» » » » Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер

Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер, Джим Батчер . Жанр: Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер
Название: Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни
Дата добавления: 8 апрель 2024
Количество просмотров: 49
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни читать книгу онлайн

Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - читать бесплатно онлайн , автор Джим Батчер

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем – за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…
Не очень-то приятно, когда тебя убивают. Вот и Гарри Дрезден думает точно так же. Но представьте себе его удивление, когда вместо тихого местечка на кладбище он оказывается в Чикаго-Между – городе-чистилище, между миром мертвых и миром живых. И у Гарри теперь есть лишь два пути: либо остаться здесь и заняться полицейской работой, либо отправиться в мир живых, чтобы раскрыть собственное убийство. Правда, не иначе как в виде призрака. Гарри выбирает второе («История призрака»).
Час от часу не легче. Мэб, Королева Воздуха и Тьмы, поручает Гарри – а он ее Зимний Рыцарь и ослушаться приказов Королевы не может – убить не кого-нибудь, а свою дочь Мэйв, Зимнюю Леди. Но та, как и все фэйри, бессмертна. Поэтому задача невыполнима. Вроде бы. Да и надо ли подчиняться Мэб? А вдруг она повредилась в уме? Или ею управляют какие-нибудь темные силы? В общем, для чародея Гарри куда ни сунься – одни проблемы («Холодные дни»).
Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 44 страниц из 292

этот сериал, ясно?

– Твой мозг – очень странное место, – заметил я.

Я говорил это в качестве комплимента и постарался подчеркнуть это голосом. Лейтенант Молли ответила мне ослепительной улыбкой и повернулась обратно к своим приборам.

Я остановился справа от капитанского кресла и скрестил руки на груди. Экран снова осветился, показывая разрушенный городской квартал. Нет, не разрушенный. Когда город разрушен, это означает, что в нем уничтожена только часть зданий. Наверное, на заре телевидения какой-то ведущий спутал понятия «разрушен» и «уничтожен» – и это отложилось у меня в мозгу. Этот квартал был уничтожен целиком. Он превратился в ровную пустыню.

– Атомный взрыв подтвержден, – произнесла Молли-ученая мрачным тоном. – Вражеские силы в квадрате четыре уничтожены, капитан.

Я сжал губы покрепче.

– Спасибо, старпом, – отозвалась капитан Молли, поворачиваясь лицом к экрану. – Гарри… эм… Поможете?

– Не уверен, что я в состоянии это сделать, Кузнечик, – серьезно ответил я. – Мне едва удалось стащить из-под развалин душевой коврик и использовать его в качестве ковра-самолета. Ее снаряды пролетают сквозь меня… и все такое.

Мгновение она молча смотрела на меня, и я увидел, как такое же выражение страха промелькнуло на лицах всех Молли, находившихся на мостике. Затем она глубоко вздохнула, кивнула и начала раздавать ровным голосом приказы, а остальные Молли откликались такими же спокойными голосами.

– Если вы здесь не для того, чтобы… – заговорила капитан Молли, выждав несколько секунд. – Я имею в виду, если вы не можете мне помочь, тогда почему вы здесь?

– Потому что ты здесь, – спокойно ответил я. – По крайней мере, я могу быть рядом с тобой.

– Если она победит… – Капитан Молли сглотнула. – Вы умрете.

Я фыркнул и ободряюще ей улыбнулся:

– В призрачном состоянии, Кузнечик, есть свои преимущества. Я уже мертв.

– Квадрат три рушится, – доложила Молли – начальник связи. – Квадрат два – двадцать процентов.

Капитан Молли прикусила губу.

– Сколько всего квадратов? – спросил я.

– Четыре, – ответила она. – Ну, понимаете… они же квадраты.

Я хотел отпустить замечание насчет логики такого подхода, но не стал.

– А мы в квадрате номер один?

Капитан Молли кивнула:

– Я… не думаю, что смогу остановить ее, Гарри.

– Бой не закончен, пока он не закончился, детка, – сказал я. – Не давай ей побить себя. Пусть постарается.

– Смерть – не единственное возможное последствие, – вмешалась Молли-ученая. – Если Собиратель Трупов одержит верх, она получит доступ к нашим талантам, способностям, воспоминаниям и знаниям. Несмотря на то что в последние месяцы мы, чтобы защититься от подобной ситуации, мало общались с нашими знакомыми, Собиратель сможет причинить заметный ущерб не только нашим друзьям и родным, но и прочим невинным людям. Это совершенно неприемлемо, капитан.

