» » » » Влюбленная Джейн - Рейчел Гивни

Влюбленная Джейн - Рейчел Гивни

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Влюбленная Джейн - Рейчел Гивни, Рейчел Гивни . Жанр: Исторические любовные романы / Любовно-фантастические романы / Прочие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Влюбленная Джейн - Рейчел Гивни
Название: Влюбленная Джейн
Дата добавления: 3 февраль 2024
Количество просмотров: 214
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Влюбленная Джейн читать книгу онлайн

Влюбленная Джейн - читать бесплатно онлайн , автор Рейчел Гивни

Что, если бы Джейн Остен перенеслась в наше время… и влюбилась?
Эта история повествует о легендарной английской писательнице Джейн Остен, которая отправилась в путешествие на двести лет вперед. Джейн не только находит счастье, о котором писала в своих книгах, но и оказывается перед сложным выбором: творческое наследие или любовь?
«Этот роман искрит юмором и остроумием». – Грэм Симсион
На дворе 1803 год.
Джейн Остен двадцать восемь лет, и родители спешат выдать ее замуж. Увы и ах, молодой человек, которого прочили Джейн в женихи, делает предложение другой даме. Бежать, бежать из этого города… Джейн в отчаянии покидает родной городишко Бат и отправляется в Лондон.
Местная колдунья предлагает Джейн опасную сделку: любовь в обмен на творческий дар.
Волшебный заговор неосторожно срывается с губ – и на дворе век двадцать первый.
Бат, наши дни.
Вовсю идут съемки «Нортенгерского аббатства». Когда-то София Уэнтворт была звездой первой величины, а сегодня играет роли второго плана. Случайная встреча двух женщин из разных эпох запускает череду безумных событий, и чем дольше Джейн находится в двадцать первом веке, тем меньше в нем остается следов ее прежней жизни.
Чтобы спасти свое литературное наследие, Джейн должна как можно скорее вернуться в прошлое. Главное – ни в кого не влюбиться.
Рейчел Гивни – сценарист, режиссер и писатель. Родилась в Сиднее, в настоящее время живет в Мельбурне. Работала над сериалами «Такова жизнь» («Offspring»), «Воины» («The Warriors»), «Дочери Маклеода» («McLeod’s Daughters»), «Спецотдел по спасению» («Rescue: Special Ops») и «Все святые» («All Saints»). Ее фильмы входили в официальную программу МКФ в Сиднее, фестивалей «Фликерфест», «Тропфест» и многих других кинофорумов. «Влюбленная Джейн» – первая книга Рейчел Гивни.

1 ... 60 61 62 63 64 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 87

жаль, что она огорчила Фреда. И все же в создавшемся положении это было необходимо. Больше они не увидятся. Она сидела у окна, выходящего в сад, когда ей открылось великолепное зрелище: начался ливень, и пожелтевшая листва как будто бы сразу позеленела.

Вдруг в дверь постучали. Может быть, София забыла ключ? Надеясь, что это не Фред, Джейн подошла и открыла. На крыльце стоял какой-то мужчина в красной рубашке.

– Чем могу вам услужить? – спросила Джейн.

– Меня зовут Роб. Я должен отвезти вас в больницу.

– Не понимаю…

– Я помреж, меня прислала миз Уэнтворт. С ее братом произошел несчастный случай.

Джейн схватилась за дверной косяк:

– Что с ним?

Ее первая поездка в безлошадном стальном экипаже прошла без всякой торжественности. Помреж (что бы это ни значило) правил, а она сидела рядом. Ей следовало бы восхищаться размером и быстротой колесницы, за окнами которой свистел ветер. Она старалась сосредоточиться на размышлениях о том, как машина едет без пара. Но вместо этого мысли по какой-то глупой причине без конца вертелись вокруг того, что в двадцать первом веке подразумевается под несчастным случаем. Современники Джейн называли этим словом такие страшные вещи, о которых боялись говорить вслух: потерю ноги, руки или глаза, а то и головы. С другой стороны, за двести лет человечество добилось колоссальных успехов! Научилось строить дома из стали и пускать поезда под землей. Наверное, ужасы предыдущих столетий канули в Лету, вымерли, как птица додо. Возможно, теперь, если кто-то занозил палец или порезался о лист бумаги, это уже называлось несчастным случаем? Беспокоиться определенно не стоило. Напрасно она, Джейн, тревожными мыслями испортила себе первое путешествие в экипаже без лошадей.

* * *

Молодой человек в красной рубашке высадил Джейн возле городской больницы. Служитель проводил ее по коридору. Джейн однажды была в лечебнице – в возрасте девяти лет, когда у нее разболелся левый коренной зуб. Отец отвез ее почтовой каретой в Винчестер и держал за руку, пока цирюльник, именовавший себя также «доктором», орудовал щипцами. С тех пор Джейн не любила лекарей и теперь надеялась, что Фред попал в более бережные руки, чем она тогда. Ее привели в комнату, где сидела плачущая София. Они обнялись.

– Я ничего не знаю. Я его не видела.

– Все будет хорошо, – ответила Джейн уверенно. – Это всего лишь несчастный случай.

