» » » » Фантастика 2026-53 - Игорь Сергеевич Макичев

Фантастика 2026-53 - Игорь Сергеевич Макичев

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантастика 2026-53 - Игорь Сергеевич Макичев, Игорь Сергеевич Макичев . Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Фантастика 2026-53 - Игорь Сергеевич Макичев
Название: Фантастика 2026-53
Дата добавления: 2 март 2026
Количество просмотров: 20
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Фантастика 2026-53 читать книгу онлайн

Фантастика 2026-53 - читать бесплатно онлайн , автор Игорь Сергеевич Макичев

Очередной 53-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ВО СЛАВУ ИМПЕРИИ:
1. Игорь Сергеевич Макичев: "Победоносец!"
2. Игорь Сергеевич Макичев: Во славу империи!.. Книга 2. "Сквозь пламя чужой войны!"

БЕРЕГ ХАОСА:
1. Вероника Евгеньевна Иванова: Берег Хаоса
2. Вероника Евгеньевна Иванова: Паутина долга

КОСМИЧЕСКАЯ ОПЕРА:
1. Вероника Евгеньевна Иванова: Ко(с)мическая опера
2. Вероника Евгеньевна Иванова: (На)следственные мероприятия

КОМЕНДАНТ ЗВЁЗДНОЙ КРЕПОСТИ:
1. Вероника Евгеньевна Иванова: Комендантский час
2. Вероника Евгеньевна Иванова: Комендантский год

ИМПЕРЕЦ:
1. Владимир Кощеев: Имперец. Ранг 1. Студент
2. Владимир Кощеев: Имперец. Ранг 2. Боец
3. Владимир Кощеев: Имперец. Том 3
4. Владимир Кощеев: Имперец. Том 4
5. Владимир Кощеев: Имперец. Том 5

 ПОЛУКРОВКА:
1. Василий Горъ: Полукровка 1
2. Василий Горъ: Полукровка 2
3. Василий Горъ: Полукровка 3
4. Василий Горъ: Полукровка 4
5. Василий Горъ: Полукровка 5

ПРИНЦ ХЕЛЬВИ:
1. Лина Л. Тимофеева: Ожерелье Онэли
2. Лина Л. Тимофеева: Последний дракон
3. Лина Л. Тимофеева: Заговор против младших

СТРАЖ ОСОБОГО НАЗНАЧЕНИЯ:
1. Катерина Дэй: Страж Особого Назначения 1
2. Катерина Дэй: Страж Особого Назначения 2
3. Катерина Дэй: Стражи Особого Назначения 3

ХОЗЯИН ВЕРНУЛСЯ:
1. Андрей Максимушкин: Хозяин вернулся 1
2. Андрей Максимушкин: Хозяин вернулся 2

                                                                     

Перейти на страницу:
внимательно выслушав демарийца.

— Да. Эррос, лишенный магии, нуждался в жертвах. Он не мог призвать демона, но убивал, чтобы напитаться энергией для пересечения границы миров. Его очередной жертвой стала Лика. Хотя она не обладала достаточной силой, но ее энергии хватило, чтобы открыть портал. Вас обоих выбросило в мир, о существовании которого не знал даже сам Эррос. Он создал портал в спешке и наугад, понимая, что за ним уже отправлены охотники. Гильдия не сразу обнаружила его присутствие, и нам пришлось провести ритуалы с кровью Эрроса, чтобы отследить его магический след. Круг Правящих единогласно решил, что именно я должен пойти по следу архимага. Мне удалось определить в какой мир он переместился, но самого Эрроса найти не удалось. Я провел несколько месяцев в Арионе, изучая этот мир и в конце концов вышел на логово королевы.

— Получается, он все это время находился в Арионе? — уточнил Рейз.

Охотник кивнул.

— И мне не удавалось его обнаружить, до того времени, когда он снова не начал проводить ритуал.

— Но зачем ему спустя столько времени снова открывать портал на Землю? — не понимала Иви.

— Я не могу ответить на ваш вопрос, — ответил охотник. — Но как только он начал творить ритуал, я тут же напал на его след, поэтому вы не встретили Эрроса, Иви. Вы должны были стать его жертвой.

— Вы его спугнули, а я осталась в лесу с тварями.

— Может быть он хотел проверить за собой слежку и кого направили за ним, но он снова сбежал, воспользовавшись жуками.

— Жак'ассами, — кивнул Шакал.

— Хитрый мерзавец, — высказала Нэрри.

— И хорошо осведомленный о флоре и фауне вашего мира, — добавил демариец.

— А как же Канмин? — Иви даже указала на парня пальцем.

— Не архимаг его выдернул. С того момента, как Эррос сбежал, он больше не проводил магических ритуалов.

— Кто же тогда?! — Канмин был в недоумении, как и все присутствующие, поскольку они были уверены, что виновником был маг.

— Ваш камень-судьбы, — пояснил демариец, его голос звучал весомо и уверенно. — Я внимательно выслушал ваш рассказ о ритуале, который был проведен исключительно с целью поиска хранительницы для вас.

— И кто она? — спросила Иви, наблюдая мрачное лицо дракона.

