» » » » Присвоенная ночь. Невинная для герцога - Наталия Журавликова

Присвоенная ночь. Невинная для герцога - Наталия Журавликова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Присвоенная ночь. Невинная для герцога - Наталия Журавликова, Наталия Журавликова . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Присвоенная ночь. Невинная для герцога - Наталия Журавликова
Название: Присвоенная ночь. Невинная для герцога
Дата добавления: 6 март 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Присвоенная ночь. Невинная для герцога читать книгу онлайн

Присвоенная ночь. Невинная для герцога - читать бесплатно онлайн , автор Наталия Журавликова

Меня забрали из-под венца и доставили прямиком в постель владыки нашего герцогства!
Он присвоил себе право первой ночи, положенное нашему престарелому наместнику. Молодой герцог твердо намерен взять свое, но не собирается действовать силой. Он хочет меня соблазнить, даже если придется подождать.
Ради этого герцог настаивает, чтобы я заключила с ним странный спор.
Если муж не примет меня после ритуальной первой ночи, я останусь должна невинность этому властному нахалу!
Знаете что, герцог, я вам не игрушка, и в муже своем уверена! Или зря?
Ваши звездочки делают жизнь книги приятнее)) Спасибо!

Перейти на страницу:
class="p1">— Нет, Мартин, — я помотала головой, — пусть у нас с тобой случится настоящая брачная ночь.

— Что ж, — пробормотал он, — я весьма разочарован, Арлин. Права матушка, ты о себе только и думаешь. Увидимся на венчании.

Жених, не говоря больше ни слова, покинул мою спальню тем же путем, как пришел.

А я смотрела ему вслед с бьющимся сердцем. Конечно же, я и сама желала оказаться в его объятиях. Но только когда стану полноправной супругой моего любимого Мартина.

1.3

Утром я ждала свадьбы с особенным волнением, переживала, что Мартин обижен на меня, уже простила вчерашнее вторжение и полностью оправдала его. Он молодой мужчина, ему всего двадцать три, горячая кровь бурлит. Тетушка Хильда говорила, что даже эрмины в годах ни о чем думать не могут, когда красотку увидят, что же с такого юнца взять?

Верно, он и правда меня так сильно любит, что эта страсть его разума лишает.

Не может со своими чувствами совладать. Готов жизнью рисковать, в окно ко мне залез!

— Хороша девица! — тетя Хильда отступила в сторонку, чтобы лучше меня разглядеть. — И пристроили мы тебя отлично, в благородную семью. Помни об этом, сиротка!

— Спасибо, тетушка, — поблагодарила я ее вполне искренне, — за то, что отдаете меня тому, кто мне по сердцу.

— Да уж, молодой, красивый, академию закончил недавно. Но ничего, мы тебе тоже воспитание хорошее дали и образование сносное. Виноватить мне себя не за что. Так что, Арлин, иди, не оглядывайся! Теперь у тебя своя жизнь. С мужем все проблемы уж сама решай, мы тебе больше ничего не должны.

— Что вы, тетушка, зачем мне от вас чего-то еще требовать? У меня своя семья будет.

Получив столь странное напутствие, я позволила себя вывести из комнаты под руки, как было положено по брачному ритуалу.

Меня усадили в карету, и пока она медленно выезжала со двора, в окна летели лепестки цветов и зерна пшеницы, на богатство и долголетие.

Дорога до храма выдалась долгая, потому что двигался экипаж очень уж неспешно, вокруг него выстраивалась целая процессия людей, несущих корзины с овощами и фруктами.

Точно, сегодня ведь праздник Урожая, свежие плоды благословляют, чтобы долго хранились и не гнили.

Двери храма Осенней богини были распахнуты, меня там встречали как высокородную особу. Обмахивали пальмовыми ветвями, осыпали зерном и цветами, выкрикивали пожелания “плодородного брака”.

Я отвлеклась от тревожных мыслей, наслаждаясь всеобщим признанием, купаясь в лучах любви, как и положено невесте.

На крыльце меня встречал жених, от его улыбки на душе потеплело еще больше. Разве может что-то помешать нашему будущему счастью?

Мартин был одет в темно-синий, богато расшитый свадебный камзол, горчичного цвета брюки облегали мускулистые длинные ноги. Высокие сапоги из телячьей кожи лучшей выделки придавали его облику особой элегантности.

Длинные волосы стянуты в хвост, перевязаны атласной лентой в цвет камзола.

