временем и до поры дремала в дальнем уголке сердца. И подсознательно я хотела не просто ребёнка когда-нибудь в отдалённом будущем, я хотела малыша сейчас и от Гарета. Странное дело: совсем недавно мне казалось, что я ещё долго не решусь пополнить ряды молодых матерей, а сейчас меня переполняла нежность к той маленькой жизни, что росла внутри.
А готов ли Гарет стать отцом? Такие вопросы обычно принято обсуждать вдвоём…
Я тряхнула головой. Хватит домыслов! Не захочет — не нужно. Я справлюсь сама. И родители наверняка обрадуются внуку или внучке.
— Ты сегодня цветёшь, — улыбнулась мне Розмари. — Хорошие новости?
Остальных коллег в кабинете не было.
— Я вчера рассталась с Дейвом, — поделилась я, усаживаясь за стол. — По его инициативе. И мы остались друзьями.
— Так у нас намечается новый служебный роман, — понимающе протянула менталист. — Гарет всё-таки убедил тебя дать ему второй шанс.
— Я ещё не решила, — легко призналась я.
— Не решила? — на личике Розмари появилось озадаченное выражение.
— А почему это тебя удивляет? — задала я встречный вопрос, насыпая в чашку травяной сбор вместо привычного кофе. — Он тёмный ведьмак и, как все ведьмаки, хорош собой и обласкан женским вниманием. Вопрос времени, как быстро ему захочется новых побед. И стоит ли менять сердце на несколько счастливых месяцев или недель.
Розмари кивнула и о чём-то задумалась. А я заварила себе душистые травы и придвинула папку с очередным делом. В центре Фесса произошла серия из трёх дерзких краж. Грабители проникали в дома, безошибочно определяли местонахождение тайников с драгоценностями и либо вскрывали их, либо уносили с собой. Магическая защита не помогала.
Я потратила несколько часов на опрос потерпевших и сумела вывести общую деталь: все они не более месяца назад покупали недорогие, но старинные артефакты в ломбардах. Правда, разных. Но это уже была зацепка, с которой предстояло работать.
Выйдя из управления, я отправилась на городскую набережную. Устроилась на нагретых солнцем ступенях и полной грудью вдохнула солоноватый воздух. Море успокаивало, приводило мысли в порядок, а солнечные блики на волнах завораживали. Море было живым и огромным, поглаживало ступни мягкими водяными лапами, нашёптывало что-то доброе и ласковое. Море никогда не отказывало в утешении. А знаменитый фесский маяк одним своим существованием напоминал: в самые тёмные и беспросветные ночи обязательно отыщется тот, кто зажжёт для тебя свет.
Я уже собиралась вставать, когда за спиной послышались негромкие шаги, а на ступени упала чья-то тень. И порыв ветра донёс горьковато-цитрусовый аромат туалетной воды Гарета.
— Ты так и не снял поисковую метку с моей ауры? — спросила я не оборачиваясь.
— Я поставил новую, — произнёс ведьмак. — После памятной прогулки по коллектору. Мне спокойнее, когда я знаю, где ты.
— Сегодня решил лично убедиться, что я у моря?
— Соскучился, — поправил меня Гарет. — Эйрис, я знаю, что ты рассталась с женихом. Не сочувствую, но готов поддержать.
— Розмари проговорилась? — без особого интереса уточнила я.
— Нет, у меня нашёлся другой сторонник, — пояснил ведьмак с лёгким смешком. — Та милая старушка, у которой ты снимаешь флигель, вчера выслеживала меня целый вечер. Признаться, меня немного обеспокоило пристальное внимание к моей персоне от дамы столь красивого возраста. Но когда она пояснила, зачем искала меня, всё встало на место.
Я весело хихикнула, представив, как бы Гарет пытался отделаться от настойчивой поклонницы, годящейся ему в бабушки. Но для порядка проворчала, изо всех сил стараясь выдержать недовольство в тоне:
— Стейси Крукед следует подрабатывать свахой. Она бы справилась.
— Наверняка, — согласился ведьмак. — Кстати, неделю назад я снял дом в том районе, где мы были в первый день моего переезда в Фесс.
— Возле женщины с кошкой и подвеской? — уточнила я.
Я повернула голову и искоса взглянула на него снизу вверх. — Да, — кивнул Гарет. — И с веранды можно наблюдать потрясающие закаты. А ещё у меня есть сыр с ароматными травами, рогалики с карамельным кремом и вкусный чай с цветами алого апельсина.
— Приглашаешь в гости?
— Приглашаю разделить со мной путь и переплести жизнь. — Ведьмак склонился, протягивая мне руку, и добавил: — Пойдём домой, Эйрис.
Гарет сказал это так просто и буднично, словно не сомневался в моём согласии. А я приняла его ладонь без размышлений, потому что больше не могла и не хотела отвергать любимого мужчину. Старые чувства не умерли, а лишь уснули на время. И сейчас они снова распускались в душе волшебными бутонами.
— Ты моё всё, звёздочка, — тихо произнёс ведьмак, вытягивая из нагрудного кармана алую ленту. — И я клянусь, что сделаю возможное и невозможное, чтобы ты была счастлива.
Его слова отозвались в моём сердце, растеклись в груди тихим теплом.
— Чтобы мы были счастливы, — прошептала я. — Все трое.
Миг лёгкого недоумения в серых глазах ведьмака сменился сумасшедшей радостью и восторгом. Гарет опустился на колено и повязал ленту на моё запястье как символ любви и серьёзности своих намерений. Предвестник брачного браслета. А затем прижался щекой к моему животу.
— Если ты захочешь понюхать кошку, я знаю, у кого её одолжить сегодня же вечером, — серьёзно произнёс он.
Я с тихим, довольным смехом взъерошила русые волосы ведьмака и ответила:
— Лучше завести свою, потому что кошка пахнет домом, уютом и счастьем.
Эта ночь была особенной, полной медовой нежности и щемящей ласки, пылких признаний и долгожданного единения. Мы узнавали друг друга неторопливо, словно впервые, а после, утомлённые и расслабленные, уснули, тесно сплетясь в объятиях.
Утром за завтраком обсудили рабочие моменты, и Гарет поддержал мою версию, что те, кто сдал артефакты в ломбарды, каким-то образом связаны между собой. Первый пункт приёмки находился неподалёку от конечной остановки одного из городских пароэкспрессов, добираться было удобней из этого района, а не из управления, потому я отправилась беседовать с оценщиком. Надеялась справиться быстро, но беседа затянулась. Оценщик помнил амулет, но затруднялся с описанием того, кто его сдал. Это повторилось и во втором ломбарде, а в третий я не успела, потому что ожил переговорник, и начальство велело мне вместе с собранными материалами ехать к коллегам из северного управления магполиции и передавать дело им, потому что больше всего краж произошло в этом районе. Не сказать, что «северяне» обрадовались, но деваться им было некуда. Маркус строго следил за соблюдением межведомственного регламента, потому без зазрения совести спихнул поиск банды артефакторов-грабителей на менее удачливых коллег.
Заварив очередную чашку травяного сбора, я вышла в коридор, чтобы насладиться несколькими минутами тишины и покоя, но моё уединение почти сразу нарушила Розмари. Встала рядом со мной у окна и, глядя