» » » » Роберт Шекли - Лабиринт Минотавра (сборник)

Роберт Шекли - Лабиринт Минотавра (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роберт Шекли - Лабиринт Минотавра (сборник), Роберт Шекли . Жанр: Зарубежная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Роберт Шекли - Лабиринт Минотавра (сборник)
Название: Лабиринт Минотавра (сборник)
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 8 август 2019
Количество просмотров: 1 033
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Лабиринт Минотавра (сборник) читать книгу онлайн

Лабиринт Минотавра (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Роберт Шекли
В пятый том собрания сочинений знаменитого американского писателя вошли популярные романы «Алхимический марьяж Элистера Кромптона» и «Великий гиньоль сюрреалистов», а также произведения, главными действующими лицами которых являются боги, мифологические герои и сверхъестественные существа. Перевод: А. Рогулина, А. Кон, Василий Мидянин, Владимир Серебряков, М. Черняев, Ирина Тогоева, Ирина Оганесова, Д. Мальцев, Нора Галь, Р. Гальперина, Белла Клюева, Владимир Баканов, А. Мельников, Олег Битов, Владимир Гольдич, Ирина Гурова, Татьяна Шинкарь, А. Нефедов, Наталья Рейн, Н. Евдокимова, М. Жужанава
Перейти на страницу:

– Вождь прислал нас, – сказал один из них Уэйну. – Он узнал, что ты вроде бы привел в лагерь человека.

– Новости распространяются быстро, верно? – заметил Уэйн.

– Ты же знаешь, Уэйн, это против правил.

Уэйн покачал большой головой.

– Да, случается такое не часто. Но чтоб это было против правил… я что-то не слышал.

– Так вот, теперь знаешь. Мы должны отвести его на допрос.

– Понятное дело.

– Идем с нами, человек, – сказал один из роботов-чиновников.

Хеллману ничего не оставалось делать, как подчиниться приказу. Он не мог тягаться с роботами ни скоростью, ни силой. Единственным его оружием оставался разум. Однако в данной ситуации даже разум мало чем мог помочь.

Больше всего Хеллмана волновало следующее. Отчего это роботы-охотники настроены против людей? И как получилось, что вывелась такая странная новая порода? Есть ли еще люди на этой планете? Или же роботы-охотники перебили их всех до одного?

Одно из зданий служило, по всей видимости, тюрьмой. В отличие от Круглого Дома оно было закрытым, и в нем имелась дверь с большим навесным замком. Один из красно-синих чиновников, или охранников, или, бог знает, кем он там был, отпер замок и распахнул перед Хеллманом дверь.

– И долго вы собираетесь здесь меня держать? – спросил Хеллман.

– Тебе сообщат о решении Совета, – и они заперли за ним дверь.

Хеллман оказался в большой комнате, стены которой были сделаны из гальванизированного железа. Окошки располагались высоко, почти под самым потолком. Застеклены они не были. И мебели в комнате тоже никакой не было. Очевидно, эти роботы не пользовались ни кроватями, ни стульями. Здесь стояло лишь некое подобие низеньких металлических столов. Хеллман огляделся и, когда глаза его освоились с царившим в комнате полумраком, вдруг заметил в углу какие-то мигающие огоньки. И пошел посмотреть, что там такое.

В углу находился робот. Совсем маленький, не выше пяти футов роста. И стройный. У него имелась голова, сделанная из какого-то светлого металла, а также руки и ноги – наподобие человеческих. Создание молча и пристально наблюдало за ним, и Хеллман слегка занервничал.

– Привет, – сказал он наконец. – Я Том Хеллман. А ты кто?

Робот не ответил.

– Ты что же, не умеешь говорить? – спросил Хеллман. – Ты говоришь по-английски?

Никакого ответа от робота не последовало, однако он по-прежнему не сводил с него глаз. Один глаз был красный, другой – зеленый.

– Замечательно, – пробормотал Хеллман. – Заперли меня здесь с каким-то чучелом.

Тут он заметил, что робот царапает что-то на земляном полу пальцем ступни. Хеллман подошел поближе и прочитал следующее: «Стены имеют уши».

Он поднял глаза на робота. Тот смотрел на него многозначительно строго.

– Что теперь будет? – еле слышно прошептал Хеллман.

Робот нацарапал в ответ: «Скоро узнаем».

Похоже, робот был не слишком расположен к общению. Хеллман отошел в другой угол комнаты и растянулся на полу. Теперь он был уже по-настоящему голоден. Собираются они его кормить или нет? А главное, если собираются, то чем? На улице начало темнеть. И вот спустя какое-то время Хеллман задремал. Уснул, и ему приснились странные грозного вида существа, налетающие из тьмы, с высоты ночного неба. Он пытался объяснить им, что ни в чем не виноват, но, вот в чем именно они его обвиняли, никак не мог сообразить.

Он проснулся и увидел, что дверь в темницу распахнулась. И подумал сперва, что ему пришли сказать, какое принято решение. Но, как оказалось, ему принесли поесть. Обед состоял исключительно из фруктов и орехов. Он никогда не видел и не пробовал ничего подобного, но выглядели они вполне съедобными. Принесли ему и воду. В жестяных банках из-под машинного масла, но они были тщательно отмыты и маслом совсем не пахло. Позже Хеллман узнал, что на самом деле в них никакое масло не хранилось, хотя название его значилось на банках. Откуда ему было знать, что у охотников есть свои традиции и церемонии и что многие предметы домашнего обихода они склонны украшать приятными их сердцу словами и символами.

