» » » » Десять погребальных нот - Ирина Игоревна Голунцова

Десять погребальных нот - Ирина Игоревна Голунцова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Десять погребальных нот - Ирина Игоревна Голунцова, Ирина Игоревна Голунцова . Жанр: Героическая фантастика / Городская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Десять погребальных нот - Ирина Игоревна Голунцова
Название: Десять погребальных нот
Дата добавления: 19 март 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Десять погребальных нот читать книгу онлайн

Десять погребальных нот - читать бесплатно онлайн , автор Ирина Игоревна Голунцова

Гора Чогори не щадит никого. Сорвавшись при спуске во время снежной бури, альпинистка Хань И и её племянник просыпаются в древнем храме. Но под его руинами скрыта не надежда на спасение, а вход в ад, где души ждут судилища за грехи. Теперь Хань И предстоит пройти через кошмарные испытания, чтобы выжить, не потерять себя и распутать заговор двух бессмертных учёных, пока сам ад не потребовал от неё всё, включая имя, память и любовь.

1 ... 10 11 12 13 14 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Хань И.

Из горла вырвался тяжкий вздох. Как бы Хань И ни пыталась собраться, колени всё же подкосились, и она опустилась на пол. Одна, не пойми где, с минимальным запасом воды и еды. Да что там, из еды у неё осталась пара батончиков, орешки и пакетик вяленого мяса.

– Приехали, – только вздохнула Хань И, чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы.

Ей не хотелось кричать, она просто боялась издавать лишние звуки. Понимая, что следует собраться и найти своих товарищей, Хань И всё никак не могла подняться с колен, продолжая крепко сжимать твёрдую ткань рюкзака и безмолвно плакать. Неизвестность пугала, но не меньше пугало и осознание произошедших бед.

Возможно, прошёл целый час, пока она наконец не взяла себя в руки. Несмотря на относительную безопасность этой маленькой пещеры, из которой ей не хотелось выходить, опасность наверняка настигнет её в самый неподходящий момент. Хань И заставила себя завершить сборы, прокручивая в голове мысль, что ей следовало найти Хань Цзишэ. Только мысль об этой родной бестолочи помогла справиться с накатившей истерикой.

Подготовившись к выходу и с грустью глянув на одежду, которую пришлось оставить, она вооружилась ледорубом. Хань И предпочла не доставать фонарик, а телефон убрала в рюкзак, чтобы ненароком не потерять его, – всё равно здесь не ловила сеть.

В густую дымку тумана вела вытоптанная тропа. Над головой серело небо, и в общем пейзаже проглядывали только кривые очертания сухих деревьев. Атмосфера не из приятных, сырость пробирала до костей, и с каждым шагом земля под ногами становилась более вязкой и мягкой, напоминая глину.

Ступать приходилось осторожно, с пятки на носок, чтобы не издавать лишних звуков. Хань И постоянно оглядывалась, борясь с желанием сойти с тропы, чтобы не столкнуться с… чем-то – интуиция так и кричала о витающей в воздухе опасности. Но заблудиться Хань И боялась куда больше. Там, где тропы, есть люди. Куда-то тропа да выведет.

С каждым пройдённым шагом становилось всё неуютнее. Несмотря на комфортную температуру воздуха, Хань И всё равно вздрагивала, когда холодный туман касался обнажённой кожи. Волосы до плеч щекотали щёки при каждом движении, – будь неладен тот парикмахер, она ведь просила остричь их не так коротко!

Пройдя не больше сотни метров, Хань И почувствовала нахлынувшее беспокойство. Остановившись и прислушавшись, она уловила странные завывания. Возможно, она приняла за них свист ветра, но услышав болезненные крики, разнёсшиеся эхом по туманному лесу, она тут же припала на колено.

Кому принадлежал этот голос? Единственные люди, которых она встречала, – это те чудаки. А что, если это кричал кто-то из них? Что, если это Хань Цзишэ, которому нужна помощь?

От этих «что, если?» закружилась голова. Сжав до боли в ладони ледоруб, Хань И с трудом поборола нахлынувший страх, чтобы удержаться от необдуманных действий. Кто бы ни кричал, она ему не поможет, только себе навредит.

