» » » » Князь Андер Арес 7 - Тимофей Грехов

Князь Андер Арес 7 - Тимофей Грехов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Князь Андер Арес 7 - Тимофей Грехов, Тимофей Грехов . Жанр: Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Князь Андер Арес 7 - Тимофей Грехов
Название: Князь Андер Арес 7
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Князь Андер Арес 7 читать книгу онлайн

Князь Андер Арес 7 - читать бесплатно онлайн , автор Тимофей Грехов

Кто я? Третий сын главы княжеского рода Арес… Что за дурацкие мысли в моей голове? Ааа, видимо это такой эффект от обезболивающих. Блин, да сколько же в меня вкололи, что мне начали мерещиться скелеты, вооруженные мечами и копьями?
И почему всё вокруг выглядит таким реальным? Магия? Хах! Да я попаданец! А это ещё что за раздражающий фиолетовый огонёк?

1 ... 31 32 33 34 35 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
обратили внимания, хотя должны были почувствовать лёгкое покалывание кожи.

Только тогда я выдохнул и наконец-то сел за стол.

Служанка Мария, стараясь не встречаться со мной взглядом, бесшумно подошла и наполнила мой бокал вином. Сделав своё дело, она тут же отступила к стене, встав в ряд с остальной прислугой, и опустила глаза в пол.

Только я потянулся к вилке, как тишину разорвал топот маленьких ног.

— Андер! Дядя Андер! — к моему стулу с двух сторон подлетели дети Сэма, Гектор и Афина, а следом семенила Лена.

Они вцепились в мои рукава, не давая даже шанса поднести еду ко рту.

— Пожалуйста, покатай нас! — закричал Гектор, дергая меня за руку с такой силой, что вино в бокале опасно плеснуло.

— Дядя Андер, ну пожа-а-алуйста! — вторила ему Афина, строя глазки.

— Снова? — я картинно возвёл глаза к потолку, изображая вселенское возмущение, хотя в душе был даже рад этому хаосу.

— Да… да! — хором завопили они, прыгая на месте.

С другой стороны стола раздалось ехидное фырканье.

— А я тебе говорила, — произнесла Аяна, отправляя в рот кусочек сыра. — Говорила, что чревато показывать детям, что ты умеешь отращивать крылья. Я сразу почувствовала, куда это может привести. Теперь ты для них не дядя, а лучшая игрушка!

Я скривился, пытаясь одной рукой отодвинуть от себя детей, а другой всё-таки дотянуться до салата. Гектор тем временем уже пытался залезть мне на колени.

— Напомни мне в следующий раз прислушиваться к твоим словам, — проворчал я, сдаваясь под натиском мелких захватчиков.

— А смысл? — вдруг подала голос Аннабель.

Она сидела, и с почти незаметной усмешкой наблюдала за моими мучениями.

— Ты же никого слушать не станешь и сделаешь всё по-своему.

— Ну, что поделаешь, — отшутился я, погладив Лену по голове. — Может, когда-нибудь стану мудрее.

— Ага, — усмехнулась Бель. — Мудрее ты станешь, когда женишься и у тебя появятся свои дети, — произнесла она, глядя мне прямо в глаза. — И когда ты перестанешь трахать свою служанку…

За столом повисла звенящая тишина. Даже Сэм поперхнулся вином.

— Эй! — возмутился я, чувствуя, как внутри закипает раздражение. — Не при детях же!

Я уже открыл рот, чтобы сказать ей пару ласковых, но тут заметил легкое марево вокруг нашего края стола. Бель успела поставить полог тишины, отсекая лишние уши, прежде чем бросить мне эту «претензию» в лицо. Дети продолжали галдеть, дергая меня за одежду, совершенно не слыша о чем говорят взрослые.

Я медленно перевел взгляд на сестру. Вся веселость испарилась.