Капитан Молли перевела взгляд с Молли-ученой на меня и кивнула:

– Бой еще не окончен. Приготовьте омега-бомбу, но не приводите в действие.

– Есть! – отозвалась Молли-ученая, встала и через мостик подошла к старому деревянному шкафу рядом со старой деревянной дверью.

Я удивленно уставился на эти две детали интерьера:

– Ух ты! Какие-то они… немного не отсюда.

Капитан Молли громко кашлянула:

– Это? Тут не о чем беспокоиться. Не обращайте внимания.

Молли-ученая достала из шкафа штуковину размером с микроволновую печь, нажала кнопку на ее передней панели и поставила на пульт перед собой.

– Хм… – пробормотал я. – Омега-бомба?

– Собиратель Трупов меня не получит, – решительно заявила капитан Молли. – Никогда.

– И в старом шкафу она лежала, потому что… А?

– Не понимаю, о чем вы говорите, – отмахнулась капитан Молли. – Лейтенант, выведите на экран квадрат два.

Я отошел от продолжавшей сыпать приказами капитана Молли и вместо этого остановился рядом с Молли-ученой:

– Эм… Капитан, похоже, не хочет, чтобы я знал об этой двери.

– Разумеется, нет, – ответила Молли-ученая, понизив голос. – Это дверь только для тех, кому надо.

– Почему?

– Потому что если вы знаете о ней, значит вы один из тех, кто должен о ней знать, – невозмутимо ответила она. – А если нет, вам лучше о ней и не знать. Капитан считает, что вы и так настрадались.

– Настрадался? – не понял я. – О чем это ты?

– Мне больше нечего сказать на эту тему, – сказала Молли-ученая.

– Это я виновата, – вмешалась лейтенант Молли. – Извините. Слушайте, я не нарочно, насчет шкафа и двери, да? Но я ничего не могу с этим поделать.

Вам никогда не казалось, что вы стоите в комнате, полной сумасшедших людей?

Вот примерно так я себя и ощущал. И ощущение это мне не слишком нравилось.

Я смотрел на дверь и старый деревянный шкаф. Ничем особым не выдающаяся дверь – обычная распашная, только старая, обшарпанная. То же самое относилось к шкафу. Оба были покрашены коричневой краской, явно очень давно.

Оба покрылись царапинами и трещинами – не потому, что кто-то пытался их вскрыть, просто от времени.

Где-то я их уже видел.

Я задумчиво изучал дверь и шкаф, поглядывая время от времени на большой старый ЭЛТ-экран. Квадрат два рухнул под натиском Собирателя Трупов. Бой кипел свирепый, но Собиратель все не подставлялась, и Молли явно не удалось убить ее атомным взрывом, иначе атаки прекратились бы. Пал еще один квартал, и капитан Молли взорвала еще несколько ядерных фугасов. Потом третий – снова фугасы. В отличие от первого взрыва, два последних не сопровождались воплем. Похоже, Молли пустила кровь Собирателю, но этого оказалось недостаточно.

– Что за чертовщина! – пробормотала капитан Молли, стиснув кулак и вглядываясь в экран. – Она наверняка где-то рядом. Но где?

Улицы на экране были буквально загромождены телами, и это замедляло продвижение неприятеля – но не останавливало его.

Черт подери! Я ощущал себя беспомощным. Просто стоять за спиной у девочки не значит помогать ей, но я продолжал цепляться за соломинку. Я ничего толком не мог поделать ни здесь, ни в реальном мире. Все, что я мог, – это…

…использовать свой долбаный мозг. Именно так.

– Постой-ка, – сказал я. – Молли, есть одна идея.

Все Молли разом повернулись в мою сторону.

Я же повернулся к капитану Молли.

– Задержи ее, – сказал я. – Тебе нужно задержать Собирателя. Любой ценой. Тебе нужно выиграть немного времени. Давай!

Капитан Молли поморгала. Потом повернулась и принялась сыпать командами. Все Молли на мостике начали крутить циферблаты и щелкать тумблерами.

Я повернулся к Молли – начальнице связи:

– Эй, ты ведь тут заведуешь связью?

Она озадаченно покосилась на меня:

– Ну да.

– Надо установить связь, – сказал я. – Нужно сделать междугородный звонок.

– Сейчас? – удивилась, округлив глаза, Молли – начальница связи.

– Да, черт подери, сейчас же! – уточнил я, пригнулся к ее уху и коротко объяснил, что мне нужно.

– Это может оказаться непросто, – заметила она. – У

Ознакомительная версия. Доступно 44 страниц из 292

Перейти на страницу:
Комментариев (0)