» » » » Первая формула - Р. Р. Вирди

Первая формула - Р. Р. Вирди

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Первая формула - Р. Р. Вирди, Р. Р. Вирди . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Первая формула - Р. Р. Вирди
Название: Первая формула
Автор: Р. Р. Вирди
Дата добавления: 3 октябрь 2024
Количество просмотров: 19
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Первая формула читать книгу онлайн

Первая формула - читать бесплатно онлайн , автор Р. Р. Вирди

Перед вами эпическая сага о таинственном сказителе, который сплетает ложь и магию в историю, ставшей легендой.
«Все легенды рождаются из истины. И полны лжи. Данная легенда моя. Вы можете судить меня по ней как хотите. Но сначала послушайте мою историю.
Я похоронил деревню Ампур под горой льда и снега. Потом убил их бога. Я освоил древнюю магию и был проклят за это. Я развязал войну с теми, кто существовал до появления людей, и потерял принцессу, которую любил и хотел спасти. Я вызыватель молний и связующий огонь. Я – легенда. И я – чудовище.
Меня зовут Ари.
И это рассказ о том, как я выпустил на свободу первородное зло».
Так начинается история сказителя и певицы, которые находятся в бегах и случайно сталкиваются в придорожной таверне. Но старые грехи не забыты, враги не хотят терять след. Прежняя жизнь стремительно настигает их, и, возможно, платить за это придется всему миру. Никто не может избежать своего прошлого, а все истории должны иметь свой финал.
«История создана с терпением, страстью и, самое главное, огромной любовью». – Джим Батчер
«Если вы любите “Имя ветра” и “Хитрости Локка Ламоры”, то этот роман станет вашей следующей читательской зависимостью». – Дирк Эштон
«Эпос, подобного которому нет, – грандиозный, размашистый, драматичный. Любовное письмо к фэнтези, пылающее страстью, жаром и мифологией Южной Азии. Читается как волшебство, а на вкус – как шафран». – Юдханджая Виджератне
«Эпическое фэнтези в своем лучшем проявлении – дань уважения сказкам и легендам, великолепно изложенным и бесконечно увлекательным». – Андрея Стюарт
«Богатое построение мира, обилие событий и хитроумных сюжетных поворотов. Очень рекомендую!» – Джонатан Мэйберри
«Прекрасная, радостная и болезненная – всегда увлекательная и иногда проникновенная. Эта книга заставила меня вспомнить, почему я люблю эпическое фэнтези». – Кевин Дж. Андерсон
«Это эпическое фэнтези, к которому нужно подойти с терпением, и тогда оно удовлетворит любого поклонника жанра». – Kirkus Reviews

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 41 страниц из 269

наблюдать, как близкие люди испытывают боль? Чувствовал ли ты, что ничего не можешь с этим поделать – разве только попытаться хоть чуть-чуть облегчить их страдания?

Я вспомнил жизнь в воробьиной колонии, потом ушел мыслями еще глубже – к Нише – и кивнул.

– Значит, ты понимаешь, что порой на глаза наворачиваются слезы бессилия. Никто не должен видеть, как плачет взрослый мужчина, Ари.

Риши замолчал и пошел вперед.

Ответить я не смог. И мне приходилось испытывать подобную боль, когда на моих руках умирал Таки. Мучился до последнего вздоха, горел в адском пламени туманных видений… Да, я тогда плакал.

Дар речи вернулся, когда мы подошли к следующей комнате. Дверь представляла собой странную конструкцию из камня и металла. Серые куски горной породы невероятным образом прорастали бронзовыми вставками.

Я сосредоточился. Ага, еще одно плетение… Невольно вытянув руку, я коснулся двери и не ощутил структуры составлявшего ее материала. Только холод…

– Что за плетение удерживает вместе камень и металл? Чья это комната?

Не успев задать вопрос, я пожалел, что вообще открыл рот.

Риши положил ладонь на дверь и улыбнулся так, словно встретил старого друга:

– Моя. Во всяком случае, когда-то была моей. – Толкнув дверь, он нахмурился: – После того как я покинул свою обитель, ее запечатали. Интересно, кто?

Его лицо исказилось, стало жестким; в глазах мелькнула ярость. Руку он не отнял и, закрыв глаза, что-то забормотал себе под нос.

Стены башни вздрогнули. С потолка посыпалась пыль, упало несколько камней. Несмотря на тряску, кривые, скрепленные неведомой формулой ступени лестницы даже не качнулись.

И дверь из камня и железа стояла неподвижно.

Мастер скрипнул зубами и ударил в нее ногой. Чертыхнувшись, отскочил и схватился за ступню – точь-в-точь как на первом этаже, когда пнул стол. Витиевато выругавшись, снова взглянул на дверь.

– А, ну да. – По его лицу пробежала хитрая улыбка. – Ан! Коснувшись металлической вставки, он обвел пальцем круг. – Ал! Да, Ари, тебе сейчас лучше спуститься вниз.

– Что? – растерянно переспросил я.

Дверь задрожала, заставив пошатнуться прочную раму.

Я на всякий случай залег.

