» » » » Счастливый случай - Дара Ливень

Счастливый случай - Дара Ливень

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Счастливый случай - Дара Ливень, Дара Ливень . Жанр: Космическая фантастика / Повести / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Счастливый случай - Дара Ливень
Название: Счастливый случай
Дата добавления: 10 июнь 2024
Количество просмотров: 34
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Счастливый случай читать книгу онлайн

Счастливый случай - читать бесплатно онлайн , автор Дара Ливень

Случаи бывают разные, это прописная истина. Но понять, насколько счастливой оказалась случайность, которая так бесцеремонно перевернула вверх дном всю твою жизнь, иногда получается только оглянувшись назад, много времени спустя. С борта корабля с дерзким названием "Счастливый случай".
Случай свёл вместе троих беглецов. Случай поставил их против всей мощи Галактической Империи. Но им есть что противопоставить судьбе: дружбу, верность, любовь. Удачу контрабандиста, талант пилота, опыт врача.
И "Счастливый случай".

Примечания автора:
За обложку огромная благодарность Ирине Киршиной)
Некоторые из соавторов не влезают в форму произведения. Оксана Тарских, замечательный человек и настоящий друг) Ирина Киршина, наше солнышко) Сергей Казаков, истинный джедай)

Перейти на страницу:
думаю, что пару звеньев нам выделят, если попросить.

— Как вариант, — Ник не стал спорить. Он не считал, что пираты справятся лучше, чем имперские штурмовики. Но почему не попробовать? — Лариус сообщила, что мистер Солка решил к нам присоединиться.

— Ага, он сейчас подыскивает себе каюту и располагается, даже обещал двадцать штук на экспедицию. И, возможно, канал сбыта найденного.

— Хочешь сказать, его интересует в первую очередь сбыт, а не возможность изучить новую культуру? — в кокпите ощутимо повеяло холодком.

— Хочу сказать, что он попросил приоритет для своего Дома, когда мы решим продавать находки, — Рик покачал головой, — тебе нужно лучше относиться к людям, Ник.

В рубке повисла пауза.

— Я стараюсь, — наконец выдохнул штурман. — Видит Сила, я стараюсь…

— Ник, этот Хайлан, он аристократ, — пауза была скорее из-за присущего капитану артистизма, — для него сбыт вообще не интересен, его интересуют знания, может быть, толика известности, приключения, будь они неладны… Он… Нам подходит. Вопрос подходим ли ему мы.

— Время покажет, — Ник бросил взгляд на голограмму.

— Да, время покажет, — в это время контр выбивал на панели команду за командой, и после стал терпеливо ждать, когда Джетро возьмёт вызов и возьмёт ли вообще, бросив взгляд на штурмана, он добавил, — с ней все будет в порядке.

— Надеюсь, — обронил штурман и замолчал, чтобы не мешать разговору.

Джетро отозвался не сразу. Но отозвался.

— Хай, малыш, ты так быстро по мне соскучился? — прозвучало из динамика.

— Извини, дедушка, — Рик ответил такой же колкостью и так же безобидно, — но я переживал, сможешь ли ты долететь и не нужно ли брать тебя на буксир.

— Я так тронут твоим вниманием… — шутливый тон сменился деловым. — Но я в жизни не поверю, что ты тратишь кредиты на связь только для того, чтобы спросить, попадаю ли я в очко гальюна. Проблемы?

— Мне не помешала бы помощью в реквизировании брошенных имперских запасов, — бросил Рик, — мне нужно оборудование, которое там есть. Загружаем «Случай» до предела, ты и несколько сорви-голов осуществляете прикрытие. Потом уходим, я беру то, что нужно мне, вы всё остальное, и в нагрузку остатки, которые можно забрать с планеты.

— А что там есть такого, что может нам пригодиться? — засомневался Джетро. — Оружие они вряд ли бросили…

— Не известно, что именно, они оставили на базе, — это была слабая сторона предложения, — но покидали его в спешке. Могли оставить, к примеру, арсенал. Или какое-то дорогое оборудование. Информацию. Всё это можно продать, особенно, учитывая ваш новый канал сбыта.

— Они оставили там базу, — подал голос штурман. — В полуразвёрнутом виде. Если хватит сил объяснить местной живности, что вы несъедобны, у вас будет база, к которой никто не подойдёт незамеченным. Если не хватит… Вывезти то, что ещё не распаковано, вы сможете. И покупателя найдёте наверняка.