— Я не видел ее лик, — угрюмо заявил Канмин, и отвернувшись ото всех сел у колонны. Айс и Ашар решили морально поддержать парня, а Иви, чувствуя напряжение Рейза, взяла его за руку и увела за колонну.

— Я не стремлюсь вернуться в свой мир, — с улыбкой сказала она, глядя на него. В глазах Рейза читались боль и тревога. — Мой мир здесь, с тобой. Я люблю тебя и никогда не покину.

Он склонил голову, проникновенно глядя ей в глаза, и нежно обхватил ее лицо ладонями.

— Я приму любое твое решение, потому что для меня главное, чтобы ты была счастлива.

— О, Рейз, — Иви встала на цыпочки и крепко обняла его. — Я так тебя люблю.

— Я тоже люблю тебя, конфетка.

Нэрри, смотря на них, не смогла сдержать легкой улыбки, смешанной с грустью.

— Вот бы и мне испытать такую любовь, — произнесла она с мечтательной ноткой в голосе.

— Мы все не прочь встретить свою пару, — тихо сказал Ашар.

— А по мне нет ничего слаще свободы, это лучшее, что может быть, — с усмешкой заметил Айс.

— А у нас драконов все предрешено, — с какой-то раздражительностью произнес Канмин и взглянул на фигуристую рыжулю. — С другой стороны, ситуация не настолько безнадежна.

— Ты о чем там бубнишь? — повернулись к нему лицом Нэрри и рыкнула, когда проследила за его взглядом. — Хватит таращиться на мою задницу.

— А на что еще тут смотреть? На трупы ящеров? — огрызнулся Канмин. — Да ты стоишь прямо передо мной заслоняя весь обзор.

— Тупая летучая ящерица, — разозлилась Нэрри и села на жертвенную плиту скрестив руки на груди.

— Ты обиделась что ли? — развел руками Канмин. — Да что я не так сказал?!

Нэрри насупившись, отвернулась.

— И я не тупая ящерица, — в голосе Канмина слышалась обида.

Иви всегда прятала улыбку, как и остальные, когда невольно становились свидетелями перепалки Канмина и Нэрри. Даже в опасных для жизни ситуациях они находили время попортить друг другу нервы. Как Айс и Чиарра, но там вообще все серьезно настолько, что искры вулканические летали, когда они сталкивались вместе. Иви бросила взгляд на Айса и заметила, как наблюдая за Нэрри он улыбался.

— Прекратите ругаться, — устало произнесла Лика, и невольно взглянула на охотника. Он стоял у колонны, внимательно следя за всеми и вслушиваясь в каждое слово.

Лика подумала, что, если бы существовала угроза от ящеров или тварей, охотник обязательно предупредил бы их. Значит, сейчас не было причин для беспокойства. Она решила воспользоваться моментом и попытаться получить от него больше информации. Подойдя ближе, она смело подняла голову и посмотрела в его глубокие черные омуты.

— Все демарийцы с такими лицами? — вырвалось у нее, хотя она собиралась спросить совершенно не об этом.

— Это защитная оболочка, — огорошил ее антимаг.

Все взоры тут же устремились к охотнику, даже Иви и Рейз прекратили миловаться, а Нэрри дуться и спрыгнула с плиты подбежав к ним.

— Простите? — не поняла Лика. — Хотите сказать, что это не истинный ваш облик?

— Охотники-демарийцы двуликие.

— Поясните… — умирала от любопытства Нэрри.

— Наше истинное лицо скрыто. Мы принимаем эту форму, чтобы защититься не только от вражеского оружия и магии, но, и чтобы месяцами обходиться без маны нашего мира. В Арионе не хватает энергии, необходимой демарийцу.

— Значит, мана — это магия? — уточнила Иви.

— Да. Это необходимая энергия для накопления магического запаса.

— Так вы выглядите по-другому? — и Иви подумала, что хуже уже некуда…

— А можно взглянуть на ваш другой облик? — выпалила Нэрри.

— Нет, — коротко ответил он.

— Ну и не надо, — фыркнула рыжуля так, что даже ее аппетитный бюст заколыхался, привлекая к себе внимание. — А вы похожи на людей?

Демариец утвердительно кивнул.

— Позвольте полюбопытствовать, — не унималась она, — а какие-то особые отличия имеются? К примеру, у нас уши немного вытянутые, а у вас?

— Зачем тебе смотреть на него? — рядом с ней оказался Канмин.

— А вдруг он моя пара, — на зло ему высказала Нэрри.

— Он не твой истинный, — разозлился Канмин.

— Тебе то какое дело, — Нэрри заправила рыжий локон за ухо и снова обратилась к охотнику. — Вы женаты?

— Нет.

— Пара имеется?

— Нет.

— Подруга на постоянной основе?

— Нэрри! — прикрикнула на нее Лика.

— А что Нэрри, — пожала плечами рыжуля, — мне интересно, как у них там все происходит.

— Наши женщины послушны, скромны и не болтливы, а также стараются произвести благоприятное

Перейти на страницу:
Комментариев (0)