» » » » Дж. Уорд - Темный любовник

Дж. Уорд - Темный любовник

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дж. Уорд - Темный любовник, Дж. Уорд . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Дж. Уорд - Темный любовник
Название: Темный любовник
Автор: Дж. Уорд
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 14 декабрь 2018
Количество просмотров: 328
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Темный любовник читать книгу онлайн

Темный любовник - читать бесплатно онлайн , автор Дж. Уорд
Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы.

И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…

У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не сознающую свое наследие или судьбу, Роф должен ввести красивую женщину в мир нежити…


Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием своего тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

1 ... 40 41 42 43 44 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 115

Мистер Икс наблюдал за Лузером, который все еще пытался затянуть ремешки жилета, чтобы он хорошо сидел на плечах. Вид у парня был просто жалкий. Выпятив нижнюю губу, он пытался справиться с пластмассовыми застежками. Билли тоже смотрел на него. Взглядом хищника, завидевшего добычу.

— Так вот, я подумал, почему бы нам не устроить небольшое дружеское состязание, — сказал Мистер Икс, проходя через турникет. — Посмотрим, кто кого.

Они вышли на арену. Глаза мистера Икс довольно быстро приспособились к плотной тьме и неоновым вспышкам других игроков. Помещение было достаточно большим, чтобы вместить более тридцати человек. Эти тридцать с небольшим выплясывали вокруг препятствий, смеялись и что-то выкрикивали, стреляя лазерными лучами.

— Разделимся, — сказал мистер Икс.

Лузер едва успел сощуриться, всматриваясь в темноту, как Билли уже сорвался с места, двигаясь со скоростью животного. В следующий миг сенсор на жителе Лузера пришел в действие. Парень опустил глаза и взглянул на него, не понимая, что только что произошло.

Билли скрылся в темноте.

— Сынок, найди-ка укрытие, что ли, — пробормотал мистер Икс, держась в стороне, но продолжая следить за их действиями. Билли атаковал Лузера снова и снова с различных ракурсов, маневрируя между препятствиями. Он двигался то быстро, то медленно крался, и наконец, стрелял на большой дистанции. И каждый раз, когда вспыхивала лампочка на груди Лузера, его смятение и недовольство становились все сильнее. Отчаяние делало все его движения по-детски неуклюжими. То он уронил автомат, то споткнулся на ровном месте, то врезался плечом прямо в препятствие.

Билли же справлялся просто блестяще. Хотя его мишень ослабла и практически сдалась, он не проявил ни капли жалости. Даже когда Лузер бросил автомат около себя на пол, устало облокотившись о стену, Билли вновь нанес удар.

И снова скрылся в темноте.

На этот раз мистер Икс последовал за Билли с другой целью. Он прослеживал его движения, но его уже не интересовал показатель выполнения. Риддл был быстр и стремителен, передвигаясь между препятствиями из пенопласта и направляясь к месту, где находился Лузер, чтобы напасть на него из засады.

Мистер Икс предвидел следующий шаг Билли. Быстро переместившись вправо, он направился прямо по следу Риддла, и, подкравшись, выстрелил в Билли в упор.

Не веря своим глазам, Билли смотрел на свою грудь. В первый раз его предчувствие подвело его.

— Неплохо сработано, — сказал мистер Икс, — Ты отлично справлялся, сынок, до этого момента.

Билли поднял глаза, положив руку на сердце, туда, где мигал огонек прицела.

— Сэнсэй. — Слово было произнесено с нежностью влюбленного, а взгляд Риддла был полон благоговения и обожания.

* * *

Просить дворецкого подбросить ее до дома Бет уж точно не собиралась. Она была так взволнована, что вряд ли смогла бы вести вежливую беседу с кем бы то ни было. Выйдя на улицу, она достала свой мобильник, чтобы вызвать такси, и уже почти набрала номер, как вдруг услышала шум мотора, и подняла голову.

