» » » » Фантастика 2025-41 - Дмитрий Яковлевич Парсиев

Фантастика 2025-41 - Дмитрий Яковлевич Парсиев

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантастика 2025-41 - Дмитрий Яковлевич Парсиев, Дмитрий Яковлевич Парсиев . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Фантастика 2025-41 - Дмитрий Яковлевич Парсиев
Название: Фантастика 2025-41
Дата добавления: 15 март 2025
Количество просмотров: 94
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Фантастика 2025-41 читать книгу онлайн

Фантастика 2025-41 - читать бесплатно онлайн , автор Дмитрий Яковлевич Парсиев

Очередной, 41-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

АДВОКАТ ВОЛЬНОГО ГОРОДА:
1. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 1
2. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 2
3. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 3
4. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 4
5. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 5
6. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 6
7. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 7
8. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 8
9. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 9
10. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 10
11. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 11
12. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города.12

АРГУМЕНТ БАРОНА БРОНИНА:
1. Олег Валентинович Ковальчук: Аргумент барона Бронина 1
2. Олег Валентинович Ковальчук: Аргумент барона Бронина 2
3. Олег Валентинович Ковальчук: Аргумент барона Бронина 3
4. Олег Валентинович Ковальчук: Аргумент барона Бронина 4
5. Олег Валентинович Ковальчук: Аргумент барона Бронина 5
6. Олег Валентинович Ковальчук: Аргумент барона Бронина 6

ТЁМНЫЕ ВЕКА:
1. Владарг Дельсат: Темные Века
2. Владарг Дельсат: Самое ценное

СКОРАЯ ПОМОЩЬ:
1. Владарг Дельсат: Скорая Помощь
2. Владарг Дельсат: Скорая помощь: А ну-ка, повтори
3. Владарг Дельсат: Скорая Помощь: Тринадцатая
4. Владарг Дельсат: Целители
5. Владарг Дельсат: Человеку свойственно...

ЭЙ, ВОЕННЫЙ:
1. Владарг Дельсат: По ступеням обугленным
2. Владарг Дельсат: Мы на плечи взвалили
3. Владарг Дельсат: Плечом к плечу
4. Владарг Дельсат: Наименьшее зло
5. Владарг Дельсат: Житие гриффиндорки
6. Владарг Дельсат: Выше нас только звезды
7. Владарг Дельсат: Пинцет
8. Владарг Дельсат: Царевна
9. Владарг Дельсат: Перекресток

НАЧАЛЬНИК МИЛИЦИИ:
1. Рафаэль Дамиров: Начальник милиции. Книга 1 
2. Рафаэль Дамиров: Начальник милиции. Книга 2
3. Рафаэль Дамиров: Начальник милиции. Книга 3
4. Рафаэль Дамиров: Начальник милиции. Книга 4
5. Рафаэль Дамиров: Начальник милиции. Книга 5
6. Рафаэль Дамиров: Начальник милиции. Книга 6

 ТОРГОВЕЦ:
1. Дмитрий Яковлевич Парсиев: Торговец вольного города 1
2. Дмитрий Яковлевич Парсиев: Торговец вольного города II
3. Дмитрий Яковлевич Парсиев: Торговец вольного города III

                                                                    

Перейти на страницу:
логично, я же с ней достаточно близко знаком.

Второй раз я покупал букет, вернее сразу два. Продавец цветов, немолодой грузный абхаз, посмотрел на меня скептически и сочувственно одновременно.

— Нэ прастила? — он помнил проданный накануне огромный букет и сделал свои выводы из моего повторного визита.

— Да это не девушке.

— Ну, канэшна! –проницательно усмехнулся он.

— Это партнёрам по работе.

— Да, да, я вэрю, канэшна вэрю, — не сдержавшись, хохотнул он.

— Ну, ладно, одна из них мне и правда нравится.

— А с астальными что? — разговор не помешал ему собирать поистине грандиозный букет из красных и белых роз, а второй из лилий и розовых роз с черной каймой.

Местные флористы не так сильно заморачивались с селекцией. Растения поливали водой, настоянной на макрах определённых видов. Цветы получались нужного цвета, были даже светящиеся (но Иона сказала, что такие цветы — мовето́н), стояли долго и вообще, магия — штука иной раз забавная и очень даже практически применимая.

— Ещё одна — её мать.

— Мама — это святое! — состряпав серьёзное лицо, понятливо кивнул абхаз.

— А ещё одна…

— Бывшая?

— Не то чтобы. От неё зависит моя работа по торговле.

— Цвэты как взятка? Уважаю! Но к нэй нада было вина приложить.

— Учту. А у Вас доставка цветов есть?

— Это как?

— Вы сказали про маму… Хочу своей матери послать цветов букет.

— Вай-вай, сейчас плэмянника разбужу, он пасидит в лавке, я сам атвезу, мама — это святое!

— Я всё оплачу.

— Да, аплатить — эта тожэ святое, — пожилой, но ещё вполне цветущий флорист широко улыбнулся.

