» » » » Вольный огонь - Антон Хорошев

Вольный огонь - Антон Хорошев

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вольный огонь - Антон Хорошев, Антон Хорошев . Жанр: Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Вольный огонь - Антон Хорошев
Название: Вольный огонь
Дата добавления: 13 июнь 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Вольный огонь читать книгу онлайн

Вольный огонь - читать бесплатно онлайн , автор Антон Хорошев

Ему тринадцать. За спиной — сожжённая деревня, мёртвый учитель и молния, которая выдала его миру.
Впереди — Кэлдор. Город, где правят гильдии и деньги. Где маги торгуют силой, а уличные крысы — информацией. Где можно раствориться — или быть найденным.
Орден Башен отправил охотницу. Она — идёт по следу. Терпеливая. Умная. Неотступная.
Армия варваров идёт за ней. Пять тысяч воинов. Три кровавых мага. И тот, кого называют Хан-Кровь.
Эран хотел спрятаться. Мир не дал.
Пора перестать прятаться.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
(или делали вид).

Он спрашивал — о зельях. О мальчишке, который продаёт. О горшочках с зелёной мазью.

Эран — сидел на крыше склада (забрался по стене — воздушный толчок под ноги, тихо, незаметно) и наблюдал. Сенсорикой — следил за магом. Глазами — за людьми, которые с ним разговаривали.

Никто — не указал на склад. Рэт — обрубил все нити: продавал не сам — через Тикса, через случайных мальчишек за медяк, через портовых попрошаек. Горшочки — передавались из рук в руки три-четыре раза, прежде чем доходили до покупателя. Цепочка — длинная. Отследить — можно, но сложно. Но — если Гильдия захочет по-настоящему...

Маг — ушёл. К вечеру. Не нашёл. Но — вернётся. Обязательно вернётся. Потому что зелья — не прекращались. Каждый день — новые горшочки на рынке. Каждый день — Гильдия теряла клиентов. Каждый день — аптекарь скрипел зубами.

Эран — сидел на крыше и думал. Ветер — с реки, холодный, мокрый — бил в лицо. Он не чувствовал — тепловой кокон. Но — чувствовал другое. Давление. Невидимое, нефизическое. Давление чужого внимания, направленного на него — пока — вслепую, наугад. Но — сужающегося.

«Время. У меня есть время — но оно заканчивается. Нужно — решить. Прекратить? Продолжить? Изменить правила?»

В голове — голос Грэма: «Мир не позволяет свободным магам существовать. Значит — мир придётся менять.»

Менять мир — рано. Менять правила игры в Кэлдоре — может быть.

На следующий день Эран пошёл к зданию Гильдии. Не внутрь — рядом. Через дорогу — таверна «Кривой якорь». Дешёвая, грязная, но — с видом на гильдейское крыльцо. Он бывал здесь раньше — мельком, проходя мимо. Теперь — сел. Осознанно. С целью.

Заказал — кружку молока (дешевле всего — два медяка, горячее, с корицей, неожиданно вкусное). Сел у окна. Смотрел.

Таверна — полупустая. Утро. Двое работяг в углу — завтракают. Хозяин — за стойкой, протирает кружки, не обращает внимания на мальчишку с молоком.

Маги — входили и выходили из Гильдии. Он — запоминал лица, фиксировал уровни (сенсорика — на минимуме, узкий луч, только через стекло, чтобы не выдать себя). Считал. Отмечал — мысленно — закономерности.

За три часа — насчитал двенадцать магов. Два — ярких, уровень Адепт. Оба — мужчины, средних лет, уверенные, спокойные, с походкой людей, которым не нужно доказывать свою силу. Остальные десять — Ученики разного калибра. От слабых (едва светятся в сенсорике) до крепких (стабильный, плотный фон). Четверо — женщины. Трое — молодые, может двадцать — двадцать пять. Одна — старше, лет пятьдесят, с посохом и строгим лицом.

Он заметил — систему. Маги — не просто входили и выходили. Они — отмечались. У двери — стоял стол (его видно было через окно при открытых дверях), за столом — клерк (не маг — обычный человек, с пером и книгой). Каждый входящий — называл имя. Клерк — записывал. Время прихода, время ухода. Учёт. Контроль. Бюрократия.

