» » » » Хозяйка кондитерской - Наталья Самартцис

Хозяйка кондитерской - Наталья Самартцис

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хозяйка кондитерской - Наталья Самартцис, Наталья Самартцис . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Хозяйка кондитерской - Наталья Самартцис
Название: Хозяйка кондитерской
Дата добавления: 23 март 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Хозяйка кондитерской читать книгу онлайн

Хозяйка кондитерской - читать бесплатно онлайн , автор Наталья Самартцис

Отжила своё и в рай попала? Обломись! — решила богиня и закинула меня в свой мир. Тут у меня новое тело, убыточная таверна с проклятой домовихой и двое неуправляемых детей-близнецов. И ещё долги отца, за которые строгий инспектор грозится отдать меня в рабство. Но я недаром профессиональный повар и пять раз бабушка! Я и кондитерскую обустрою, и долги выплачу, и детей подниму! Мои десерты станут лучшими в королевстве! Стоп, у моей семьи есть магический дар? А детей хотят у меня отнять и отправить в приют? Ну, ничего, с этим мы тоже разберемся!
— неунывающая попаданка
— бытовое фэнтези с элементами юмора
— непослушные дети со своими секретами
— непредсказуемые кулинарные испытания
— много рецептов вкусняшек

1 ... 8 9 10 11 12 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
выплачивать мне его долг?

Глава 6. Незваный гость хуже инспектора

«Никого нет дома, зайдите попозже!»

«Я сейчас в полицию позвоню!»

«Ты что, берега попутал?»

Подобные ответы, как и кучу других, моментально возникших в моей голове, я отмела на корню. Испуганно глядя на дубинку в руках громилы, я смогла лишь пискнуть:

— Извините, а вы… кто?

Мужчина, который уже чуть ли не прижал меня к стенке в прямом смысле слова, чуть отступил назад и усмехнулся, залихватски подкручивая усы.

— Ну и память у тебя, вертихвостка! — он хохотнул, окидывая меня взглядом, в котором смешались любопытство и презрение. — Не признала? Конечно, не хочется узнавать тех, кому должна кучу денег! Но городничего Харальда тебе не провести, — он погрозил перед моим лицом толстым пальцем, едва ли тоньше самой дубинки, которую держал в другой руке. — Не вздумай мне тут дурить! Поняла?

«Интересно, он сможет меня ударить? Меня, женщину?» — пронеслась в голове паническая мысль. А вдруг такое здесь в порядке вещей? Я же ничего не знаю об этом мире!

Но я подавила в себе страх, поправила на себе передник и деловито кашлянула в ладошку.

— Добрый день, сэр Харальд, — проговорила я, стараясь говорить чётко и уверенно. Затем указала на стол в нескольких шагах от нас. — Давайте присядем и спокойно всё обсудим. Я только сегодня вступила в наследство и ещё не производила расчётов по долгам. Если мой отец вам что-то задолжал, то я, разумеется, расплачусь.

Мой спокойный тон возымел неожиданный успех. Громила растерянно отступил назад, снова окидывая меня взглядом, на этот раз удивлённым и недоверчивым.

— Хах. А меня уверяли, что ты, пигалица, дура дурой, — произнёс он, убирая дубинку за пояс. — Что ж, если так и ты согласна всё порешать мирно, мне же лучше. Не люблю скандалов с бабами, — он поморщился и, отойдя к столу, плюхнулся на ближайший стул, который жалобно заскрипел под ним. — Тащи-ка эль и закуски, всё что найдётся! — приказал он, грохая громадным кулачищем по столу, который едва не рассыпался от такого обращения. — Быстренько рассчитаемся, и я уйду.

Я же спокойно обошла стол и, отодвинув второй стул, села напротив развалившегося на стуле мужчины.

— Угощений у меня нет, сударь, не взыщите, — поговорила я, пристально глядя на него. — А насчёт долга… Назовите сумму, которую вам задолжал сэр Ольвен… мой отец, — поправилась я, потому что густые брови громилы так или иначе поползли наверх. — Также будет уместным с вашей стороны предъявить расписки и письменные обещания моего отца об оплате…

— Хах! Расписки? — изумлённо пробасил городовой. — О чём ты говоришь вообще? Кто в наше время верит бумажкам, тем более в таком захудалом городке как наш Граствилль? Я просто предупредил твоего старика, когда отдавал ему в найм эту таверну, что в случае неуплаты сдеру с него шкуру, на том и порешили! Правда, этот наглец всё же обхитрил меня и, выпросив очередную отсрочку платежа, взял и помер. Но ты ведь сама понимаешь, что его долг никуда не исчез.