Жених подал мне руку и проводил в храм. Пока мы шли к алтарю, Мартин склонился ко мне и прошептал:

— Я не сержусь за вчерашнее, милая, можешь не волноваться.

Какой он душка. Счел необходимым меня успокоить.

Я почувствовала новый прилив любви к своему жениху. Правда, к ней примешивался легкий червячок сомнения. Я все же рассчитывала, что он извинится передо мной за свою настойчивость, хотя бы из приличия.

Но моя влюбленность укрывала Мартина Палестри щитом неуязвимости.

Мы подошли к алтарю, за которым ждал нас величественный служитель Осенней богини.

— Возьмитесь за руки, дети Небес! — провозгласил он зычным, хорошо поставленным голосом.

Повернувшись друг к другу, мы с Мартином выполнили его распоряжение.

Служитель читал слова древнего брачного заклятия на мертвом, непонятном простым людям языке.

И каждый звук словно связывал нас с моим любимым все крепче.

Синие глаза жениха сияли, я видела, что его обряд радует так же сильно, как и меня.

— Мартин Палестри, берешь ли ты в жены эту девицу? — спросил служитель, закончив читать.

— Беру, — с достоинством ответил жених.

— А ты, Арлин Демари, берешь ли в мужья Мартина Палестри?

— Беру, — выдохнула я.

— Обменяйтесь брачными браслетами, дети Небес! — велел служитель.

Волнуясь, я подставила руку жениху. Сердце бешено колотилось, пока он застегивал на моем запястье украшение.

Следом и я завершила ритуал.

— Можете поздравить друг друга поцелуем, — разрешил жрец.

Мартин отбросил тонкую фату в сторону, склонился ко мне, я затрепетала в предвкушении первого супружеского прикосновения.

— Обожди, сынок, успеешь еще намиловаться! — строгий голос его матери вернул меня к реальности. — Завершим всю волокиту и уж лобзайтесь!

К нам подскочил шустрый лысый мужчина с острой бородкой, поправил круглые очки и протянул плотный свиток желтоватой бумаги, разворачивая его на ходу. Орелия Палестри сунула мне в руку гусиное перо.

— Подпиши, что должна! — велела она. И после добавила:

— Дочка. И мы станем истинной семьей!

Наконец-то, у меня появится семья. Орелия, конечно, деспотичная и всеми любит командовать. Но со мной Мартин, мой муж, моя опора.

Я легко поставила росчерк, радуясь, что могу подписываться именем мужа. Арлин Палестри! Магические чернила полыхнули синим, скрепляя сделку.

— Вот и ладушки. Теперь целуйтесь.

Мартин вновь повернулся ко мне, но нам опять помешали.

Зазвучали горны, возвещая о прибытии лорда-наместника Эшбена Хорлина.

Первым вбежал его секретарь, исполняющий и роль глашатая.

— Жители Медлевила! Приветствуйте стоя наместника уезда! И его высочайшего гостя, владыку герцогства Ремтиллен, самого герцога Максвелла Коллина, что почтил нас своим присутствием в праздник!

Гости, которым посчастливилось найти сидячие места, тут же вскочили. Стоявшие же расступились, пропуская знатных гостей.

Лорда Хорлина, чьи шаги полностью подчинила себе подагра, вели под руку слуги.

А над ним возвышалась, мощная фигура. Мужчина в великолепном костюме стоимостью как вся наша свадьба, окинул происходящее скучающим взором.

Он был молод, хоть и видно, что старше моего жениха… нет, теперь уже мужа. Темно-русые волнистые волосы почти до плеч небрежно уложены. На широкие плечи накинут красный плащ, приколотый к камзолу дорогой брошью.

Гордая посадка головы, манера держаться и каждое, даже самое мелкое его движение свидетельствовали о высоком происхождении незнакомца.

Это и есть герцог?

Взгляд старичка-наместника уперся в нас с Мартином. На высохшем, морщинистом лице блуждала улыбка.

Он вытянул трясущуюся руку и поманил меня длинным костлявым пальцем.

— Лорд-наместник велит невесте подойти ближе!

Я испуганно посмотрела на мужа. Мартин ободряюще улыбнулся мне и прошептал:

— Все получится, как мы загадывали!

Поверив его словам, я пошла к лорду. Стук каблуков моих туфель отдавался, кажется под куполом храма.

— Дай-ка, посмотрю на тебя.

Согбенный старик казался ниже меня почти на голову. Но слезящиеся глаза оценивали меня чисто по-мужски.

Морщинистая

Перейти на страницу:
Комментариев (0)