» » » » Счастливый случай - Дара Ливень

Счастливый случай - Дара Ливень

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Счастливый случай - Дара Ливень, Дара Ливень . Жанр: Космическая фантастика / Повести / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Счастливый случай - Дара Ливень
Название: Счастливый случай
Дата добавления: 10 июнь 2024
Количество просмотров: 34
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Счастливый случай читать книгу онлайн

Счастливый случай - читать бесплатно онлайн , автор Дара Ливень

Случаи бывают разные, это прописная истина. Но понять, насколько счастливой оказалась случайность, которая так бесцеремонно перевернула вверх дном всю твою жизнь, иногда получается только оглянувшись назад, много времени спустя. С борта корабля с дерзким названием "Счастливый случай".
Случай свёл вместе троих беглецов. Случай поставил их против всей мощи Галактической Империи. Но им есть что противопоставить судьбе: дружбу, верность, любовь. Удачу контрабандиста, талант пилота, опыт врача.
И "Счастливый случай".

Примечания автора:
За обложку огромная благодарность Ирине Киршиной)
Некоторые из соавторов не влезают в форму произведения. Оксана Тарских, замечательный человек и настоящий друг) Ирина Киршина, наше солнышко) Сергей Казаков, истинный джедай)

Перейти на страницу:
за приглашение, Шер, я с удовольствием составлю вам компанию, вот только… Как думаете, мне стоит переодеться или есть смысл идти в форме?

— Думаю, не стоит светиться в ней, раз не всё так однозначно с вашей экспедицией, — мягко заметила Шер. — И… и лучше надеть то, что можно легко снять, — задумчиво добавила она, покручивая прядь волос.

— В смысле, ''легко снять''? — с недоумением в голосе спросила Дэй.

— Ой, простите, — у девушки вырвался смешок, и румянец мгновенно покрыл её скулы. — Боюсь, Вы меня не так поняли… Мне года четыре не приходилось бывать в бутиках с одеждой… И я подумала, что вы…что мы могли бы их посетить, — весело закончила она.

Дэй в ответ расхохоталась.

— Это вы меня простите, Шер! О таком времяпрепровождении я и забыла, — Дэй извлекла из сумки вакуумный пакет с ''парадной'' одеждой. Она ловко открыла клапан пакета и вытащила длинное лёгкое платье бледно-зелёного шелка.

— Годится? — спросила Дэй и добавила: — И снимается легко.

— О… Платье… И такое красивое! — глаза Шер даже вспыхнули от удовольствия. — Вы будете сногосшибательны! Собирайтесь, а я пока вызову кар. Мы же не будем заморачиваться с его арендой? Во всяком случае, пока?

Да, ей страстно хотелось снова почувствовать себя за рулём спидера, но она рассудила, что трасса отнимет слишком много внимания и… "И там видно будет", — успокоила она себя.

— Я буду ждать вас в трюме, — с улыбкой докончила девушка, поглядывая на дверь. Ей просто жизненно необходимо было попасть в ещё одно место…

— Шер, не убегайте, пожалуйста. Мне нужно совсем немного времени, чтобы переодеться. Умоляю, присядьте.

С этими словами Дэй мягко усадила Шер на стул.

Сбросив куртку и ''рабочую'' майку, Дэй прошлась по телу влажными салфетками и дезодорантом. Из другого пакета она вытащила майку, больше похожую на гибрид корсета и бюстгальтера, и облачилась. Затем брюки отправились на спинку второго стула, а Дэй надела платье. Мягкие туфли в тон довершили преображение, несколько взмахов расчёской — и длинная тёмная волна рассыпалась по плечам.

— Как лучше? — спросила Кейл у Шер. — Так, или снова сколоть?

Усадить Шер на стул, когда и душой, и телом она стремилась в рубку, чтобы проститься с Ником, можно было приравнять к тому, чтобы усадить её на горячие угли. Но что было делать, она сидела, рассеяно поглядывая на сборы планетолога. И размышляла о том, как всё-таки меняет женщин платье… Вместо боевой служащей КИК перед Шер стояла сама женственность в струящейся зелени шёлковых потоков.

— Нет-нет, оставьте так, распущенными, — запротестовала Шер всякой попытке скалывать в узел такое великолепие.

— Ну вот, я и готова, — сказала Дэй. — Идём? Без вас я сильно рисковала бы заблудиться.