— Ну допустим, — я нахмурилась и скрестила руки в замок, положив их перед собой на столе. — И всё же, о какой сумме идёт речь?

— А это как посмотреть, — городничий закатил глаза к потолку и стал что-то подсчитывать, шевеля губами. — Твой папашка даже в хорошие времена платил мне сущие копейки. Поэтому за три последних года… с учётом уплаты городских взносов… и без учёта пени… итого получается… — он ещё что-то посчитал в уме и наконец, взглянул на меня с превосходством. — Итого получается двести тысяч пистолей, для ровного счёта! — он хлопнул громадной ладонью по столу и усмехнулся, глядя на меня. — Тебе не повезло, пичуга. Я знаю математику лучше всех в этом городишке! Во всяком случае, ещё никто не разу не решался за мной пересчитывать.

Двести тысяч! Даже для меня, понятия не имеющей о курсах здешних валют, данная сумма звучала внушительно! Отчаянно надеясь, что в этом захудалом городке бушует инфляция, я пожевала губу и произнесла:

— Что ж, сумма и правда немаленькая. Мне нужно подумать, всё взвесить и решить, каким образом выплачивать вам этот долг. Зайдите на неделе, и тогда я смогу сказать точнее…

— Хах! Хах! А я поспешил делать выводы о твоём уме, — грубо перебил меня Харальд, откидываясь на спинку стула, который уже с трудом выдерживал его вес. — Твой папашка и так затянул выплаты донельзя. Быстро выкладывай на стол пистоли, да ещё скажи спасибо, что я так к тебе добр!

— Но у меня сейчас не найдётся такой суммы, — ответила я, изо всех сил пытаясь сохранить спокойствие. — Дайте мне немного времени, чтобы разобраться со всеми делами, и вы получите свои деньги.

— Я не намерен ждать ни одного лишнего дня, — рыкнул на меня Харальд, вставая из-за стола и возвышаясь надо мной горой. — Если у тебя нет денег, чтобы выплатить долг, тебе придётся его отработать! Таверну я заберу, и ты отправишься рабыней в портовый город Хаар! А я позабочусь о том, чтобы ты сюда никогда больше не вернулась!

— Но сударь! У меня же маленькие дети, — возмутилась я. — Вы же не выбросите их на улицу сиротами, погибать с голоду?

— Да мне наплевать на твоих лупастых спиногрызов! — заорал Харальд так, что аж уши заложило. — Тем более, у них нет даже зачатков магии, и вы не можете рассчитывать на чьё-либо покровительство! Поэтому слушай сюда, мелкая, — он грозно наклонился ко мне, почти прижимаясь своим лбом к моему. — Или ты немедленно выплатишь мне весь долг, или будешь отрабатывать его лично мне, и тогда рабство в Хааре тебе покажется настоящим раем!

Я не успела ничего ответить, потому что в дом заскочили сразу двое запыхавшихся мужчин.

— Господин Харальд! Беспорядки в Лонгвусе! — выпалил тот, что забежал первым. — Срочно нужна помощь городских жандармов!

— Проклятье! — выругался городовой и быстро направился к выходу. Возле самых дверей он обернулся. — Приготовь деньги, и всю сумму, — прорычал он мне. — Больше я не позволю вашей семье меня дурить. Запомни, двести тысяч! И ни одним экю меньше! — он погрозил мне своей дубинкой. — Я приду сюда завтра. И горе тебе, если ты попытаешься хотя бы заикнуться об отсрочке!

После того, как Харальд ушёл, в доме воцарилась непривычная тишина. Я с трудом перевела дух и слегка похлопала себя по щекам, чтобы прийти в себя.

Ну и день выдался! И даже страшно подумать о том, что ждёт нас завтра, когда этот психованный явится снова, чтобы потребовать с меня задолженность. В

1 ... 8 9 10 11 12 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)