» » » » Небесная река - Деннис Э. Тейлор

Небесная река - Деннис Э. Тейлор

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Небесная река - Деннис Э. Тейлор, Деннис Э. Тейлор . Жанр: Космическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Небесная река - Деннис Э. Тейлор
Название: Небесная река
Дата добавления: 1 октябрь 2024
Количество просмотров: 31
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Небесная река читать книгу онлайн

Небесная река - читать бесплатно онлайн , автор Деннис Э. Тейлор

Прошло более ста лет с тех пор, как Бендер отправился к дальним звездным рубежам и больше не выходил на связь. После ряда безуспешных попыток обнаружить его следы Боб решает организовать масштабную экспедицию, чтобы найти товарища и узнать его судьбу.
Но не все клоны Вселенной Боба одобряют этот план. Бобы развиваются, мутируют и эволюционируют вот уже двадцать поколений. Многие из них даже отдаленно не похожи на изначальный разумный космический корабль. В такой ситуации конфликтов не избежать.
Однако назревающая гражданская война во Вселенной Боба не главная проблема. Ведь Боб во время поисков Бендера нашел нечто чужеродное, обладающее неизвестной силой, которая может стать как спасением, так и угрозой всему живому в исследованном космосе.

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 141

кивнула.

– Но им придется действовать осторожно, ведь если они разозлят жителей, начнется бунт. Квинланцев, похоже, очень тяжело запугать.

– Значит, покинуть корабль я не могу, и оставаться на нем – тоже, – нахмурился я. – Это слегка ограничивает мои возможности.

Хью ухмыльнулся.

– О нет, ты можешь и уйти, и остаться, не вопрос. Они ищут не тебя, а Бендера.

– Нет, по-моему, им нужен и Боб, – сказала Бриджит. – Он – часть загадки, и не только из-за своих сверхъестественных способностей.

– А снова поменять ярлыки ты не можешь.

– Билл, вряд ли это поможет. Мне кажется, что они будут открывать все ящики подряд. Лично я бы поступил именно так.

– Может, спрятать Бендера в другом месте корабля? – спросила Бриджит.

Уилл покачал головой.

– Лично я бы тщательно все обыскал, – покачал головой Уилл. – Даже под воду бы заглянул. И в трюм тоже, если кто-то из вас хочет это предложить.

Я подался вперед.

– Ну, значит, вопрос решен. Оставаться на корабле нельзя; значит, придется рискнуть и двигаться по суше или плыть по реке.

– Я бы выбрала сушу, – сказала Бриджит. – Там у тебя преимущество в скорости, а те, кто ведет поиски, возможно, считают такой вариант маловероятным. Или, по крайней мере, они с неохотой пойдут по суше. Квинланцы не любят находиться вдали от воды.

Я кивнул. Похоже, что мне придется топать на своих двоих.

* * *

Я поменялся вахтами с одним из матросов; предложил, что постою за него ночью – в обмен на услугу, которой я так и не воспользуюсь. Как только дыхание квинланцев стало ровным, я подкрался к горе контейнеров с почтой. Чуть раньше я «случайно» переставил их местами, чтобы до моего ящика было легко добраться, а теперь тихо скользнул с ним за борт.

Поставив ящик на живот, я погреб прочь от «Клиппера», действуя только хвостом, чтобы поверхность воды не бурлила. Благодаря особенностям анатомии квинланцев я легко видел, куда я плыву, но мне не хотелось мочить ящик, так что до берега я добрался только через час.

Ниже по течению горели огни – скорее всего, там находился следующий город. В нем мы останавливаться не собирались, поэтому его название я так и не узнал.

Мне стало жаль экипаж «Клиппера»; это были хорошие квинланцы, даже вспыльчивый капитан. Тому малому, который поменялся со мной, точно достанется. А когда придет полиция, им придется рассказывать, что я сбежал с корабля, иначе они не смогут объяснить пропажу ящика.

Когда на востоке занялась заря, я выбрался из воды и полез в камыши. Я мог бы сделать гнездо в высокой растительности, но мне придется как-то спрятаться от тех, кто ведет наблюдение с воздуха. Машины Администратора наверняка будут меня искать.

