то испугалась Иви, чувствуя, как по венам несется горячая кровь.

— Ты возбудилась, — втянула носом воздух Чиарра. — Ты хочешь его. А дает он понять, что ты снова будешь с ним в постели.

— Не бывать этому! — чуть ли не торжественно, как клятву выпалила Иви.

— Почему? Боишься, что в омут засосет?

Иви молча кивнула.

— Тебе не удастся его избегать и прятаться вечно в архиве. А совместные тренировки? И он твой командир.

— Если окажется что ты права, я буду тверда, как скала и укажу ему на дверь. Буду стойкой! — Иви провела ладонью по лбу, — Я настолько опьянела, что уже язык заплетается.

— А пойдем-ка спать, — предложила Чиарра. — Две бутылки вина и меня доконали.

Девушки поднялись в спальню, а так как кровать Чиарры была огромной, то они и уснули на ней вдвоем практически мгновенно.

* * *

И пролетело трое суток…. Иви работала в архиве разгадывая куб и ставя опыты, Чиарру наставляла Кайли и учила своим обязанностям так как девушка будет ее заменять во время отсутствия. Кавер проводил собрания, раздавал инструкции, командиры гоняли своих ребят на тренировках, а вылазки и разведки все также продолжались. Все эти дни Иви не сталкивалась с Рейзом и в конце концов окончательно убедилась, что он ее избегал, это ранило, а с другой стороны, помогло оценить всю реальность их отношений. Продолжения не будет!

На третьи сутки Иви убрала весь дом от пыли, сделала небольшую перестановку, пополнила запасы непортящихся продовольственных продуктов, разложила и опробовала все флаконы, масла и средства, которые ей подарила Чиарра, а также, прежде чем выйти из дома, наносила на локтевые изгибы, запястья и под ушами по капле ароматического масла, чтобы сбить свой аромат в период горячей фазы. Как оказалось это помогло и в столовой уже мало кто из мужчин таращился на нее. Иви все также завтракала и обедала в компании подруг, но ужинала у себя дома держа в руках фолианты для перевода. Чиарра, как подметила Иви и правда прекратила флиртовать с парнями, отвергала все предложения разделить с ними ночь. А за обедом Иви впервые увидела брутального красавца Чейза, но ее подруга отнеслась к нему прохладно. Иви решила, что ему стоило бы быть понастойчивее, но он ушел и сел обедать за другой столик. Но больше всего Иветту заинтересовал красавчик по имени Айс. Он прекратил с ней заигрывать и вел себя странно, был мрачен и весь в себе. Один раз она увидела его с Чиаррой, и они почему-то поцапались. Причину Иви не знала, но ее подруга шипела и рычала, а потом сказала, что больше и слышать о нем не желает. Иви решила подождать, когда Чиарра успокоится, а потом и спросит, чем он так ее обидел и довел до такого состояния.

Иви посмотрела на календарь, через шесть дней лидер, командиры и отряды покинут резервацию отправившись в столицу. Их не будет почти целый месяц, а может и больше, а за это время она должна разобраться с кубом.

Закончив все дела по дому, Иветта приняла душ, переоделась в сорочку и откинув одеяло забралась в постель. Устроившись с комфортом, откинувшись на мягкие подушки, она

Перейти на страницу:
Комментариев (0)