В тесном помещении раздался гулкий звук, похожий на удар грома; мелькнула молния. Часть двери разнесло, и камни полетели во все стороны. Металлические пластины попадали на пол, а те, что остались, торчали искореженными ошметками. В двери зияла дыра.

Изловчившись, можно было даже пролезть на ту сторону.

Риши Брамья хлопнул в ладоши:

– Ага, вот и отлично! Представляешь, мне хотели запретить войти в мою старую комнату! – Он шагнул к образовавшемуся проему и вдруг остановился. – Погоди-ка… Да ведь это я и создал дверь, чтобы никто больше не смог меня здесь заточить. – Откинув голову назад, риши расхохотался, словно вспомнив смешную шутку.

Я ничего смешного в происходящем не видел и еще раз задумался: стоит ли чему-то учиться у этого человека?

– Пойдем, Ари.

Мастер пролез в отверстие, и я поднялся с пола. Колебаться смысла не было. Я слишком далеко зашел и теперь желал получить ответы на вопросы. Что толку рассуждать, насколько безумен риши Брамья… Из дыры в двери почему-то дул холодный ветер, пробираясь под мантию. Ступив в комнату, я понял, в чем тут дело.

Ну, то есть комнатой это помещение можно было назвать с большой натяжкой. Самая настоящая тюремная камера. Невольно вспомнился рассказ Ватина о Браме, заключенном в подземелья Каменных залов.

Ни кровати, ни малейших удобств. Сплошной камень. Впрочем, кое-где в стенах зияли большие пробоины, за которыми виднелись горы Гала. Здесь, под холодным небом замерзшего королевства, сезон муссонов проявлял себя немного по-другому, чем в Абхаре.

Я засмотрелся на кружившие в воздухе кристаллики снега. Словно кто-то наверху просыпал соль. Подойдя вплотную к пролому, я выдохнул:

– Что здесь произошло? Почему стена разрушена?

Риши продолжал криво ухмыляться:

– Хм… Знаешь, мне наскучило пребывать в заточении, поэтому я испытал одну формулу, разбивающую камень и строительный раствор. Если выразиться проще – связал плетением куски стены с местами, которые находятся далеко отсюда, и их унесло.

Снег все падал, а я стоял у пробоины, наблюдая за чарующим полетом снежинок, жаливших острыми иголочками мои пальцы.

Как может красота причинять боль?

С тех пор прошли годы, и жизнь не раз ответила мне на этот вопрос.

– Тебя здесь заперли? Но почему? – не оглядываясь, спросил я.

– Ну, им казалось, что я слишком необуздан, опасен для окружающих… и, может быть, для самого себя. Знаешь, почему это место называют Вороньим гнездом?

Я задумался:

– Потому что комнаты находятся на большой высоте?

– Возможно, ты назвал одну из причин, – усмехнулся Мастер. – И все же не главную. Иногда рассудок будущих мастеров плетения теряет связь с реальностью. Когда это происходит, их помещают сюда, выше уровня облаков, подальше от других. Если они полностью утрачивают разум – Воронье гнездо для них самое подходящее место. Отсюда не уйти. Сиди и каркай с верхотуры.

Риши хихикнул, прижал руки ко рту и издал крик, походивший на кукареканье. Эхо заметалось над горами Гала, словно бросая вызов Вороньему гнезду и его страшному предназначению.

Далеко внизу я рассмотрел несколько темных точек. Должно быть, проходившие мимо пораженные люди остановились, задрав головы к верхушке башни.

– Вот что делают с нашим рассудком плетения, Ари. – Риши тоже подошел к пролому в стене и положил руку мне на спину. – Знаешь, что придает магии силу? Что заставляет мир меняться?

– Воля плетущего? – Упражнения Маграба были направлены именно на то, чтобы навязывать свою волю окружающему миру, да и собственному разуму. Мне вспомнилось: Атир, столп веры…

– Да, и еще вера. – Мастер кивнул. – Вера – штука хрупкая, коварная и изменчивая. Иногда она ясна и непреклонна, как восход солнца. Дается легко и не оставляет места для сомнений. Сильная вера помогает представить себе что угодно. Однако она может поколебаться в любую секунду, а то и вовсе исчезнуть. Вера наделяет человека невероятными возможностями, и она же его порой ломает. Не только ты преображаешь мир, Ари. Он тоже способен изменить твою сущность. Плетущий, попавшийся в подобную ловушку, теряет себя. Уже не сознает – кто он, что он и зачем. Тогда плетущий начинает верить в ужасные вещи.

– Он становится опасным…

В комнате повисла тишина, лишь в пробоинах тихо посвистывал ветер. Я слышал, как снежинки на короткий миг ложатся на камень, только для того чтобы потом растаять.

Подумал об учениках, заточенных в Вороньем гнезде, об их невероятных способностях к некоторым плетениям. Понял, что имел в виду риши Брамья, когда говорил о том, что плетущему требуется определенный склад ума. Я осознал, какую они

Ознакомительная версия. Доступно 41 страниц из 269

Перейти на страницу:
Комментариев (0)