» » » » Гранитное сердце - Виорика Громова

Гранитное сердце - Виорика Громова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гранитное сердце - Виорика Громова, Виорика Громова . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Гранитное сердце - Виорика Громова
Название: Гранитное сердце
Дата добавления: 24 апрель 2026
Количество просмотров: 15
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Гранитное сердце читать книгу онлайн

Гранитное сердце - читать бесплатно онлайн , автор Виорика Громова

Что лучше? Быть дурнушкой с мужской профессией в нашем мире? Или красавицей, единственной наследницей правителя целого княжества в другом? Вам кажется, что ответ очевиден? Да, но в новом прекрасном теле меня постоянно пытаются убить или, по меньшей мере заточить в темницу! А еще меня никто не воспринимает всерьез, все считают глупышкой и... каждый пытается использовать в собственных интересах. А я, между прочим, геолог и знаю, как найти залежи драгоценных камней, которые являются главной ценностью этого мира... И запросто налажу добычу и производство самоцветов!

А любовь? Очевидно же, что моё сердце не создано для любви! Или я ошибаюсь?

1 ... 43 44 45 46 47 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
другом мире полностью в чужих вещах, в этот раз на моей шее остался висеть кулон из гранита! Правда пальцы, его сжимающие не чувствовали звеньев серебряной цепочки, а ощущали обычный кожаный шнурок.

— Ну, наконец-то! — раздаля рядом радостный голос Бруны. Она каким-то чудом поняла, что я пришла в себя, хотя глаза мои пока еще не желали открываться.

Пальцы моей второй руки в то же мгновение кто-то ласково сжал. И я ответила таким же ласковым пожатием.

Наверное, это Бруна и Джек со мной находятся. Вряд ли они с Луизой далеко отъехали от каменоломни, раз уж снова случилось перемещение.

— Спасибо, Бруна. Спасибо Джек, — произнесла я, открывая глаза.

— Хм... — ответил мне до боли знакомый голос. — Быстро же ты меня на этого бабника Лардаса поменяла...

53 глава. Неверный...

И вот я снова находилась здесь. Казалось, бы разве не об этом мечтала? И солнышко не по-осеннему пригревало, и даже непевали невидимые глазу какие-то морозоустойчивые птички, и Бруна тактично ускакала вперед. А Джек, встречавший нас у выхода из каменоломни, наоборот, пришибленно держался позади, и иногда, оборачиваясь, я ловила его странные взгляды.

Видимо, это встреча с настоящей Луизой и понимание ситуации такое на него произвели впечатление.

И вот я снова находилась здесь! И даже Брендон был рядом! И я знала о том, что он не приходится кровным родственником Луизе! Правда, я также знала теперь, что Луиза, а то есть и я, не приходится родственницей, а точнее дочерью князю Шортса, а следовательно, как я понимала, не имеет права на престол, но...

Как обычно в ситуации полнейшего счастья всегда существовало это самое мерзкое "но"!

И заключалось оно в следующем.

Брендон ехал в Шортс, чтобы жениться!

Да только не на мне!

О чем он и оповестил меня буквально в самом начале нашей встречи.

Не на мне, а на Джанетте. Той самой, которая представляла на моих смотринах своего несчастного брата, получившего увечья. Так вот Джин Ярдл скоропостижно скончался. И, оказывается, Джанетта стала наследницей. И вот! Князь Смарагда, а по совместительству брат Брендона, решил, что именно эта Джанетта наиболее всего подходит брату!

Путь Брендона пролегал неподалеку от каменоломен. Он решил подъехать к ним и посмотреть, не начали ли мы работы по восстановлению. Оказался рядом, когда со мной случилось... ну, то, что случилось! Целый день провел с настоящей Луизой. Наслушался всяких интересных вещей о моем мире.

И вот он! Довольный жизнью, весело насвистывая, скачет себе рядышком.

А чему радуется? Чему? Предстоящей свадьбе?

