» » » » Альтернативная линия времени - Аннали Ньюиц

Альтернативная линия времени - Аннали Ньюиц

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Альтернативная линия времени - Аннали Ньюиц, Аннали Ньюиц . Жанр: Киберпанк / Триллер / Разная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Альтернативная линия времени - Аннали Ньюиц
Название: Альтернативная линия времени
Дата добавления: 11 июнь 2024
Количество просмотров: 23
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Альтернативная линия времени читать книгу онлайн

Альтернативная линия времени - читать бесплатно онлайн , автор Аннали Ньюиц

Лауреат премии «Сайдвайз»
Финалист премии «Локус»
Номинант на премию конвента «ДрагонКон», премии «Хьюго» и «Гудридс»
«Альтернативная линия времени» Аннали Ньюиц – история о путешествиях во времени, убийствах и о том, на что мы готовы пойти, чтобы защитить тех, кого любим.
Знала ли семнадцатилетняя Бет, что обычная стычка на концерте группы «Черная Образина» приведет ее в машину, на заднем сидении которого окажется труп насильника – парня ее подруги? А согласие помочь друзьям избавиться от тела откроет для нее путь к еще большему количеству насилия? Так Бет сознает – в этом мире есть еще много девушек, которые нуждаются в защите.
Тридцать лет спустя Тесс профессионально занимается путешествиями во времени, посещая важные моменты истории и влияя на ключевые события ради создания более безопасного будущего. Но за ней охотится опасная группа путешественников, желающих остановить деятельность Тесс любой ценой.
Жизнь Тесс и Бет переплетаются, когда на линии времени начинается война, что грозит уничтожить саму возможность путешествия во времени, оставив лишь небольшую группу избранных, которые смогут влиять на прошлое, настоящее и будущее. Могут ли действия одного человека повлиять на события уже пережитого прошлого, когда ему противостоят тайные силы истории?
«В научной фантастике происходит революция, и Аннали Ньюиц возглавляет авангард». – Уил Уитон («Звездный путь», «Теория большого взрыва»)
«Ньюиц всегда проникает в саму суть сложных концепций и препарирует их с поэтической яростью». ― Н. К. Джемисин
«Мало какие истории так умны, так тонко продуманы, так увлекательны и настолько волнующие, как эта: захватывающая и впечатляющая книга». – Карен Джой Фаулер
«Аннали Ньюиц переплетает между собой путешествия во времени, множество альтернативных реальностей и политику в динамичном, сложном и захватывающем романе. Это стремительная история о сдерживаемом гневе, которая, несмотря на весь ужас, не лишена надежды». ― The Guardian
«Ньюитц словно написала научно-фантастическое дополнение к "Рассказу служанки". Она безупречно сплетает время и персонажей, создавая научно-фантастическую, захватывающую историю, интегрированную с уроком истории. Закрыв книгу, вы задаетесь вопросами о собственной жизни и своей роли в изменении будущего». ― Эми Экер
«Великолепная история о надежде перед лицом несправедливости, гимн вечному сопротивлению силам, которые ведут нас к худшему будущему». ― Кен Лю
«Книга блестяще делает то, что может делать только научная фантастика: конкретизирует метафору, чтобы показать истину. В данном случае идея о том, что женщины последовательно удаляются из истории мужчинами, превращается в ощутимую реальность, а тайная история становится захватывающей тайной войной». ― Никола Гриффит
«Умопомрачительный панковский научно-фантастический триллер о путешествиях во времени, которого вы так долго ждали и в котором наша культура отчаянно нуждается. Насыщенная действием, нахальством, праведностью, технологиями и опасностью, эта книга может считаться идеальной». ― Мишель Ти
«Многоуровневый рассказ о "редактировании" истории, правах человека и волновом эффекте. Умная и глубокая на каждом уровне». ― Publishers Weekly
«Где книга действительно сияет, так это в ее захватывающем сюжете и продуманных персонажах… Амбициозное приключение, которое не перестает удивлять». ― Kirkus
«Автор подчеркивает правду нашего прошлого и возможности нашего будущего. Фантастические элементы не маскируют реальных ужасов, с которыми могут столкнуться женщины, но разум и надежда вплетены в каждое слово». ― Library Journal

1 ... 32 33 34 35 36 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 97

миллионы долларов, путешествуя, чтобы предотвращать смерти от несчастных случаев. Чем больше людей она спасала, тем меньше денег приходилось выплачивать компании. Я не сомневалась, что у нее найдется для меня хороший совет.

Когда Делайла вошла в кафе, одетая в дизайнерскую юбку, яркую блузку и шлепанцы, в ней было больше голливудского шика, чем можно было ожидать от простого страхового агента. Обнявшись, мы заказали по «Гибралтару», и я рассказала ей про Беренис. В груди защемило от тоски по женщине, которую я никогда не знала. И я понятия не имела, как ее вернуть.

Затянувшись «Джулом»[43], Делайла украдкой выпустила пар в рукав.

– Значит, ее убили у входа в контркультурный бар? Я исправила несколько преступлений, совершенных на почве ненависти. Сделать это не составляет никакого труда, если они совершены спонтанно. Другое дело – преднамеренное убийство: в этом случае бывает, что, предотвратив смерть в одном месте, получаешь ее в другом, раньше или позже.

– Мы считаем, что преступление было спланировано. Кто-то хотел таким редактированием стереть Беренис из линии времени.

– Это уже становится интересно. – Изогнув изящную бровь, Делайла стала делать заметки в телефоне. – Почему она стала целью?

Я знала, что Делайле можно доверять, и все-таки рассказывать про «Дочерей» не хотелось.

– Оставим это без объяснений, хорошо?

Делайла молча кивнула, заинтригованная.

