» » » » Дом отравы и крови - Алексис Л. Менард

Дом отравы и крови - Алексис Л. Менард

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дом отравы и крови - Алексис Л. Менард, Алексис Л. Менард . Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Дом отравы и крови - Алексис Л. Менард
Название: Дом отравы и крови
Дата добавления: 24 июнь 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Дом отравы и крови читать книгу онлайн

Дом отравы и крови - читать бесплатно онлайн , автор Алексис Л. Менард

Остров разделен. Две противоборствующие силы сражаются за власть. Семья, деньги, любовь и секреты – все может сыграть свою роль в этой борьбе.
Камилла Маркезе отчаянно пытается исправить ошибки прошлого и не допустить банкротства своего клана. Именно поэтому она вынуждена согласиться на брак по расчету, хотя ненавидит саму мысль об этом. Как ненавидит и будущего мужа, ведь предложение поступило от ее врага – главы семьи, виновной в смерти отца Камиллы.
Безжалостный Николаи Аттано никогда не пойдет на сделку, если не уверен в своей выгоде. Для него этот брак необходим, чтобы предотвратить войну, которая грозит затопить улицы Линчхэвена. Но он достаточно благороден, чтобы предложить Камилле свободу, когда они оба добьются своего.
Эта сделка вовлекает Миллу и Нико в смертельную игру магии и науки. Им придется научиться доверять друг другу, чтобы выжить. Но можно ли по-настоящему довериться тому, кто хранит секреты даже от себя самого?
Хит Буктока! Новинка для поклонников книг Ли Бардуго, В.Э. Шваб и Ребекки Росс.
Мафия, любовь и магия в декорациях начала двадцатого века.
Все самые любимые тренды под одной обложкой: криминальный мир, серая мораль, динамика «от ненависти до любви» и слоуберн.
Популярные темы договорного брака и обретенной семьи.

Перейти на страницу:
дату. Мы были официально женаты за неделю до ее смерти, а она ни словом не обмолвилась. Однако это означало, что договор, который подали для регистрации братья Маркезе, был недействителен, поскольку они принесли его позже. Феликс не мог заключить брак с женщиной, уже состоящей в браке. Уж не потому ли он ополчился на братьев и послал упырей, чтобы их перебить?

– Нико, – выдохнула Эсме. – Ты понимаешь, что это значит?

Я кивнул. Осознание множества вещей одновременно ударило по мне с такой силой, что у меня перехватило дыхание до боли в груди.

– Камилла оставила нам ценнейший дар. – Нет, даже больше. – Она подарила нам контроль над Линчхэвеном.

Теперь, когда в наших руках были основные транспортные пути в обе стороны от города, Внутреннему Судебному Ордену придется привлекать нас для транспортировки всех импортируемых товаров. Мы контролировали полезные ископаемые из шахт на севере, урожай с ферм на юге и еще одним Святым известно, что именно на других территориях.

Камилла отдала нам в дар защиту, контроль и свободу. Все, что ее семья передавала из поколения в поколение, все, за что моей семье пришлось бороться с тех пор, как мы прибыли на этот несчастный Остров.

– Мистер Аттано. – Адвокат вернул мое внимание к документу и журналу учета. – Я буду вам весьма признателен, если вы быстро поставите свою подпись. Мне еще нужно оформить все это как можно скорее.

Парой быстрых росчерков пера Аттано получили в собственность «Железного Святого», и я был все еще ошеломлен таким поворотом событий, когда адвокат ушел. Тетушки расплакались, бабуля – вместе с ними, а ведь я никогда не видел, чтобы старая перечница хоть слезинку проронила. Но знать, что ее семья наконец-то в безопасности и процветает через полсотни лет с тех пор, как она пересекла море и обосновалась здесь, наверняка было ни с чем не сравнимой радостью.

Гидеон отделился от остальных, пока они живо переговаривались между собой.

– Ты в порядке, босс?

– Нет, – со вздохом ответил я. Горе все еще давило на меня, неподдельное счастье моих родных стало спасательным кругом, о котором я и не подозревал. – Но, думаю, я бы не отказался от эля, если вы, конечно, не против.

Он похлопал меня по спине и крикнул всем распоряжение.