— Не лезь не в своё дело, — прочеканил я ледяным тоном. — Хорошо? И тебе очень повезло, дорогая сестренка, что я не стал тебе мстить по-настоящему за то, что ты подлила мне то зелье три месяца назад. И за то, что подложила Марию мне в кровать… Это был отвратительный поступок, Бель…

Её лицо вспыхнуло, но она не отвела взгляда.

— Ты наказал меня! — прошипела она, наклоняясь вперед. — Я неделю ходила лысой, пока не смогла подобрать зелье для роста волос! Ты хоть представляешь, каково это было⁈

— И ты думаешь, что я простил тебя за это? — я приподнял бровь, и в моем взгляде было столько холода, что сестра всё-таки сдалась и отвела глаза.

В памяти всплыло то утро. Голова раскалывалась, во рту был привкус металла и каких-то трав. Я открыл глаза и обнаружил рядом с собой Марию. Я не сразу понял, что произошло, как вдруг воспоминания нахлынули на меня, и я вспомнил ночь… Мария… я у неё был первым.

Мне хватило минуты, чтобы понять, что меня опоили. Я применил сканирующие чары, с помощью которых узнал, что в крови находятся остаточные следы от зелий, блокирующих волю, и мощнейшие афродизиаки. Гадать, кто это сделал, смысла не было. Только один человек в Виндаре имел талант в зельеварении такого уровня и, что важнее, доступ к моей еде и напиткам, минуя проверки… Аннабель.

Тогда я был в бешенстве. Я с ноги выломал дверь в её покои и, клянусь, будь она мужчиной, я бы размазал её по стенке. Но вместо этого я использовал магию крови и проклял её фолликулы. Жестоко? Возможно. Но она перешла черту.

Я бросил быстрый взгляд в сторону стены, где стояла Мария.

С того дня мы больше ни разу не спали. Не знаю о чём она думала, когда добровольно соглашалась на авантюру сестры, но Мария после этого словно повзрослела.

И в какой-то момент моё любопытство и новые ментальные способности взяли верх. В общем, я прочел её мысли.

То, что я увидел, меня удивило. В её голове не было корысти или желания залететь от господина, чтобы обеспечить себя. Нет. Там была… влюблённость. Глупая, возможно даже наивная, но искренняя. Она добилась своего той ночью и получила меня. И теперь она просто жила дальше, зная, что большего ей не светит, но храня воспоминание о той ночи, как сокровище.

— Вообще-то, — раздался тяжелый голос Сэма, прерывая нашу с Бель перепалку. — Этот разговор давно назревал.

Я перевел взгляд на него, уже догадываясь, что сейчас будет.

— Тебе пора жениться, Андер, — серьёзным тоном произнес глава рода. — Прошло больше семи месяцев, как не стало Лилии.

В этот момент я сжал вилку так, что она жалобно скрипнула.

— Сэм…

— Не перебивай, — он поднял руку. — Мне прислали сообщения со всех королевских дворов. Бароны, графы, герцоги, даже короли… все готовы обсудить помолвку. Ты теперь «S» ранг… по сути, ты самый завидный жених королевства, хочешь ты того или нет. — Он сделал паузу, словно собираясь с духом. — А про князя Цепеша и короля Пауля я вообще молчу. Эти двое стоят первыми в очереди и буквально бомбардируют меня письмами с предложениями руки и сердца своих родственниц. Род требует продолжения и укрепления союзов. Да, что я говорю, ты и сам всё знаешь!

Внутри меня поднялась волна глухого раздражения. Хоть во сне я и обещал Лилии идти дальше, но торопиться мне не хотелось.

— Ясно, — произнёс я холодно, всем видом показывая, что не намерен продолжать этот разговор. И резко встал из-за стола. — Я тебя услышал, Сэм.

Затем я развернулся к детям, которые всё это время продолжали дергать меня за штанины, не понимая, почему дядя

1 ... 31 32 33 34 35 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)