» » » » Заражённый рассвет - Татьяна Кравченко

Заражённый рассвет - Татьяна Кравченко

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Заражённый рассвет - Татьяна Кравченко, Татьяна Кравченко . Жанр: Космоопера / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Заражённый рассвет - Татьяна Кравченко
Название: Заражённый рассвет
Дата добавления: 22 апрель 2026
Количество просмотров: 16
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Заражённый рассвет читать книгу онлайн

Заражённый рассвет - читать бесплатно онлайн , автор Татьяна Кравченко

Постапокалипсис.Они были всего лишь участниками эксперимента — подопытными, наблюдателями, учёными. Когда проект вышел из-под контроля, они оказались заперты в подземной лаборатории на острове. Семь месяцев борьбы за выживание, страха, исследований и неожиданных связей превратили пятерых незнакомцев в команду. Но даже спасение с острова не принесло облегчения. Внешний мир оказался мёртвее, чем стены лаборатории. Только теперь они по-настоящему осознали: катастрофа случилась. И их путь только начался.Внимание, выживший!Если ты читаешь это — значит, огонь ещё теплится в твоих глазах, а не только в руинах городов.Я не утешу тебя. Не расскажу сказку о «новом начале». Я покажу тебе пропасть, в которую мы шагнули сами.Глаза в глаза. Без прикрас.Сможешь ли ты вынести это знание? Проверим.Книга содержит сцены насилия, курения, употребления алкоголя и нецензурной брани, которые могут быть неприемлемы для некоторых читателей.

Перейти на страницу:
можем рисковать вашими жизнями. Но если всё в порядке — на обратном пути вернёмся за вами.

Наступила тишина. Ливия стояла рядом, её руки были сжаты в кулаки. Джулия молча стояла в углу, лишь краем глаза наблюдая за Лионом. Он задумчиво провёл рукой по щетине и тяжело вздохнул.

— Мне нужно посоветоваться с остальными, — сказал он наконец. — Народ у нас упрямый, но уже тяжело всем. Гам… — он горько усмехнулся. — Гам стал не домом, а клеткой. Урожай хоть какой-то есть — корнеплоды, фасоль… но этого мало, чтобы прокормить всех. В полях начали появляться ожившие, — мрачно ответил он. — Прямо среди кукурузы, среди пшеницы. Вытаптывают всё. Мы пытались засеять новые участки — и снова та же картина. Куда бы ни пошли — они там.

Лион тяжело опустился на скамью. Он снял шляпу, вытер пот со лба и оглянулся на Эда и Ливию.

— Ни зверя, ни птицы, — хрипло сказал он, глядя куда-то в пустоту. — Охотники возвращаются с голыми руками. В глазах страх. Как будто в лесу уже нет жизни. Как будто сама природа испугалась.

— Может, так и есть, — мрачно произнёс Эд, — животные чувствуют. Может, ушли подальше от волны. От этих… — он замолчал, не находя слов. — Они чуют смерть, чуют беду.

Ливия сжала руки на груди, шагнула ближе:

— В этом штате, было относительно спокойно. Почти без заражённых. Как будто у нас была передышка. Возможно, потому что на ранних этапах больных эвакуировали. Или сами уехали подальше от эпидемии. Но в других местах всё было иначе. В тех городах, куда не дошла эвакуация… осталась только толпа. Мясо. Живое мёртвое мясо.

— Мы видели, — добавил Эд глухо. — В Вантауне. Город больше не существует. Только дома-призраки и хлынувшие по улицам… они. Стая. Непрерывный поток.

Лион поднял голову, глаза расширились.

— Вы были в Вантауне? — он присвистнул. — Далеко же вы заехали.

— Мы были дальше, — тихо сказала Ливия. — Нам пришлось. Мы ехали по обломкам мира. Иногда находили лагеря. Иногда — только кровь и следы.

Лион кивнул, словно осмысливая сказанное. Пальцами он медленно крутил кольцо на руке, как будто это помогало держаться.

— Тогда вы знаете, — сказал он с болью. — Знаете, каково это, когда всё рушится. Когда один день решает, жив ты или уже нет.

— Знаем, — ответил Эд. — И именно поэтому мы здесь. Чтобы хотя бы попытаться изменить конец.