Женщины стали молча ждать. Повсюду пищали и звенели стальные коробки. Некоторое время спустя сестра милосердия проводила их в комнату, где лежал Фред. В первый момент Джейн почувствовала раздражение, не увидев ни занозы, ни пореза от бумаги. Если не считать маленького пластыря над глазом и еще одного на руке, Фред был совершенно невредим. София обняла его.

– Что с тобой случилось?

Джейн осталась стоять в дверях.

– У меня волосы торчат во все стороны? – спросил Фред.

На нем была белая рубашка с короткими рукавами. Джейн потупилась. София ткнула брата кулаком в плечо.

– Мы уж думали, ты умер! Нам никто ничего не объяснил!

– Со мной все в порядке. Никогда так хорошо себя не чувствовал. Хоть сейчас в спортзал.

В какой-то момент Фред посмотрел на Джейн, но, никак не отметив ее присутствия, тут же снова перевел взгляд на сестру. Джейн стало неловко: она почувствовала себя человеком, который сует нос в чужие семейные дела. Не стоило ей приезжать.

В комнату вошел лысый мужчина с мягкими карими глазами.

– Кто из вас сестра?

София подняла руку.

– Я доктор Маркс, – представился вошедший.

Джейн с удивлением его оглядела. В ее времена доктора выглядели иначе: носили сюртуки и сапоги для верховой езды, а не зеленую пижаму, как этот. София пожала ему руку, нисколько, по-видимому, не смущенная тем, что он не одет. Затем лекарь повернулся к Джейн и, протянув руку ей тоже, поинтересовался, кто она и кем приходится больному. Она ответила:

– Джейн… Не родственница.

Фред еще раз на нее посмотрел.

– Так что же все-таки произошло, док? – спросила София.

– Мистер Уэнтворт получил разряд тока, – ответил врач.

– Неудивительно: он у нас всегда был немного глуповат, – сказала София с нежностью. – Можно забрать его домой?

Доктор внимательно поглядел на одну из коробок, стоявших возле изголовья Фреда. Она ритмично пищала, на экране высвечивались линии: голубая и зеленая. Врач что-то записал пером, которое не надо макать в чернила. Потом снова посмотрел и снова записал. Словно коробочка диктовала ему мелодию, а он переносил ноты на лист.

– Будет лучше, если мы за ним еще понаблюдаем.

– Это обязательно? Он действует мне на нервы так же, как обычно. Так, может, он здоров? – спросила София и нарочито улыбнулась, показывая, что шутит.

Доктор улыбнулся в ответ:

– Мы бы хотели, чтобы мистер Уэнтворт пока побыл у нас.

Закончив свой разговор с коробкой, он вышел.

– Мне кажется или здесь холодно? – спросил Фред дрожа. – По-моему, кондиционер работает слишком сильно.

– В больницах всегда прохладно, – отозвалась София.

– А можно мне одеяло?

София не бросилась исполнять просьбу брата.

– Я тебе не нянька, – ответила она.

– Я схожу, – сказала Джейн, радуясь тому, что появился повод выйти из комнаты.

– Не надо, Джейн, все в порядке, – возразил Фред.

Она вгляделась в его лицо, надеясь увидеть признак какого-нибудь чувства, но он уставился в пространство.

– Я все-таки схожу, – сказала Джейн.

Она уже сделала несколько шагов в сторону двери, когда София, оставшаяся у постели брата, спросила:

– Фред, куда ты смотришь? Фред?!

Джейн обернулась и, проследив за его взглядом, не нашла ничего интересного. Только блестящий белый пол. Глаза Фреда словно остекленели. Телом он оставался в постели, а дух его как будто бы куда-то унесся.

– Фред?! – снова позвала София.

Он склонил голову на плечо, медленно смежил веки и больше не двигался. Вероятно, уснул? Сестра потормошила его, причем довольно энергично, но он не проснулся и даже не пошевелился.

– Кто-нибудь?! – крикнула София, подскочив к двери и высунувшись в коридор. – Помогите!

Женщина со светло-рыжими волосами вошла в комнату и первым делом обратилась к стальной коробке. Потом наклонилась к больному.

– Мистер Уэнтворт? – Она потрогала его за плечо. – Мистер Уэнтворт, вы меня слышите? Понимаете, где находитесь? Мистер Уэнтворт?

Мистер Уэнтворт молчал.

Глава 41

Рыжеволосая женщина опять вопросительно поглядела на коробку. На экране, прыгая то вверх, то вниз, быстро сменяли друг друга светящиеся цифры.

В комнату вошли еще двое. Они тоже уставились на стальную коробку. Поперек рамки протянулась прерывистая линия, похожая на стежки на одеяле. Женщина нажала красный кружок на стене. Комната огласилась резким звуком. В коридоре раздался такой же, только это было не эхо: шум исходил из другого источника. Ровные стежки сменились ломаной кривой, которая суматошно замигала в разных частях экрана.

– Фибрилляция желудочков, – объявила рыжеволосая. Джейн не поняла, что такое «фибрилляция», хотя латинский корень этого слова был ей знаком. – Опустите кровать.

Один из мужчин нажал на рукоятку в изножье, и Фред, сидевший прямо, опустился плашмя. Другой лекарь легонько подтолкнул Джейн и Софию к выходу из комнаты.

– Пожалуйста, подождите

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 87

1 ... 60 61 62 63 64 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)