» » » » Я стану главой этой семьи. Том 1 - Ким Роа

Я стану главой этой семьи. Том 1 - Ким Роа

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Я стану главой этой семьи. Том 1 - Ким Роа, Ким Роа . Жанр: Городская фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Я стану главой этой семьи. Том 1 - Ким Роа
Название: Я стану главой этой семьи. Том 1
Автор: Ким Роа
Дата добавления: 24 июнь 2026
Количество просмотров: 2
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Я стану главой этой семьи. Том 1 читать книгу онлайн

Я стану главой этой семьи. Том 1 - читать бесплатно онлайн , автор Ким Роа

Встречайте увлекательную корейскую новеллу, легшую в основу популярного одноименного вебтуна, покорившего множество сердец!
Фирентия Ломбарди была членом одной из самых влиятельных семей империи, пока ее кузены не получили власть над домом в свои руки. Наследство было быстро промотано, влияние утеряно, а доброе имя Ломбарди не только втоптали в грязь, но и превратили в синоним слова «предатели короны». Когда, казалось бы, все уже потеряно, судьба дает девушке второй шанс – она переносится в свое детство. Это время, когда ее отец и дедушка еще живы, а семья влиятельна и богата. Со знаниями о будущем Фирентия намерена изменить трагичную судьбу своего рода, а также стать главой семьи и привести ее к истинному величию. Но для этого ей понадобятся сильные союзники – люди, которые поддержат ее и помогут. Начать нужно уже сейчас: привлечь на свою сторону учителя, молодого врача и даже маленького одинокого мальчика, который в будущем станет самым могущественным императором в истории.
Для широкого круга читателей.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на руки и крепко обнимая.

– Все в порядке! Я отлично провела время с остальными!

– Вот и хорошо. Вы, значит, вместе открывали подарки? – отец окинул взглядом гору пустых коробок.

– Мы уже столько открыли, а их все не убывает! – возбужденно выдохнул Мейрон.

– Вот это да! Тебе подарили столько всего! – отец растерянно оглядел оставшуюся груду.

– Да! Мне очень нравится! И столько людей пришло на мой праздник!

– Вот как? В этом ты совсем не похожа на меня, – улыбнулся отец. Он всегда избегал шумных сборищ.

– Зато похожа на меня, – вмешался дедушка, вернувшись к нашей компании после обхода гостей. Позади него стояли Виз и Лорелс. Виз смотрел на отца исподлобья – видно, все еще не мог забыть старую обиду.

– Как приятно видеть всю семью вместе! – дедушка обвел взглядом родных и радостно рассмеялся. Три брата и сестра Ломбарди со своими семьями – это и было главное достижение моего деда. И хотя не все в этой картине было идеально, его улыбка, когда он смотрел на то, чего добился, светилась искренней гордостью.

– Кхм-кхм…

Теплую семейную сцену внезапно нарушил незваный гость.

– Что такое, первый принц? – резко бросил дедушка, явно недовольный появлением Астана.

– Мне нужно кое-что передать, – ответил принц.

– Передать? Если речь о подарке для Фирентии, ты ведь уже вручил его?

– Нет, это не для нее.

Все в недоумении наклонили головы. Астан достал из внутреннего кармана пиджака темно-фиолетовый конверт, запечатанный золотым сургучом с императорским штампом.

– Это же… – первым пробормотал Виз, узнав конверт.

У меня тоже округлились глаза. Я видела такие лишь несколько раз, когда в прошлой жизни работала секретарем у дедушки.

– Императрица просит передать вам приглашение на ужин в императорском дворце, который состоится в ближайшие дни, – произнес принц и шагнул вперед.

Я думала, что конверт предназначен дедушке, но ошиблась. Астан прошел мимо него и остановился перед отцом, державшим меня на руках.

– Мы надеемся, что вы почтите своим присутствием этот прием, сэр Галлахан Ломбарди, – сказал он, протягивая конверт. Отец дрожащей рукой принял его.

Раньше на всех приглашениях значилось имя «Лулак Ломбарди», и вместо дедушки обычно присутствовал его старший сын Виз. Но теперь все было иначе. На роскошном фиолетовом конверте витиеватым почерком было выведено: «Галлахан Ломбарди». Я уткнулась лицом в плечо отца, сдерживая крик радости. Сердце бешено колотилось.

Наконец-то я смогу попасть в императорский дворец и увидеться с ним.

* * *

– Да, именно так. А теперь согни колени…

Я попыталась выполнить указание Шананет – держать спину прямо и согнуть колени, но ноги тут же задрожали.