– Я являюсь членом одной… рабочей группы. Мы пытаемся редактировать линию времени, добиваясь больше прав для женщин и других угнетенных людей. К сожалению, мы привлекли внимание группы мужчин, которые отменяют наши редактирования. Мы полагаем, что одной из их целей является удалить из истории женщин, которые не соответствуют их представлениям.

– Беренис убили, потому что она была «неправильной» женщиной?

– Не только. Она действительно не вписывалась в чужие рамки «женственности», но она также документировала историю борьбы за права и…

– Постой, Энид. Ты уже зацепила меня убийством по гендерному признаку. Я берусь за это дело pro bono[44]. Пусть эти ублюдки заплатят! – Зло сверкнув глазами, Делайла собрала сумочку. – Ну? Мы идем?

– Что ты собираешься делать?

Делайла стучала по экрану телефона накладными гелевыми ногтями и одновременно разговаривала со мной.

– Я заказала нам место во Флин-Флоне. Парень, который занимается путешествиями в «Пасифик лайф», просто обожает меня. Я ему сказала, что это срочно. Ты «выжжена» из недели, предшествующей убийству? Это все, что нам нужно.

Я проверила в своем календаре дату смерти Беренис, указанную в сообщении «Ассошиэйтед пресс». Как оказалось, в ходе исследовательских путешествий я выжгла почти весь 1992 год.

– Я могу взять только два дня, непосредственно предшествующих этому. Из чего следует, что реально я попаду на место только в сам день убийства, если учесть перелет из Флин-Флона.

– В таком случае я отправлюсь первой. Установлю контакт с клиентом… Я хотела сказать, с жертвой, – смущенно поправилась Делайла. – Понимаешь, мне полезно время от времени так делать, иначе я забуду, зачем вообще занялась этим.

Мы снова обнялись и договорились встретиться в ночном клубе «Флекс» в Роли, штат Северная Каролина, приблизительно тридцать лет назад.

* * *

Я никогда прежде не встречалась с Беренис – по крайней мере, эта моя версия не встречалась. Я гадала, как мы с ней познакомились до редактирования и как развивалось наше общение. Когда я пришла в клуб, у меня была лишь размытая фотография Беренис из новостей, от которой мне приходилось отталкиваться. Показав пропуск, я прошла в просторный, тускло освещенный зал, выкрашенный в черный цвет с редкими багровыми прожилками. В одном конце длинного помещения находилась сцена с аппаратурой для караоке и экран с мелькающим текстом. Мужчина во фланелевой рубашке и с идеально ухоженной бородкой исполнял песню, надрываясь с неистовством целеустремленного медведя. Заведение уже было заполнено представителями самых разных субкультур, плюс там были самые разные любители потусоваться, не попадающие ни в какие категории.

Это был тот самый вечер, когда должны были убить Беренис. И в самом центре зала стояла Делайла. Я облегченно улыбнулась. Ее умение с легкостью проникать практически в любую ситуацию граничило со сверхъестественными способностями. Присоединившись к кружку женщин, обступивших Делайлу, я поздоровалась с ней.

– Это Энид, моя подруга из Лос-Анджелеса.

Девушки представились, однако я сразу же забыла имена всех, кроме Беренис. Она назвалась Пламенем. Или она еще не взяла себе имя Беренис, или же в этот период своей жизни предпочитала прозвище. Ее волнистые волосы были выкрашены в ярко-красный цвет, в тон губной помаде. От нее исходило сияние, которое я сразу же узнала, так как наблюдала такое же и у других своих подруг, недавно сменивших образ жизни и имидж. Беренис была счастлива в своем теле (возможно, впервые в жизни), и это было заразительно. Кто-то запел песню Мадонны, и она начала покачиваться в такт музыке, отскакивая от нас и вертясь.

– Ты находишь странным, что я танцую под караоке? – томно улыбнувшись, спросила Беренис у меня. – А я просто не могу слушать музыку неподвижно.

У меня защемило сердце. Она была такой красивой.

Из счастливых размышлений меня вывел резкий голос Делайлы:

– Милая, ты должна танцевать всегда. Вид у тебя просто потрясающий! – Делайла также покачала бедрами в такт музыке, затем поймала на себе мой взгляд. – Энид, не хочешь выйти покурить?

Как только мы оказались на улице, она не стала терять времени и перешла прямо к делу.

– Кажется, я вычислила того, кто нам нужен. Это парень по имени Фред, он приходит сюда знакомиться с субкультурщицами, и несколько человек уже предупреждали меня о нем. Я так понимаю, те, кому он назначает свидания, вскоре исчезают бесследно. – Делайла нахмурилась. – Ты понимаешь, что я имею в виду?

У меня по коже пробежал мороз, не имеющий никакого отношения к вечерней прохладе.

– Ты его уже видела?

– Пока нет. Но я собираюсь ни на шаг не отходить от Беренис. Проблема в том, что, как я уже говорила, это похоже на тщательно подготовленное убийство. Возможно, мне придется его нейтрализовать.

– Нейтрализовать? Что? Ты хочешь сказать…

Закинув волосы назад, Делайла подмигнула проходящей мимо девушке в рубашке бойскаута.

– Ты сама сказала, что он причастен к организации, которая стремится стереть «не таких» из линии времени. Какое тебе дело, черт побери, если его устранят? Я же стараюсь тебе помочь.

Я с трудом сглотнула подкативший к горлу клубок. В своих исследовательских путешествиях я ходила на общественные слушания и встречалась с влиятельными политиками. Ни о каких убийствах речь не шла. Однако Делайла была права: последователи Комстока уже убили Беренис. Если мы предоставим этому Фреду свободу действий, он, возможно, убьет еще кого-нибудь. Полиция явно не лезла из кожи вон, чтобы

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 97

1 ... 32 33 34 35 36 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)