» » » » Двадцать дворцов (ЛП) - Гарри Конолли

Двадцать дворцов (ЛП) - Гарри Конолли

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Двадцать дворцов (ЛП) - Гарри Конолли, Гарри Конолли . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Двадцать дворцов (ЛП) - Гарри Конолли
Название: Двадцать дворцов (ЛП)
Дата добавления: 22 июнь 2026
Количество просмотров: 35
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Двадцать дворцов (ЛП) читать книгу онлайн

Двадцать дворцов (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Гарри Конолли

Когда Рэю Лилли было 13 лет, его лучший друг Джон Берроуз случайно выстрелил из пистолета, в результате чего Джон оказался прикован к инвалидному креслу, а Рэй стал беглым преступником и мелким правонарушителем. Пятнадцать лет спустя Рэй возвращается домой после тюремного заключения. Он твёрдо намерен встать на путь исправления, но понимает, что не сможет этого сделать, пока не помирится со своим старым другом.
Чего Рэй не ожидал, так это того, что Джон каким-то чудом исцелился: он не только встал с инвалидного кресла, но и стал сильнее и быстрее, чем… да практически кто угодно. Хуже того, его исцеление привлекло внимание влиятельных людей: журналисты осадили его дом, полиция подозревает его в страховом мошенничестве, а странные тёмные фигуры, которые явно не желают Джону добра, начинают подбираться всё ближе.
Сможет ли Рэй искупить самую большую ошибку в своей жизни, защитив своего лучшего друга? И какую ужасную цену придётся заплатить миру, если ему это удастся?

1 ... 52 53 54 55 56 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
рассказывал. Это то, что твое так называемое лекарство впустило в тебя.

— Нет, — сказал Джон, не сводя глаз с призрачного ножа, словно тот мог выскочить у меня из руки и броситься на него. — Это твое заклинание. Ты вложил эту штуку в Пейтона, и она разорвала его на части.

Эхо попятилась к двери.

— Мы еще вернемся за тобой, мясо.

Я проиграл, а она победила. Джон был ее.

— Ты забыла, — сказал я ей, — что притворяешься Эхо.

Она презрительно усмехнулась. Джон вышел за дверь и захлопнул ее. Они ушли.

Я прислонился к стене. Я крупно облажался. Я поднял свой призрачный нож. Он резал магию, призраков и мертвецов. Но никогда не резал человеческую плоть. Значит ли это, что Пейтон уже был мертв? Убило ли его так называемое лекарство Джона?

Это было бы странно. Я ударил Джона призрачным ножом, и он лишь порезал его "призрака", а не плоть. Я ударил им и Эхо, когда держал ее перчаткой Ирен. Тогда тоже не было ни черной крови, ни рассеченной плоти. Только еще один порез на ее призраке.

Правда, я понятия не имел, что это значит. По правде говоря, я вообще не понимал, что делаю. Все, что происходило со мной с тех пор, как я приехал в Сиэтл, было похоже на кошмар наяву. Я мог только метаться от одного момента к другому, надеясь, что смогу опередить всех, кто хотел меня убить, и спасти своего друга.

— Прости, здоровяк.

Но я не особо раскаиваюсь. Пэйтон пытался выпотрошить меня, как рыбу, а значит, вся эта каша передо мной, результат самообороны. Я попытался представить, как буду объяснять это копам, учитывая, что я бывший заключенный, который сбежал из тюрьмы меньше чем через неделю после освобождения.

Нет, нет. Подумаю о копах и тюрьме позже. А пока мне нужно было вылечить Джона, помешать Эхо призвать еще больше родственников и остановить пэра из Общества Двадцати дворцов, который собирался "прибраться" после того, что мы все натворили. А потом я бы... Что? Может, сменю имя и уеду в Коста-Рику. В своей собственной стране я точно не был свободным человеком.

И мне нужно было быть осторожнее с проклятым заклинанием Каллина. По правде говоря, я понятия не имел, что оно делает с людьми, на которых я его накладывал. Может, я залью его бетоном и брошу в залив Эллиотт по пути в Южную Америку.

