» » » » Счастливый случай - Дара Ливень

Счастливый случай - Дара Ливень

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Счастливый случай - Дара Ливень, Дара Ливень . Жанр: Космическая фантастика / Повести / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Счастливый случай - Дара Ливень
Название: Счастливый случай
Дата добавления: 10 июнь 2024
Количество просмотров: 32
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Счастливый случай читать книгу онлайн

Счастливый случай - читать бесплатно онлайн , автор Дара Ливень

Случаи бывают разные, это прописная истина. Но понять, насколько счастливой оказалась случайность, которая так бесцеремонно перевернула вверх дном всю твою жизнь, иногда получается только оглянувшись назад, много времени спустя. С борта корабля с дерзким названием "Счастливый случай".
Случай свёл вместе троих беглецов. Случай поставил их против всей мощи Галактической Империи. Но им есть что противопоставить судьбе: дружбу, верность, любовь. Удачу контрабандиста, талант пилота, опыт врача.
И "Счастливый случай".

Примечания автора:
За обложку огромная благодарность Ирине Киршиной)
Некоторые из соавторов не влезают в форму произведения. Оксана Тарских, замечательный человек и настоящий друг) Ирина Киршина, наше солнышко) Сергей Казаков, истинный джедай)

Перейти на страницу:
так мало времени, нас ещё не должны были успеть потерять. На сей раз улыбка у Дэй вышла кривоватой, а в глазах мелькнуло что-то очень холодное. И совсем с другой улыбкой она сказала девушке:

— Сдаётся мне, времени у нас ровно столько, чтобы мне вымыться и выпить с вами чашку кафа. Потому что потом нужно будет спешно идти к вашим боссам. Боюсь, я не самый безопасный пассажир сейчас.

С этими словами Дэй извлекла из сумки ещё один пакет и комлинк, который сунула в карман на брюках.

— Идёмте же!

"Похоже, "Счастливый случай" отрабатывает своё название дальше", — подумала Шер, вместе с пассажиркой переступая порог каюты. Но, показав ей дверь душевой, она удержала её, мягко дотронувшись до локтя.

— Если всё так серьёзно, Дэй, то вам лучше не предпринимать никаких действий, пока не поговорите с нашим штурманом, Николаусом Вийяром. Он сейчас за капитана, — Шер выпустила её рукав.

Фраза, только что услышанная Дэй, была произнесена тем же тоном, что и все остальные, если бы не осторожная настойчивость в голосе. Только имя штурмана неуловимо отличалось от сказанного каким-то другим наполнением.

— Хорошо, — Кейл кивнула и закрыла дверь душевой.

Как только Дэй скрылась, Шер достала комлинк.

— Ник, — услышал штурман голос девушки, — с пассажиркой все в порядке. Это Дэй Кейл из Кореллиан Инжиниринг Корпорэйшн. И она почему-то думает, что представляет угрозу для "Случая". Она хочет поговорить со старшим. Подойдешь? — спросила Шер, оглядываясь на дверь санблока, и добавила. — Она сейчас приводит себя в порядок, а потом мы на камбузе будем пить каф.

— Сейчас буду, — последовал мгновенный ответ. Угроза кораблю — не то, что можно пропустить мимо ушей. Что бы за этим ни скрывалось.

Быстрыми, отработанными движениями Дэй переложила содержимое карманов робы из грязной в чистую, разделась, аккуратно сложила грязную одежду и встала под душ.

«Да, девочка, а ты, похоже, неровно дышишь в сторону штурмана. Как его, Николаус. Хатт, фамилию забыла. Ну и ладно. До Кореллии отсюда далеко, успеем познакомиться. А объясняться придётся сейчас. Одно дело, если пираты потеряли капсулу из вида, и совсем другое — если нет. Я не имею права подставлять этих людей под удар», — думала Дэй, приводя себя в порядок. Наконец, заколов волосы, она вышла из душевой.

— Ну вот, теперь пакет в каюте оставить и можно выпить кафа. Не устали ждать?

Шер не устала.

— Ну нет, — улыбнулась она, — вы прямо по-армейски управились. Буду ждать вас на камбузе, Дэй. И каф, вероятно, мы будем пить втроём. Обещался быть Ник. Николаус Вийяр, — тут же поправила она себя. — А заблудиться здесь невозможно, да и запах кафа точно не даст этому случиться, — всё ещё улыбаясь, Шер ушла варить каф. Но, как только она осталась одна, улыбка растаяла на её губах.