Гильдия — не хаос. Гильдия — организация. Со структурой, правилами, иерархией. Не Орден — но и не базар.

И — один. Не маг. Человек — без Эфирного фона, без Искры, без малейшего следа магической энергии. Но — вошёл в Гильдию свободно, без очереди, без вопросов от клерка. Вышел — через полчаса. С бумагами — свиток, запечатанный воском.

Не-маг — в Гильдии магов. Эран — отставил кружку. Присмотрелся.

Мужчина. Лет сорок, может чуть больше. Невысокий — на полголовы ниже среднего. Полноватый — не толстый, но с брюшком, которое выдавало любовь к хорошей еде. Одежда — приличная, чистая, без заплат, но без роскоши: тёмный камзол, хорошие сапоги, плащ — шерстяной, не шёлковый. Торговец средней руки — это читалось безошибочно. Перстень на мизинце — серебряный, с синим камнем. Усы — подстриженные, ухоженные. Глаза — быстрые, подвижные, всё замечающие. Как у Рэта — только умнее. Намного умнее.

Он вышел из Гильдии, спустился по ступеням и свернул — направо, к рыночному району. Походка — быстрая, деловая, целенаправленная. Человек — который знает, куда идёт и зачем.

Эран — допил молоко. Встал. Вышел из таверны.

Пошёл — следом. На расстоянии. Двадцать метров. Тридцать. Не приближаясь. Сенсорика — на мужчину, как на маячок. Его точка — тусклая, обычная, человеческая — мерцала впереди, в толпе.

Мужчина — шёл по рыночному району. Зашёл в аптекарскую лавку — пробыл десять минут. Вышел — без покупок, но с выражением человека, который получил нужную информацию. Зашёл в лавку специй — пять минут. Купил — маленький мешочек, сунул в карман. Зашёл в контору — деревянная вывеска, аккуратная, с золочёными буквами: «Торговый дом Маллера. Снадобья и редкости.» Пробыл — до вечера.

Эран — стоял через дорогу, привалившись к стене, изображая скучающего мальчишку. Наблюдал. Запоминал.

Торговый дом Маллера. Снадобья. Зелья. Человек — торговец зельями. Не маг — посредник. Покупает у Гильдии — продаёт клиентам. Легальный. Лицензированный. Свиток с гильдейской печатью — подтверждение заказа или накладная.

Конкурент? Нет. Потенциальный — клиент. Потенциальный — щит. Человек, через которого можно продавать — легально, чисто, без Рэта и портовых посредников. Человек, у которого есть — то, чего нет у Эрана: лицо, имя, репутация, лицензия.

Эран — улыбнулся. Карта — обрастала новым слоем. Самым важным.

Два дня он наблюдал за Маллером.

Маршруты: дом — контора — рынок — Гильдия (через день) — контора — дом. Дом — в ремесленном районе, второй этаж над мастерской седельника. Скромно — для торговца. Значит — не богат. Или — осторожен с деньгами.

Привычки: завтракает в таверне «Медная ложка» (каша, хлеб, эль), обедает в конторе (приносит с собой), ужинает дома. Не пьёт — почти. Не играет в кости. Не ходит к шлюхам. Скучный. Надёжный.

Контакты: аптекари (трое — постоянных), торговцы специями (двое), Гильдия (клерк и один маг-Ученик — видимо, его контактное лицо). Клиенты — приходили в контору, не он к ним. Значит — известен. Значит — репутация.

Слабости: артрит. Эран заметил — на второй день. Маллер — потирал пальцы правой руки. Часто. Машинально. Сжимал кулак — морщился. Разжимал — облегчение. Мелочь — для стороннего наблюдателя. Для Эрана — информация. Инструмент. Точка входа.

На третий день — подошёл

Глава 4: Тени прошлого

Деревня Тальма лежала под серым небом, как брошенная игрушка — целая, но ненужная. Дым — из труб, ленивый, сизый, почти горизонтальный: ветер с севера давил, прижимал

1 ... 6 7 8 9 10 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)