Перекатывая в голове фразу продавца цветов о том, что оплата — важная часть нашей жизни, я постучался в кабинет мадам Кукушкиной.

— Войдите.

— Полина Этьеновна! — я учтиво поклонился.

— Ой! Аркадий, это так неожиданно. И так приятно. Всегда дари девушкам цветы, даже если они от ложной скромности говорят тебе, что они их не любят. Не слушай и дари, вот тебе совет от взрослой женщины.

— Не вижу тут взрослой женщины, только одна очаровательная девушка!

— Ой, льстец! Ну, рассказывай, как ты тут, пока меня не было?

— Да ничего особенного не произошло, — немного натянуто улыбнулся я, прикидывая, что пока её не было, меня несколько раз пытались убить, я суматошным зайцем бегал по Изнанкам, участвовал в операции спецслужб, которую сам же и спровоцировал, бесстрашно летал на самолёте, который до этого украл, создал конституционную монархию и стал её полномочным послом. — Куда интереснее, что я собираюсь сделать.

— Ну говори, если пришёл с этим, значит, вопрос интересный, — она с видимым удовольствием понюхала цветы и пошла ставить их в вазу, причём в отличие от менее опытной Гадюкиной, ваза подходящего калибра у неё была.

— Помните ресторан большой в том районе, где сейчас биржу макров учредили?

— Такой… «Тысяча лет до нашей эры» он назывался, кажется?

— Нет, вроде не так.

— Его ещё ирландцы сожгли. Какие-то долги, разборки, верно?

— Да он, только назывался иначе. Впрочем, не важно. Главное, представляете себе место?

— Вполне.

— Я его купил. Землю и права на участок. Участок, к слову сказать, огромный.

— Так, допустим. Ты решил заделаться ресторатором? Аркадий, врать не буду, это очень специфический и нервный вид бизнеса.

— Думаете, адвокатская деятельность не нервная? — у меня зачесалась грудь под бронежилетом, в месте, где ребра были сломаны попаданием тяжёлой револьверной пули. — Но отвечая на прямо поставленный вопрос, нет, не решил.

— Тогда что?

— Я открою там БЦ.

— Что такое БЦ? Без цен? Белый цемент? Балластная цистерна? Бытовая центрифуга?

— Бизнес-центр. Давайте объясню толком и с начала.

— Давай.

— Кротовский открыл там биржу макров.

— Знаю, даже зарегистрировала там участника, пока что на всякий случай, без конкретной цели, но он есть. И?

— Мне тут недавно путём незначительной взятки удалось узнать, что если журналистам дать безвозмездно небольшую сумму, они внезапно в качестве сенсации публикуют всё, за что заплатят.

— Ну, у них маленькая зарплата, крутятся как могут, торгуют, чем им дала судьба.

— Поскольку моя сделка уже прошла, и никто не понимает последствий, я, через семейные связи озадачил людей… словом, за две тысячи рублей в нескольких передовых имперских изданиях выйдут статьи… Не на передовице, но так, чтобы вызывать вторичный резонанс и разговоры в деловой среде.

— Так. О чём?

— О бирже макров в Кустовом. Потом то же самое я собираюсь сделать в Китае и Афганистане, но чуть позже.

— В Афганистане есть газета? — скептичная Кукушкина даже в своих самых смелых предположениях не стала использовать множественное число.

— Да и не одна. Например, «Анис», Абдуллы Хамеда Татара.

— Татарина, что ли?

— Именно его. Татары — широко представленный по всей планете и талантливый народ. Я больше скажу за татар, Полина Этьеновна, даже есть выражение, которое я разделяю, «нам татарам, что водка, что пулемёт, лишь бы с ног валило».

— То краси кэ та пэдья ленэ тин алитья.

— Ого! Итальянский?

— Греческий. Рассказывай дальше. Допустим, твоя биржа станет знаменитой.

— Уже становится.

— И причём тут тот участок?

— Мы всем извозчикам в городе будем платить семьдесят пять копеек в ситуации, когда приезжает чужак в город и просит довезти его до биржи, а он везёт рядом, в мой БЦ, он будет называться «Брокер».

— Допустим.

— Так все игроки, которые прибудут в город, попадут в мой БЦ, где им вежливо объяснят, что извозчик, к сожалению, ошибся, но не очень сильно, биржа напротив, а Вы тут можете снять номер, снять офис, покушать и отдохнуть.

— Ну, допустим, это всё-таки ресторан? — пока ещё мягко, но всё же обвинительно заключила она.

— БЦ. Суть его в том, что на первом этаже фуд-корт, место, где можно покушать и посидеть.

— Ресторан? Только в английском стиле.

— Здание вообще стилизовано под английский утилитарный стиль. Так же на первом и втором этаже офисы. Брокерам и трейдерам понадобится офис, да поближе к бирже. Вот и он.

Она кивнула, соглашаясь с тем, что гостям из Москвы и Петербурга будет несподручно рыскать по городу в поисках места под офис, либо же работать из гостиничных номеров.

— На второй и

Перейти на страницу:
Комментариев (0)