Я постарался получше замаскироваться, а затем вернулся в вирт и, громко вздохнув, упал в кресло.

– Я всего в одном сегменте от тебя, если тебе от этого легче, – сказал Хью, поднимая чашку с кофе в мою честь.

– На самом деле, легче, но самую малость. Но, если честно, от нас двоих будет не намного больше пользы, чем от одного. Мы все равно не справимся с целой армией Команды или Сопротивления, и плыть под водой с матрицей Бендера тоже не можем. А путешествие по суше все равно займет целую вечность.

Я слышал разочарование в своем голосе, но ничего не мог с этим поделать.

– Слушай, у меня, по крайней мере, еще остались мои «пауки» и «блохи», – сказал Хью. – Возможно, мы сумеем что-нибудь смастерить. До тебя я доберусь дней за шесть, если не придется ждать корабля, который идет в нужную сторону.

Я задумчиво кивнул.

– Тебе придется проплыть половину Аркадии, прежде чем ты доберешься до соединителя, что идет к Нирване. Это увеличит время в пути.

Я позволил молчанию затянуться на несколько миллисекунд, а затем открыл рот, чтобы перейти к вопросу об ИИ. Как и следовало ожидать, именно в этот миг появились остальные члены экспедиции. На сей раз в окне с Бриджит был и Говард.

– Как у нас дела, Боб? – спросил Гарфилд.

– Мой «мэнни» с ящиком находится в гнезде из травы, которое я как следует замаскировал. Температуру «мэнни» я снизил – на тот случай, если кто-то ищет меня с помощью инфракрасных датчиков. Мой последний «паук» вышел из ящика и зарубит лазерным мечом каждого, кто подойдет слишком близко.

– Вряд ли инфракрасные датчики будут полезны, – сказала Бриджит. – Ведь весь смысл меха в том, чтобы удерживать тепло. Покрытые мехом животные обычно выделяют тепло либо с помощью дыхания, либо через лапы.

– Через лапы? – недоверчиво спросил Гарфилд.

Бриджит кивнула.

– Колибри охлаждали себя через лапы и глаза. – Она скорчила гримасу. – Я бы с удовольствием посмотрела на колибри.

– Многие животные так делают, – ответил Уилл. – У нас по-прежнему есть генетический материал со Шпицбергена. Если когда-нибудь мы освоим нужную технологию, то создадим колибри. Возможно, твое желание исполнится.

Бриджит улыбнулась ему и повернулась ко мне:

– В любом случае во время отдыха «мэнни» почти ничего не излучает. Ты мог бы плыть по течению, и при этом оставаться почти невидимым.

– Есть одна маленькая проблема: Бендер.

– Слушай, Боб, – сказал Хью, наклоняясь вперед. – Твоя беда в том, что у тебя нет возможности и времени: это мешает тебе придумать способ, который позволит защитить матрицу от воды.

– И денег у меня тоже нет, – вставил я.

– Да, и это тоже. Но у меня деньги есть; я всю дорогу служил матросом и ничего не тратил – и, кроме того, у меня остались деньги, которыми изначально снабдили моего «мэнни». Ты ушел в подполье, там и оставайся – ну, разве что, можешь отойти подальше от воды. Я разыщу тебя, и мы что-нибудь придумаем.

Я кивнул и снова подумал о том, что мое мнение о Хью меняется. Кажется, он действительно беспокоится о безопасности Бендера. Если его также интересует вопрос об ИИ, значит ли это, что у него коварные намерения? Может, я перегнул палку? Отчасти проблема заключалась в том, что я не хотел ничего выяснять. Вот он, настоящий минус Изначального Боба – склонность откладывать решение неприятных личных вопросов. В этом отношении репликационный дрейф на меня точно не повлиял.

* * *

Хью дал мне хороший совет – отойти подальше от воды, и той же ночью я им воспользовался. Выключив свой запах, я взял контейнер и под покровом темноты двинулся вверх по склону холма. Мне нужно было место, где я могу смотреть по сторонам, но оставаться замаскированным, и где у меня был бы путь отхода. В

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 141

Перейти на страницу:
Комментариев (0)