Негодяй. Обманщик.

А я-то ради него! Я ради него вернулась сюда!

А он...

— Луиза! — окликнул сзади Джек. — Можно я поеду рядом с тобой?

От былой нагловатости и уверенности в себе этого парня ничего не осталось. Казалось, на него произвело впечатление то, что он увидел в каменоломне. Ну, что же, действительно, интересно, что он обо всем этом думает.

— Да, конечно, — выразительно посмотрев на Брендона, я взглядом заставила его чуть притормозить, пропуская на свое место на узкой грунтовой дороге Джека.

Мне очень хотелось, чтобы он ехал именно позади нас, чтобы иметь возможность видеть, как мы беседуем с Джеком.

— Луиза... — начал Джек, оказавшись рядом, потом осекся, немного помолчал и продолжил. — Или мне нужно как-то иначе к тебе обращаться?

— Обращайся, как хочешь. Я уже привыкла, — хоть у меня на душе и скреблись кошки, я очень сильно постаралась выдавить из себя милую улыбку. Я ни на секунду не забывала, что в паре шагов от нас, за нашими спинами, находится Брендон. Раз уж собрался жениться на какой-то там Джанетте, то я в долгу не останусь!

— Я думаю-думаю, но всё равно поверить не могу, что такое возможно! Что ты и настоящая Луиза смогли поменяться... Это чудо! Самое настоящее чудо! Она говорила про телеги без лошадей, про штуку, по которой слышно человека, находящегося за сотни миль! Она говорила про дома до небес, про похожий на гроб белый погреб в доме... Неужто всё так и будет? Неужто всё где-то в другом мире так и есть?

— Джек, я не знаю наверняка, где находится то место, в котором жила я. То ли это — другой мир, то ли другое время. Я даже не уверена на сто процентов, смогу ли еще раз туда вернуться. Но если тебе интересно, как у нас там всё устроено, я с удовольствием расскажу!

Он просиял, а глаза его загорелись искренним любопытством. Не похотью и жаждой обладания, как это было у него всего сутки назад, а именно любопытством. И мне это нравилось!

И практически всю дорогу от каменоломни до замка мы с Джеком мило беседовали. Я даже порой забывала о том, что где-то сзади плетется на своей лошади Брендон, просто с увлечением рассказывала Джеку о своем мире.

И уже у самых ворот, когда мы притормозили, поравнявшись с Бруной, Брендон подъехал и остановился слева от меня.

— Я смотрю, ты сделала свой выбор, — сказал он негромко, так, чтобы не было слышно остальным и смерил презрительным взглядом Джека. — На мой взгляд, самый отвратительный выбор из всех возможных.

— Ну, это мы пока не вытаскивали на белый свет грязное белье твоей будущей невесты. Мало ли, может она тоже — самый отвратительный выбор из всех возможных.

Его глаза вспыхнули яростью.

А потом вспыхнули повторно. Когда Джек спешился и, как галантный кавалер, подошел ко мне и помог слезть с лошади!

Получай!

Когда я входила в ворота, меня разрывали противоречивые чувства. С одной стороны, я была счастлива — я вернулась, и Брендон рядом. С другой, мне отчего-то очень сильно хотелось, хоть как-нибудь насолить ему за то, что он выбрал другую, за то, что для него интересы какого-то там княжества важнее, чем я!

И мозг лихорадочно работал, придумывая самые невероятные козни!

54 глава. Подлость

— Я вижу ты определилась с женихом. С Лардасом где-то почти два дня протягалась! Позорище! Хоть бы задумалась о своем имени, об имени отца! Ты ж не простолюдинка какая-то! — распекает меня стоящая на входе "матушка".

Дальше я ей проходить запретила.

Но ее противный визгливый голос, к сожалению, доносится и оттуда, заставляя меня морщиться, как от зубной боли.

Сижу у зеркала. Смотрю на

1 ... 43 44 45 46 47 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)