* * *

Три экипажа быстро примчались в Первый сектор. Мое семейство заняло «Дом Бейна», и Дом расстарался, отрабатывая свои чаевые. Я наблюдал за ними, сидя на барной табуретке, совсем недалеко от того места, где впервые встретил Миллу. Она была так уверена в себе даже тогда, без странного Следа, в опасной для нее части города.

О Святые! Как же мне ее не хватало.

– Мистер Аттано? – Дом поставил напротив меня высокий бокал с элем. Я кинул на него быстрый взгляд. Он знал о моих вкусах и знал, что я заказал бы другое. – Кто-то заходил сюда на днях, купил вам выпивку и попросил меня передать вам это.

Он протянул мне сложенный листок глянцевой бумаги. Билет на поезд.

– Проклятие… Кто это был? – спросил я.

Он пожал плечами.

– Назвался другом семьи. Рад, что вы зашли, на билете написано, что поезд отправляется сегодня после полудня. Я готов был уже бежать к вам домой, но в баре полно народу.

Билет действительно был куплен на сегодня, поезд отходит в четвертом часу пополудни. Станция в Промышленной зоне. То есть отправление из Роу.

Я отхлебнул пару глотков эля, потом встал с табуретки. Сказав Лотару, что скоро буду, я ушел, незаметно от остальных, впрочем, они и так уже были слишком навеселе, чтобы обратить на это внимание. Экипаж привез меня на станцию как раз вовремя.

«Железный Святой» был произведением искусства среди машин. Из трубы паровоза, окрашенного полностью в черный, уже вырывался серебристый пар. Прицепленные сзади вагоны были выкрашены в темно-зеленый цвет, а на их окнах сверкали латунные рамы. Кто-то видел в нем транспорт для путешествий, кто-то – транспорт для торговли. Для меня же он теперь стал оружием, которое я, не задумываясь, применю против любого, кто посягнет на права моей семьи.

Ко мне подошел работник железной дороги.

– Ваш билет, сэр?

На платформе, кроме нас двоих, никого не было. Я протянул ему билет, и он жестом указал на один из частных вагонов, стоявших позади обычных пассажирских, открыл дверь и отошел в сторону, пропуская меня.

Но когда я вошел, то понял, что был не один.

Арамис Маркезе занял место в конце частного вагона. На нем был костюм-тройка, и серебряная цепочка свисала от пуговицы жилета до кармана твидового пиджака. Живой. В отличие от его сестры. Он выглядел просто отлично по сравнению с тем днем, когда я видел его в последний раз.

– Есть разговор, Аттано.

Я мысленно прикинул возможные темы для разговора, но ничего не приходило на ум. Если он жив и здоров, то зачем он прячется в этом поезде? В моем поезде.

– Что тебе надо?

Он вытащил из внутреннего кармана пиджака сигариллу и зажег.

– Куришь?

– Нет.

Он кивнул.

– Тогда налей себе выпить. Тебе понадобится после того, что я собираюсь тебе рассказать.

Я неторопливо подошел к столу, на котором стоял графин, наполовину полный темного бренди, и налил себе двойную порцию. Только когда я сделал глоток, Арамис заговорил снова.

– Сядь, Нико.

Я залпом допил остатки и со стуком поставил стакан на столешницу из полированного дерева.

– Я не твоя собака, Арамис. Говори, что тебе нужно.

У него хватило наглости рассмеяться. Потеряв родную сестру, он все еще мог это делать. Если бы мне не было так любопытно, зачем он устроил эту встречу, я бы за это размозжил ему голову.

Он выпустил в воздух струйку дыма.

– Да не смотри ты на меня так. Что бы ты обо мне ни думал, я думаю о себе гораздо хуже. – Он кинул на меня сердитый взгляд, и что-то, что я не мог определить, заставило черты его лица заостриться. Хоть они и были родственниками, все же Милла не была похожа ни на одного из своих братьев. – Теперь я понимаю, почему Камилла тебя так любит.

– Она… – Я осекся, зацепившись за слово, которое он произнес явно по ошибке. – Что значит: «любит»? Камилла мертва.

– Камилла Маркезе не умерла. – Арамис глубоко вздохнул и разгладил ладонями брюки в тонкую полоску. – Моя сестра Милла жива, и еще как.

Я опустился в шезлонг напротив его сиденья. Это было невозможно.

– Арамис, ты надо мной издеваешься?

Он удивленно поднял брови.

– Слушай, Аттано, несколько дней назад я

Перейти на страницу:
Комментариев (0)