Из Мерседеса вышел дворецкий и поклонился. — Мне звонил Хозяин и попросил доставить Вас домой, Хозяйка. И я…я бы с радостью отвез Вас. Он смотрел на нее искренними глазами, полными надежды, словно она оказала бы ему высокую честь, позволив позаботиться о ней. Но Бет было просто необходимо немного пространства. После всего, что произошло, в ее голове стоял сплошной гвалт.

— Благодарю, но нет. — Она выдавила улыбку. — Я лишь хотела…

Лицо дворецкого мгновенно вытянулось. Он стал похож на побитого щенка.

Там, где хорошие манеры ее подвели, в игру вступило чувство вины.

— Аа, ладно!

Прежде, чем он успел обойти машину, она открыла пассажирскую дверь и скользнула на переднее сидение. Такая инициатива привела дворецкого в замешательство, но он быстро взял себя в руки, и его морщинистое лицо снова осветила сияющая улыбка.

Когда он сел за руль и завел мотор, Бет хотела назвать свой адрес, — Я живу на…

— О, я знаю, где Вы живете. Мы всегда знали, где Вы находитесь. Сначала Вы были в больнице святого Франциска в отделении интенсивной терапии для новорожденных. Затем медсестра взяла Вас к себе домой. И мы так надеялись, что она оставит Вас у себя, но больница заставила ее отдать ребенка. И вы стали частью системы. Нам это не понравилось. Сначала Вас забрали МакУилльямсы, проживавшие на Элмвуд Авеню, но вскоре вы заболели, и опять оказались в больнице с диагнозом «пневмония».

Фритц включил поворот и свернул налево у знака «Стоп».

Она с трудом могла дышать, вслушиваясь в каждое слово.

— Потом Вас отдали Райанам, но у них и так было слишком много детей. Поэтому вскоре Вас взяла семья Голдричей, которая жила в том доме с двухэтажными квартирами недалеко от Рэли Стрит. Мы надеялись, что в этот раз Вас оставят, но женщина забеременела. И Вы оказались в сиротском приюте. Нам страшно не нравилось, что Вы жили там, потому что Вам не разрешали много играть на улице.

— Вы продолжаете повторять «мы», — прошептала Бет, боясь поверить. Надеясь.

— Да, Ваш отец и я.

Бет прикрыла рот тыльной стороной ладони, не сводя взгляда с профиля дворецкого, словно стараясь сохранить его в своей памяти.

— Он знал обо мне?

— О, да, Хозяйка. С самого рождения он знал о Вас все, начиная с того момента, как Вы пошли в детский сад, потом в начальную школу, а после в среднюю. — Он посмотрел Бет в глаза. — Мы так гордились Вами, когда Вы поступили в колледж по академической стипендии. Я присутствовал, когда Вы выпускались, делал фотографии, чтобы Ваш отец смог увидеть и этот момент.

— Он знал меня, — повторила она, словно слушая звучание этой фразы. При этом чувствуя себя так, будто говорит о чьем-то чужом отце, а не о своем собственном.

Дворецкий взглянул в ее сторону и улыбнулся. — У нас есть все статьи, которые Вы когда-либо писали. Даже времен старшей школы и колледжа. Когда Вы начали работать в газете «Колдвелл Курьер Джорнал», Ваш отец отказывался утром ложиться спать, пока я не приносил его ему. Не важно, какой тяжелой была ночь, он не мог заснуть, пока не прочьтет того, что Вы написали. Он так гордился Вами!

Бет рылась в сумке в поисках бумажного носового платка.

— Возьмите, — сказал дворецкий, протягивая ей маленький пакетик салфеток.

Она высморкалась так деликатно, как могла.

— Хозяйка, Вы должны понять, как тяжело ему было держаться в стороне от Вас. Он прекрасно знал, как это опасно — находиться рядом с Вами. Семьи воинов должны тщательно охраняться, а Вы были беззащитны, так как росли среди людей. И он надеялся, что участь Перехода не коснется Вас.

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 115

1 ... 40 41 42 43 44 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)