Роботы, которые принесли еду и питье, ни на какие вопросы не отвечали. Стояли и молча ждали, когда Хеллман закончит с трапезой. Ему показалось, что они наблюдают за ним с любопытством. Но он так проголодался, что решил не обращать внимания и вскоре съел все до крошки. Они забрали плоские оловянные тарелки, на которых принесли еду, а жестянки с водой оставили. И удалились.

Время шло. Часов у Хеллмана не было, а связаться с бортовым компьютером и узнать, который теперь час, он не мог. По приблизительным его подсчетам, прошло уже несколько часов. Его все больше раздражал робот, запертый с ним в той же комнате. Он тихо и абсолютно неподвижно сидел в углу и, похоже, впал в полное оцепенение.

Наконец Хеллману все это надоело. Скука может подвигнуть человека на самые отчаянные поступки. И вот он подошел к роботу и приказал:

– А ну, говори что-нибудь!

Робот приоткрыл красный глаз. Потом зеленый. Взглянул на Хеллмана и покачал головой. Что, очевидно, означало «нет».

– Потому, что они подслушивают нас, да?

Робот кивнул в знак подтверждения.

– Да какая нам, собственно, разница, подслушивают или нет?!

Робот отчаянно и суетливо замахал руками. Значение этих жестов Хеллман интерпретировал так: «Ты просто не понимаешь».

– Я просто не понимаю, да? – спросил он.

Робот кивнул.

– Но как я могу понять, если ты ничего не объясняешь?

Робот пожал плечами. Тоже вполне понятный и универсальный жест, означавший «Что я могу поделать?»

– Тогда я тебе подскажу, – Хеллман говорил шепотом, но в голосе его слышался еле сдерживаемый гнев. – Ты меня слышишь?

Робот закивал.

– Если не начнешь говорить сейчас же, вырву тебе один глаз. Ну, скажем, вот этот, зеленый. Потом опять задам вопрос. А если и на него не ответишь, вырву второй, красный! Ясно тебе?

Робот молча смотрел на него. Только теперь Хеллман заметил, какое подвижное у него лицо. Оно вовсе не было сделано из цельного куска металла, нет. Оно было собрано из множества крохотных пластин, и каждая пластина была размером около квадратного дюйма, и каждая могла двигаться. Это было лицо, способное отражать мысли, чувства и настроения. И в этот самый момент на лице робота отражался самый неподдельный страх. А также недоверие и гнев, в то время как Хеллман надвигался на него со зверским выражением на лице.

– Не надо насилия, – сказал робот.

– Вот и чудесно. И причин хранить молчание тоже нет, верно?

– Думаю, нет, – ответил робот. – Просто мне сперва показалось, что лучше нам с тобой не разговаривать. А то охотники за машинами еще могут подумать, что мы замышляем против них заговор.

– С чего бы это им думать такое?

– Неужто ты еще не понял, что обитающие здесь, на планете Ньюстарт, существа крайне чувствительно реагируют на появление пришельцев. Эти охотники за машинами – очень подозрительные люди.

– Никакие они не люди, – сказал Хеллман. – Они роботы.

– Поскольку наделенные интеллектом роботы обладают теми же возможностями, что и люди, то мы уже не проводим больше различий между ними и людьми. Это, знаете ли, очень предвзятый и расистский подход.

– Хорошо, не буду, – сказал Хеллман. – Я всегда очень позитивно воспринимаю критику. Так ты говоришь, они подозрительны?

– Но ведь это и понятно, разве нет? Они отделяют себя от принятого на Ньюстарте образа жизни и развития. А все изолированные группы подвержены ксенофобии.

– Гляжу, ты знаешь много хитрых словечек, – заметил Хеллман.

– Я должен. Ведь я по профессии библиотекарь.

– Мне показалось, эти охотники не испытывают особой любви к чтению.

– Я работал библиотекарем не здесь, – робот тихо и печально усмехнулся. – Я вообще не из этого племени. Я работал в Центральной библиотеке в Роботсвиле.

– Роботсвиле? Это что же, город такой?

– Самый крупный город на Ньюстарте. Ты наверняка о нем слышал.

– Да я вообще не из этих краев, – сказал Хеллман. – Я с планеты Земля.

– Ты с другой планеты? – робот сел и изумленно уставился на Хеллмана. – И как же ты сюда попал?

– Ну, очень просто. Прилетел на космическом корабле.

– Угу… – протянул робот.

– Не понял?

– «Угу» – это очень распространенное в Роботсвиле выражение. Означает, что тут открывается очень много самых разнообразных возможностей.

– И в чем же они конкретно заключаются?

– Видишь ли, ситуация сейчас на Ньюстарте напряженная. Творится масса самых разных вещей. И твое прибытие может иметь самые непредсказуемые последствия.

– О чем это ты? Что у вас происходит?

Тут Хеллман услышал, как в замке поворачивается ключ.

– Боюсь, у меня уже нет времени тебе рассказать, – шепнул робот. – Бог знает, какую судьбу уготовили нам эти варвары. Кстати, забыл представиться. Я Хорхе, – он произнес это имя с настоящим испанским акцентом.

– Хорхе? Как Хорхе Луис Борхес? [89]  – спросил Хеллман. Терпения у него хватало лишь на чтение коротких рассказов, а потому этого писателя он знал.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)