– Еще чуть ниже, – строго потребовала она, не проявляя ни капли снисхождения. – Хорошо, умница. Вот так и нужно.

– Уф! Это так тяжело! – выдохнула я, поражаясь тому, насколько непросто оказалось соответствовать нормам императорского этикета даже в таком простом действии, как приветствие. Хотя в прошлой жизни я в совершенстве освоила дворянский этикет, с правилами императорского дома сталкиваться не приходилось. Да я и не думала, что когда-нибудь буду их изучать. Кроме того, несмотря на то что в последнее время я ела довольно много, мое юное тело было куда меньше и слабее, чем у сверстников. Вероятно, именно из-за недостатка мышечной массы я шаталась при малейшем движении.

– Если сейчас начнешь двигаться медленнее, потом будет труднее. Я покажу, как надо, а ты сразу повтори за мной, хорошо, Тия? – сказала Шананет.

Она поднялась и встала передо мной. Правая рука плавно согнулась и приблизилась к сердцу, левой она ухватилась за юбку, слегка приподняв ее. Одновременно Шананет согнула колени, подняла голову и отвела правую ногу назад. Это и было то самое приветствие, закрепленное в дворянском этикете для встречи с императорской семьей. В первые дни основания страны правила были строже, но теперь нормы стали гибче. Подобным образом принято приветствовать лишь императора, императрицу, наследного принца и его супругу.

– Как элегантно, глаз не оторвать… – захлопала я в ладоши, когда Шананет выпрямилась.

Без преувеличения: совершая глубокий реверанс, она была подобна грациозному лебедю. Изящный поклон начинался от слегка изогнутой шеи и продолжался до кончиков пальцев, сжимавших юбку. С опущенным взглядом она и вправду напоминала лебедя, расправляющего крылья.

– Как вы это делаете? – искренне поинтересовалась я, желая узнать секрет ее невероятной элегантности.

Шананет рассмеялась и постучала меня по носу указательным пальцем:

– Тренировки.

– Ух… – надула губы я. Это все равно что слушать тех, кто утверждает, будто поступил в Сеульский национальный университет, просто штудируя школьные учебники.

– Я не шучу. На самом деле нет другого пути, кроме практики. Особенно в твоем случае, Тия. Когда тело лишено силы и гибкости, остается лишь тренироваться, чтобы все части стали более податливыми, – терпеливо объяснила Шананет.

– Да-а… – протянула я, признавая ее правоту.

Меня давно занимал вопрос: не унаследовала ли я худобу отца? Как бы хорошо я ни питалась и ни высыпалась, существенных изменений в моем теле не происходило.

– Еще долго? – заныли близнецы, катаясь по дивану. – Матушка, мы хотим поиграть с Тией!

В целом они сдержали обещание тихо ждать, пока я изучаю имперский этикет.

– Фирентия, теперь ты более-менее поняла, как приветствовать членов правящей династии? – спросила Шананет.

Чтобы не стать посмешищем перед императором и императрицей, мне нужно было в совершенстве освоить это приветствие. В частности, я не могу допустить, чтобы первый принц смеялся надо мной. Пока я сжимала кулаки, решив не сдаваться, Шананет нежно погладила меня по голове.

– Хотелось бы мне иметь такую дочь, как ты, – в ее голосе четко слышались нотки сожаления, которые показывали, что это были не пустые слова.

– И как меня угораздило стать матерью этих непоседливых близнецов… – Шананет слегка сморщила нос и рассмеялась, ущипнув Мейрона и Гилиу за пухлые щечки.

– Но ведь еще не поздно это сделать? – неожиданно для себя выпалила я, глядя на Шананет, явно мечтавшую о дочери.

– Что?.. – удивилась она.

Ой, черт! Такие слова не должны срываться с губ восьмилетней девочки, еще не имеющей понятия о зачатии детей. Как я могла так оплошать?

Сначала я рассмеялась:

– Э-хе-хе…

А затем поспешила перевести внимание на близнецов:

– Вы ведь тоже хотели бы младшую сестру, да?

Я ожидала бурного «Да!» в ответ. Мне казалось, что с появлением сестренки им будет веселее играть.

Но реакция Гилиу и Мейрона оказалась вялой:

– Хм, не особо.

– Мне это тоже не нравится.

– Почему? – удивилась я.

Гилиу закатил глаза:

– Нам нравится играть с Тией.

– Да, мне по душе проводить время втроем.

– Не хочу, чтобы были другие дети.

Эти слова могли привести к большим неприятностям.

– А у меня, помимо вас двоих,

1 ... 38 39 40 41 42 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)