— Роскошно, — одобрительно улыбнулась Шер, мигом поднимаясь со стула, словно он и впрямь был раскаленным. Но всё же ей удалось не взглянуть в сторону коклита, когда они повернули к лифту. Вот только оказавшись внизу, она поняла, что не увидеть его даже перед такой маленькой разлукой — не может… И разве бывают маленькие разлуки? Напрасно Шер пыталась отвлечь себя выбором перевозчика, но…Увидеть, хотя бы, на секунду… а потом… Потом она будет вся такая терпеливая, сосредоточенная, деловая, и даже экономная… Любая.

— Дэй, извините, я сейчас, — не выдержала она, — я кое-что забыла.

И, сунув ей в руки датапад, по которому выбирала службу заказов кара, метнулась к лифту.

Ураган по имени Шер пронёсся по средней палубе "Случая" по направлению к рубке, правда, обошлось без разрушений. Хотя штурману в его кресле повезло меньше. На Ника обрушился целый ливень льняных волос, тёплое прикосновение щеки и прерывистый шёпот, отрезавшие его от внешнего мира. Вдобавок, две руки обвились вокруг шеи седого штурмана.

— Ник, я на минуту…Я с Дэй за медикаментами…Что тебе привезти?

Слегка опешив от такого натиска — впрочем, весьма приятного, штурман притянул её ближе.

— Себя, и по возможности в полном комплекте, — пошутил он. — Лекарства в качестве подарка — это пока не по возрасту. А вот если вдруг попадётся сыр, такими твёрдыми шариками… Говорят, он тут очень вкусен.

— Договорились, — шепнула она, ткнувшись ему губами, куда-то, рядом с виском. — И полный комплект, и сыр…

Сплетённые руки на мгновение сжались ещё теснее, а потом всё сразу кончилось. И тепло, и шёпот. Мир вокруг снова стал видимым и реальным.

Шер спустилась уже почти успокоенная. Она успела убедиться, что у мистера Карво и Шай всё нормально, что все дела терпят до её возвращения. Неясная тень беспокойства опустилась на самое дно её лучистых глаз, и уже не была заметной для окружающих.

— Долго я? Не устали ждать? — влетая в трюм, почти скороговоркой спросила она и, заметив датапад в руках планетолога, немного растерялась.

— Ох, я Вас нагрузила, Дэй… — сказала док, забирая гаджет из рук кореллианки.

— Нет, что вы! Кар будет с минуты на минуту.

— Тогда вперёд! — Шер бросила улыбающийся взгляд на женщину и первой сбежала по трапу.

Дэй медленно и величественно спустилась за ней.

— Идёмте, кар сядет на стоянке, а нам для этого предстоит прогуляться за пределы космопорта, — сказала Дэй, беря попутчицу за руку.

"С таким грузом далеко не убежишь…"

Дамы быстро покинули территорию космопорта, и вскорости оказались на стоянке для каров, где заказанная машина гордо сверкала эклектично раскрашенными боками под тёплым солнцем.

— Его расцветка даже радует моё эстетическое восприятие, — заметила Шер водителю, который раскрыл перед ней двери, но не села, а ждала, пока подойдёт планетолог, в своих бледно-зелёных, волнующихся при каждом шаге, шелках.

— Я так понимаю, сначала — дела? — спросила Кейл, устроившись на сиденье кара. Всё-таки привычка к брюкам давала о себе знать, Дэй с трудом вспомнила как надо в платье сидеть, а самое главное, как правильно расположить ноги.

Кар взмыл в небо.

— Вы правильно понимаете, Дэй, — подтвердила док, бросая сосредоточенный взгляд в выделенный список фирм. — А наши дела вообще неотложные…

"И сложные, — добавила она про себя. — Так исхитриться, чтобы ранкор был сыт и банты целы… Что ж, начнём-ка с этой фирмы…"

— Пожалуйста, Bacrana Medical Remedias & equipment, — продиктовала она водителю и обернулась к Дэй. — Как говорит наш штурман — не в ущерб работе.

— И это правильно! — кивнула планетолог.

— Я смотрю, "Случаю" везёт на тех, кто нашёл себя в своём деле, — отозвалась с улыбкой Шер, поглядывая по сторонам на раскинувшиеся вдали сплошняком сельскохозяйственные поля. Высокое небо с чуть наметившимися дисками двух лун. Воздух, которым можно дышать, в котором чувствовался запах влажной листвы и цветущего разнотравья долин. То, что стало казаться уже нереальным. И мирная, абсолютно,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)