— А, это ты, мой тощий друг? — неизвестно чему обрадовался дурос. — Так и знал, что без тебя не обошлось. База, которую ещё надо отвоевать? Не уверен, что Квинту это придётся по вкусу…

— Это шанс сделать то, что не удалось имперцам, — улыбнулся Рик, — если сдюжим, то внакладе никто не останется.

— Квинт не в том возрасте, чтобы измерять, у кого длиннее, — отмахнулся Джетро. — Я ему передам, но не могу обещать, что он согласится.

— Этого достаточно, — удовлетворённо кивнул контр, — я жду ответа двенадцать стандартных часов. Потом иду туда один.

— Замётано, — подытожил дурос. — Отбой связи.

Штурман усмехнулся.

— Независимо от возраста, забрак вряд ли упустит случай сделать то, на что не способны другие. И вряд ли позволит тебе обойти его на повороте.

— Я не понял, ты что, не одобряешь подзуживание главаря пиратов? — капитан усмехнулся, поднимаясь с кресла. — Или, наоборот, считаешь это хорошим ходом?

— Я считаю, что наш лысый друг свяжется с тобой и даст положительный ответ, — хмыкнул Ник. — Впрочем, время покажет.

— Я на это надеюсь, — уже серьёзно произнёс Рик, — не хотелось бы мне в одиночку разбираться со всем, что там будет. Пойду разбираться с другими вопросами. Ты, кстати, что знаешь о раката?

— Раката? — удивился штурман. — Ну, они десять тысяч лет правили в Галактике, создали и разбросали повсюду кучу всяких штуковин, имели технические устройства, работающие на Силе… Технологии утрачены.

— Ой как мило, а я всегда считал их эдакими галактическими попрошайками… — парень снова заулыбался. — Я бы не был так уверен насчёт технологий, одна из них лежит у меня в столе. Я как раз собираюсь нести её на изучение Солке.

— Где нашёл? — Ник развернулся к нему вместе с креслом.

— А в корабле работорговцев, у которых мы груз увели, — Рик пожал плечами, — спрятан был в кресле пилота.

— Интересно девки пляшут… — повисла чуть заметная пауза. — Поделись результатами, когда будут.

— Обязательно, — контр кивнул и после этого покинул кокпит.

Глава 101

…Гул многоголосья таял где-то под куполом торгового центра, в воздухе плавал аромат свежемолотого кафа и местной выпечки с расплавленным сыром, перед глазами светилась и мелькала реклама бутиков одежды и обуви, заставив Дэй и Шер замедлить шаг. Вдобавок маленький ребёнок в смешной шапочке, с раскрашенным под милого зверька личиком, с разбегу схватил Дэй за платье с криком: "Мама!"

Но вслед сразу же подбежала настоящая мама, подхватила своё чудо в ушастой шапочке и унесла, смеясь и прижимая к себе. Шер провожала их взглядом, пока они не скрылись в толпе.

— Какие у нас планы? — спросила она, затаив вздох, и оглядываясь по сторонам.

— А сколько у нас времени? — уточнила Дэй, безуспешно пытаясь стереть с лица умилённо-счастливую улыбку.

— Не знаю точно, но как всегда — в обрез, — произнесла Шер, с тоской во взгляде на рекламу SPA-салона, дразняще обещавшего самые лучшие ароматические процедуры в Галактике. Боги Корусанта… Ей бы просто ванну принять. Даже не с океанической водой, даже без лепестков цветов… Четыре года… И теперь — не получится.

— Но часа два у нас есть, пока медикаменты не доставили на "Случай".

И время уже пошло, задумываться было некогда. Шер подняла глаза к информационному табло.

— Так, голофильмы и музыка — второй уровень, продукты — первый уровень, одежда и обувь — третий… Что нам ещё нужно, как вы думаете, Дэй?

— Неплохо было бы и аромомаслами разжиться, как думаете? И… Шер, есть предложение перейти на ''ты''. И ещё нужны лепестки цветов для Буса, и может, ему же стоит взять спицы и нитки для вязания?

— Тогда начинаем с третьего уровня и, постепенно, спускаемся до первого? — вопросительно улыбнулась Шер. — И будем на "ты", Дэй, Я постараюсь, — она просияла глазами на планетолога, и они,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)