"Да, кэп, у нас кончаются медикаменты, нет постельного белья, даже каф варить не в чем, — подумала она, глядя на ёмкость, приспособленную ею для варки. — Но это мы переживём. Ты только возвращайся… скорее".

Дэй никогда не забывала мест, где однажды прошла, путь до каюты много времени не занял, а найти камбуз, как и предупреждала Шер, труда не составило, ибо обоняние у Дэй было обострённым, как всегда после стресса.

В дверях камбуза она остановилась на несколько секунд, чтобы полюбоваться плавными, изящными движениями хлопочущей Шер. В камбузе словно светило своё отдельное солнце, нежаркое и очень-очень доброе. Было очень жаль прерывать этот танец, но время неумолимо, да и опасность могла быть ближе, чем хотелось бы. Дэй кашлянула.

— Не помешаю?

На небольшом металлическом столе уже стояли две большие порции пока дежурного на "Случае" блюда: поджаристое мясо с овощами и бобами, от которых поднимался горячий, насыщенный пряным духом, пар. А Шер разливала в три бокала только что сваренный каф. Она с улыбкой обернулась к пассажирке.

— Ни в коем случае, Дэй, — коса качнулась, как маятник. — Мы с завтраком с нетерпением ждём вас. Скорее садитесь, пока не покрылось льдом.

Она протянула женщине приборы и подвинула стандартное мясное блюдо из кантины Нар-Шаддаа, которому, впрочем, до льда было так же далеко, как Мустафару до Мидженто.

Сама Шер устроилась напротив, держа бокал кафа обеими ладонями и вдыхая аромат. Она скорее почувствовала, чем узнала шаги Ника, старательно спрятав взгляд в почти черной густоте кафа.

Штурман появился на пороге и остановился, разглядывая спасённую. В серо-зелёных глазах поблёскивал знакомый Шер ледок, медленно сменяясь удивлением.

— Мэм? Меня зовут Николаус Вийяр, я штурман. Добро пожаловать на борт… И найдётся чашка кафа для сонного вахтенного? — с забавной жалобой в голосе попросил он.

Имя, ещё раз услышанное из его губ, на какое-то мгновение вернуло Шер на Луну, в 21 номер "Последнего приюта", поставило перед его оттаявшим взглядом, и она услышала собственный голос: «Запад есть Запад, Восток…»

Шер улыбнулась — может быть, воспоминанию, может быть, стихам Дьяра Ипли, а может быть, жалобным ноткам в голосе Ника.

— Именно для вахтенных и начальства всегда каф держим горячим, — металлический бокал с тёплой испариной быстро появился перед ним. — И завтрак ваш тоже…горячий, — Шер сняла с блюда импровизированную крышку, из-под которой вырвался жаркий запах мятой зелени. И её внимание сразу же заняла Дэй.

Та резко поднялась и выпрямилась.

— Дэй Кейл, старший планетолог полевой партии номер QR-7600. Отряд вёл поиски на планете QR -7600, по возвращении атакован пиратами, — чётко и почти по-военному отрапортовала она. И совсем другим голосом, тихим и надломленным, добавила:

— Что стало с экипажем и отрядом — не знаю. В критической ситуации они приняли решение спасти меня. В капсуле, — прозрачные зеленовато-карие глаза планетолога встретились с льдисто-серыми глазами штурмана. — 'Полагаю, что все наши проблемы из-за этого, — она извлекла из нагрудного кармана робы небольшую коробочку, открыла её и поставила на стол. — Крупные алмазы и медицинские кристаллы. И их там много, — закончила она и, оглядев собеседников, опустилась на стул и глотнула кафа.

Ник выслушал её, не притрагиваясь к еде, только нашёл, не глядя, пальцы Шер и сжал их на мгновение, благодаря за заботу.

— Вы поэтому решили, что опасны для нас, мэм?

— Элементарно, сэр, — женщина извлекла из ещё одного кармана маленькую деку и положила на стол. — Карты здесь, а пароли к ним — здесь, — Дэй коснулась средним пальцем правой руки середины лба. — Если учесть происшествие с моими товарищами, то можно быть уверенным, что они вряд ли перед чем-то остановятся. Так что я — не самый безопасный пассажир для вашего корабля, сэр.

Ник не прикоснулся ни к деке, ни к коробочке. Только

Перейти на страницу:
Комментариев (0)