Возвращаться? Идти вперёд? Что выберут Го Бао и Хань Цзишэ? Зная их, они вряд ли будут сидеть на месте. Если они также очнулись в пещерах, им ничего не останется, кроме как продолжить путь. Не только же ей так повезло с вытоптанной тропой, верно?

Оказалось довольно просто принять тот факт, что они очутились в мистическом мире, словно всё так и должно было произойти. Если движущиеся статуи Хань И ещё с натяжкой могла объяснить, как и голос Хань Сюаня, то полёт сквозь бронзовое зеркало уже с трудом поддавался логике. Поэтому она продолжила путь, пока впереди не показалось движение.

Один, второй, третий – по широкой вытоптанной дороге брели люди. Не решаясь подходить ближе, Хань И наблюдала за ними и поражалась тому, сколь разношёрстно они выглядели: кто-то в обычной одежде, кто-то в рванье, а кто-то в расписных ханьфу. Чем дольше Хань И наблюдала за ними, тем больше видела старцев, нежели людей среднего возраста. Они напоминали поблёкшие тени людей, шаркающих ногами и боязливо поглядывающих по сторонам. А ещё их запястья также закрывали деревянные браслеты.

Лишь убедившись, что незнакомцы не представляют угрозы, Хань И вышла на широкую тропу, над которой расступался туман. Вереница людей тянулась в обе стороны, но они появлялись, будто из ниоткуда, и шли в одном направлении.

Высмотрев среди незнакомцев молодую женщину, одетую по моде восьмидесятых, Хань И уверенно шагнула ей навстречу и спросила:

– Прошу прощения, куда вы идёте?

Незнакомка проигнорировала вопрос, пройдя мимо, словно это ветер что-то насвистел ей на ухо. Недовольно прищурившись, Хань И оглянулась и нашла себе новую жертву в лице чересчур живенького старичка в ободранном халате, преградив ему путь ледорубом. От неожиданно возникшего перед носом инструмента, напоминающего неплохое оружие, старик аж икнул и, испуганно вздрогнув, плюхнулся на землю. Нависнув над ним мрачной тенью и указав на него ледорубом, Хань И строго спросила:

– Куда вы идёте?

Старик так затрясся, что Хань И невольно обеспокоилась, как бы он не развалился, словно иссушенный скелет, державшийся только на тонкой коже. В глазах старика застыл ужас, он словно не понимал, что она от него хочет, и только Хань И подумала смягчиться, как над простором раздался громкий рёв. Следом пронеслись душераздирающие вопли.

Воспользовавшись моментом, старик бодро подскочил на ноги и убежал прочь. Люди засуетились, тоже бросились бежать, в то время как новые крики всё чаще раздавались в туманном лесу. Хань И почувствовала, как напряглось тело, а по коже пробежали мурашки. Страх защекотал нервы, но самообладание не позволило поддаться инстинкту следовать за толпой, потому что страшные звуки раздавались со всех сторон.

Не успев обдумать, как лучше поступить, Хань И увидела, как впереди из тумана выпрыгнуло огромное животное, схватило мощными челюстями человека и утащило его в туман. По очертаниям оно напоминало пса, однако разбираться было некогда: Хань И бросилась прочь с тропы и укрылась за большим деревом.

Наблюдая, как многие люди разбежались кто куда, Хань И с трудом боролась с паникой. Сердце билось в груди, словно дикая птица, которой не суждено выбраться из клетки, а ей – из этого леса. Туман стал для неё ловушкой, и только дорога указывала путь. Но куда? К верной смерти или спасению?

К несчастью, тропа оставалась единственным ориентиром, и если Хань Цзишэ тоже оказался здесь, он наверняка будет следовать по этому пути. Он, конечно, тот ещё любитель приключений, но в здравомыслии ему не откажешь. Единственный способ воссоединиться – встретиться в конце пути. Поэтому, мысленно попросив удачи у предполагаемых божеств, Хань И на полусогнутых ногах принялась перебегать от дерева к дереву,

1 ... 10 11 12 13 14 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)