Призраки, магия и мертвецы. Что из этого роднит их?

Я снова посмотрел на Пейтона, но он уже не был похож на человека, особенно с такой изуродованной головой. Может, именно этого я и не понимал. Призрачный нож ранил Джона в грудь, Эхо в руку, а Пейтона, в голову. Может, эти существа, а я вполне мог бы называть их так, жили в черепах своих жертв.

Это была неприятная мысль. Если бы кто-то из них жил в черепе Джона, разве он не разрушил бы его мозг? Но личность и воспоминания Джона остались нетронутыми, так что это казалось маловероятным. С другой стороны, когда я схватил Пейтона и Эхо перчаткой Ирен, вокруг их лиц и голов появились странные ветви.

Так что, может, они жили в черепах Джона, Пейтона и Мэйси. Если, как сказала Аннализ, эти существа были лишь отчасти реальны, то вполне возможно, что они могли жить в чьем-то черепе, не причиняя вреда человеку.

На этот раз мне не пришлось строить догадки. Если я хотел узнать, могут ли эти существа делить пространство внутри человеческого черепа с мозгом этого человека, я мог просто опуститься на колени на отвратительном полу в гостиной Уолли и посмотреть самому.

Я опустился на колени рядом с телом, стараясь не испачкать одежду липкой черной кровью. Я старался не смотреть прямо на его изуродованное лицо, а только на его голову сбоку и сверху. Я представлял, что волосы, это не волосы, а кость, не кость. Я смотрел на пустую оболочку, а не на человека.

Было слишком темно. Я взял салфетку из коробки на приставном столике и включил лампу. Сейчас было глупо беспокоиться об отпечатках пальцев, но чем меньше вещей я трогал в этой квартире, тем счастливее была моя дальнейшая жизнь.

Я снова склонился над телом Пейтона и заглянул в расколотый череп. Я увидел кости, волосы и тень. Мне потребовалось мгновение, чтобы осознать увиденное, но вскоре я понял, что смотрю в пустой череп Пейтона.

У меня закружилась голова, и я отпрянул от него. Мне хотелось рассмеяться, но я боялся, что если начну, то уже не смогу остановиться. В черепе Пейтона ничего не было. Ни мозга, ни мяса, ни крови. Даже кучки камней не было. Ничего.

Я вспомнил, как он стоял рядом с картошкой фри и говорил: "Ты гадаешь, почему она со мной".

Меня замутило, и я прислонился к стене, чтобы меня вырвало, но я весь день пролежал на полу, и из меня вышла лишь тонкая струйка горькой желчи. Я отшатнулся от тела и прислонился к окну.

Пейтон вел себя как обычно вплоть до самой смерти, но у него вообще не было серого вещества. Его заменил двойник, который имитировал все воспоминания и привычки Пейтона.

Может, с Джоном уже случилось то же самое? Может, Джон, это труп, в котором живет одна из этих тварей, управляющая его телом, как угнанной машиной?

Или мозг Пейтона был уничтожен, когда был уничтожен двойник?

Это была интересная мысль. Может быть, двойники становились по-настоящему материальными, когда умирали или покидали тело носителя. В конце концов, когда я схватил их перчаткой Ирен, те части, которые я видел, были призрачными, едва ли реальными. Разве что-то подобное может сосуществовать с чем-то материальным?

Может быть, до того момента, как двойник был уничтожен, его жертв можно было спасти. Может быть, если бы я нашел способ вырезать двойников из их носителей, пока они оба были живы, я смог бы спасти Джона.

Я поднял свой призрачный нож. У меня даже был инструмент для этой работы.

Эта мысль должна была вызвать у меня чувство удовлетворения, но вместо этого я ощутил лишь пустоту и горечь. Все это казалось слишком зыбким, как будто я обманывал себя, потому что не хотел смотреть правде в глаза.

А что, если Джон действительно мертв? Что, если двойник внутри него убил его еще до того, как я вышел из автобуса в Лос-Анджелесе?

По правде говоря, я не знал, что буду с ним делать. У меня было слишком

1 ... 52 53 54 55 56 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)