» » » » Рассвет русского царства. Книга 11 - Тимофей Грехов

Рассвет русского царства. Книга 11 - Тимофей Грехов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рассвет русского царства. Книга 11 - Тимофей Грехов, Тимофей Грехов . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Рассвет русского царства. Книга 11 - Тимофей Грехов
Название: Рассвет русского царства. Книга 11
Дата добавления: 28 июнь 2026
Количество просмотров: 20
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Рассвет русского царства. Книга 11 читать книгу онлайн

Рассвет русского царства. Книга 11 - читать бесплатно онлайн , автор Тимофей Грехов

Его имя станет символом эпохи! А наследие будет жить в веках! Но даже самые проницательные умы не докопаются до истины, что история Руси переписана в XV веке

1 ... 27 28 29 30 31 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я обогнал его, вспомнив, что забыл представить друга. К слову, Лёва сам сообразил, что вести себя нужно скромнее. Потому как посол встретил нас с большим уважением, и раздражителя в лице Лёвы, скорее всего, не понадобится.

— Позволь представить, — кивнул я в сторону двери. — Лев Семёнович. Знатный мой друг и десятник. Прошу принять его, как меня самого.

Бек слегка поклонился, и Лёва ответил тем же.

— Боярин Строганов, — заговорил толмач следом за беком, — пусть твой дом будет полон детей, твои кони не знают усталости, а сабля твоя не знает крови, когда не должна её знать. И пусть Господь, в которого ты веруешь, и Аллах, в которого верую я, в этот час смотрят на нас одинаково. Потому что разговор у нас один, и разум у нас один, хоть и молимся мы по-разному.

— Сулейман-бек очень хорошо сказал, — ответил я. — Под такие слова грех не выпить.

Мы чокнулись пиалами. Шербет оказался кисловатым и густым, а в горле остался привкус розы. Странный для меня вкус, но не противный.

— Уважаемый бек, предлагаю перейти к делу. — Посол кивнул, и я продолжил. — Великая княгиня готова продать вам пять орудий и порох к ним. Да, сейчас немного, и возможно султан рассчитывал получить больше. — Я сделал паузу, ожидая пока толмач переведёт. И когда он замолчал, а бек серьёзно посмотрев на меня кивнул, я продолжил. — К зиме, как только встанет санный путь и закончится стройка моих мастерских, мы сможем наладить торговлю шире. Но я хочу сказать прямо, чтобы не было потом обид. Орудия пойдут не только вам, но и венецианцам тоже.

Бек долго молчал.

— Нам бы сильно не хотелось, — наконец сказал бек, и толмач подхватил, — чтобы вы продавали орудия нашим врагам, боярин Строганов.

— Я понимаю, Сулейман-бек. — Я не стал тянуть. — Но поменять этого мы не можем. Ваши противники — христиане. Албанцы, венецианцы, ромейские греки… Если Великая княгиня откажет им вовсе, у неё дома будет такой шум, что ни одна пушка его не перекроет.

Бек кивнул.

— А зимой? Какие объёмы?

— Зимой всё будет зависеть от стройки. — Я отпил шербета, чтоб дать словам осесть. — Сейчас все мои силы заняты стройкой.

— Стройкой? — переспросил Сулейман-бек.

— Да, стройкой, — ответил я и решил, чтобы не вдаваться в подробности, соврать. — Подлый Ахмат сжёг мои мастерские, и теперь мне надо всё восстанавливать заново. Но… — сделал я паузу, — к зиме, я уверен, что смогу отлить новые орудия. — И тут же добавил. — Правда, это будет очень сложно.

— И в чём же сложности? — спросил Сулейман-бек.

Я наигранно тяжело вздохнул и пожал плечами.

— Стройка тянется не так быстро, как мне хочется. Своих мастеров мало, а чужих не дают. Великая княгиня, да благословит её Господь, — перекрестился я, — хочет канализацию в Москве вести. Дороги каменные проводить. И тоже на меня этот вопрос водрузила. — Я специально перевёл акцент на себя, чтобы Бек не подумал, что идёт на встречу Великой княгине, а идёт на помощь лично мне. Делая таким образом меня в его глазах своим должником.

Толмач переводил. Бек внимательно слушал и, когда я закончил, прищурившись посмотрел на меня. Намёк был очень жирный, и уловить его посол просто не мог.

Бек выдержал паузу, после чего наклонил голову.

— Я тебя услышал, боярин. Мастеров мой господин пришлёт. Толк в дорогах мы тоже знаем, как и в строительстве плотин и канализаций. Стамбул умеет водить воду, Константинополь нам достался с трубами, что лежат под землёй со времён ромеев, и мы научились их чинить и класть новые. Так что найдём людей.

Я молча кивнул. До сих пор всё шло так, как я надеялся.

— Но, — продолжил Бек, — за это мой господин хочет, чтобы вы давали нам больше, чем венецианцам. Орудий больше. Пороха больше. Хотя бы вдвое.

— Сулейман-бек, — сказал я, — это будет зависеть от того, кто больше предложит. Я думаю, мы сможем и тут договориться, — снова решил пойти я на обман. Бек подался вперёд, и я продолжил. — В прошлом году мы присоединили земли Великого Новгорода и теперь нам открыт путь в Варяжское море. Однако мастеров корабелов у нас нет. Как нет и людей, способных ходить под парусами.

Сулейман-бек стал более серьёзным.

— Уважаемый боярин Строганов, — начал он, — боюсь я не имею права говорить от имени моего господина касательно этой темы. — Он поклонился. — Прошу меня простить.

Я чего-то такого ожидал и, поклонившись и заверив, что всё в порядке, перешёл к плану «Б».

— А как султан посмотрит, если мои люди отправятся работать на верфи и таким образом будут перенимать эти поистине мудрые знания у светлейших умов Османской империи?

Толмач переводил, а Бек уже улыбался.

— Я думаю, что это предложение будет принято куда благосклоннее моим господином. — Он сделал глоток шербета, сказал. — Боярин Строганов, мы отклонились от темы пушек. Скажи мне, какую цену твоя княгиня считает справедливой?

— Цена, — повторил я, — сорок четыре султани (это примерно четыреста рублей серебром) за орудие. Два султани за бочку пороха. Зимой, когда вы приедете за новыми пушками и привезете мастеров, мы сможем существенно снизить цену.

А в том, что они приедут за новыми орудиями, я был уверен.

Бек слушал перевод.

— Условия приемлемые, — сказал он. — Но, прежде чем мой господин даст согласие, я бы хотел увидеть орудие в деле. Мне нужно увидеть то, о чём я так часто слышал во всех портах.

Это было предсказуемо, и я ждал этого вопроса.

— Завтра, — ответил я, — за городом, на пустыре у Воробьёвых гор. Великая княгиня даст разрешение, я уверен. Только хочу предупредить, на стрельбах, наверняка, будет и посол светлейшей республики Антонио Дандоло. Надеюсь, это не вызовет никаких проблем?

— С моей стороны точно нет, — ответил Сулейман-бек. – К слову, я не проливаю крови в гостях, боярин Строганов, и мои люди придерживаются тех же законов. — Он сделал паузу. — Пусть Антонио тоже смотрит.

— Тогда договорились.

В тишине мы допили шербет. И у нас было время проанализировать прошедшие переговоры.

И в принципе я был доволен, как они прошли. Вот только что-то мне подсказывало,

1 ... 27 28 29 30 31 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)