Ливия посмотрела в сторону леса, где ветер еле шевелил кроны, и прошептала:

— Если они действительно возвращаются… если эта стая идёт «домой» …

Эд сжал челюсть.

— Мы не уверены, куда идёт стая. Прошла мимо вас? Или ещё идёт в вашу сторону. Но… — он повернулся к окну. — На холмах, в нескольких часах отсюда, мы видели несколько сотен. Может, больше. Шли как единое целое. И это не просто мертвяки, это не то, что мы видели в начале.

— Несколько сотен? — переспросил Лион, оседая обратно на табурет. Его лицо побледнело.

— Это было сегодня утром. Но если они изменят маршрут…

— Тогда конец, — мрачно сказал Лион.

Эд подошёл ближе, заглянул ему в глаза.

— У вас есть немного времени. Подумайте. Но если к нашему возвращению ещё будет кого забирать — мы вернёмся. И возьмём всех, кто захочет жить.

Лион кивнул. В его взгляде была благодарность, но и внутренняя борьба.

— На всякий случай... если стая всё же дойдёт до вас, — Эд посмотрел на Лиона серьёзно, — есть ли у вас место, где можно укрыться? Надолго.

Лион резко кивнул, глаза его вспыхнули.

— Есть! Мы там прятались в первые недели, когда всё началось. Когда мёртвые начали шастать повсюду. Прятались там с теми, кто остался в живых. Потом, когда всё утихло, вышли.

— И где это место? — спросила Ливия, в её голосе зазвенела надежда.

— Бункер, — коротко ответил Лион.

Троица — Эд, Ливия и Джулия — удивлённо переглянулись.

— Серьёзно? — переспросил Эд.

Лион кивнул с лёгкой улыбкой:

— Да. Был у нас в посёлке один старик, ветеран Второй мировой. Когда вернулся с фронта, начал копать. Сам, вручную. Говорил, что война не навсегда ушла, и однажды всем снова придётся прятаться. Мы тогда смеялись. А он, видать, знал что-то. Теперь смеёмся мы сквозь страх.

— Все поместятся? — уточнила Джулия.

— Да, — уверенно сказал Лион. — Место хватит. Он не только для себя строил. Он всех звал. Кто посмеивался, кто помогал. А потом, когда пришёл момент — туда и побежали.

— Хотелось бы взглянуть. — Эд повернулся к своим. — Лучше заранее знать, где может быть запасной шанс.

— Заодно заедем к Луизе, — добавил Лион. — Она вас накормит. С дороги, поди, голодные. У неё и заночуете.

— Не откажемся, — с усмешкой кивнул Эд.

Лион поднялся, взял своё ружьё. Оливер покосился на Эда:

— Эй, вы нам наше оружие-то вернёте?

— Когда уезжать будем, — спокойно ответил Эд. — А то мало ли, вдруг снова вздумаете пострелять.

— Ладно, — буркнул Оливер.

Джулия кивком головы указала на ящики:

— Надо всё обратно загрузить.

— Шон! Оливер! Грузите! — скомандовал Лион.

Те резво подскочили, но когда потянулись к ящику с оружием, Эд резко остановил их:

— Нет, это мы сами понесём.

— Значит, правда если у вас такие запасы, — сказал Лион. — значит, есть место, о котором говорите...

Троица снова переглянулась, но промолчала. Джулия достала из рюкзака небольшую банку и протянула Лиону:

— Презент в честь знакомства.

— Что это? — Лион взял банку и присвистнул. — Чёрная икра?! Вы что, президента ограбили?

Все рассмеялись. Ливия подмигнула:

— Почти.

Глава 5. Они верят, что мы спасём. Мы верим, что выживут

Шон вскочил на лошадь и ускакал вперёд. Лион и Оливер заняли задние места в джипе рядом с Эдом. Ливия за рулём, Джулия рядом на переднем сидении.

Двигатель взревел, колёса взрыхлили пыльную землю. Джип тронулся в путь — к старому бункеру.

Дорога к бункеру была короткой — он располагался на самом краю поселения, почти скрытый среди зарослей и валунов, как будто сам мир пытался его спрятать. Джип остановился у неприметного холма, заросшего дикой травой. Среди кустов торчала

Перейти на страницу:
Комментариев (0)