» » » » Гранитное сердце - Виорика Громова

Гранитное сердце - Виорика Громова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гранитное сердце - Виорика Громова, Виорика Громова . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Гранитное сердце - Виорика Громова
Название: Гранитное сердце
Дата добавления: 24 апрель 2026
Количество просмотров: 15
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Гранитное сердце читать книгу онлайн

Гранитное сердце - читать бесплатно онлайн , автор Виорика Громова

Что лучше? Быть дурнушкой с мужской профессией в нашем мире? Или красавицей, единственной наследницей правителя целого княжества в другом? Вам кажется, что ответ очевиден? Да, но в новом прекрасном теле меня постоянно пытаются убить или, по меньшей мере заточить в темницу! А еще меня никто не воспринимает всерьез, все считают глупышкой и... каждый пытается использовать в собственных интересах. А я, между прочим, геолог и знаю, как найти залежи драгоценных камней, которые являются главной ценностью этого мира... И запросто налажу добычу и производство самоцветов!

А любовь? Очевидно же, что моё сердце не создано для любви! Или я ошибаюсь?

Перейти на страницу:
грохотом в двери.

— Госпожа Луиза, немедленно открывайте! — прорычала из коридора Бруна. — Быстрее!

Бруна влетела в комнату, как пушечное ядро в стену — резко остановилась посередине комнаты, громко хлопнув дверью.

— Хватайте самое необходимое! Нам нужно бежать! — её широкие зелёные ноздри шумно раздувались, а глаза бешено сверкали.

— Куда бежать? Зачем? Успокойся и объясни! — Брендон открыл входную дверь, выглянул в коридор, посмотрев из стороны в сторону. До моего слуха, наконец, донеслись все те звуки, которые я краем уха уже и до этого слышала, но каким-то чудным образом не воспринимала умом — крики и плач, лязг мечей вдалеке. — Что происходит?

— Эдвард отравлен! Миранда пытается захватить власть! Они сейчас придут сюда. Надо бежать!

— Да кто встанет на сторону Миранды? — фыркнул Брендон недоверчиво.

— Как отравлен? — на меня вдруг обрушилось понимание — занятая своими сердечными делами, исследованиями каменоломен и прочими какими-то суетливыми, несерьёзными изысканиями, я абсолютно забыла об отце.

Нет, ясно, что он и не отец мне вовсе, но... Вот Луизу я попросила заботиться о своих маме и папе, а Эдвард... Кто должен был позаботиться о нём?

— Насмерть отравлен? — ошарашенно, как и я сама, спросил Брендон так, словно только что очнулся ото сна и услышал слова Бруны.

— Точно не знаю. Я, как только узнала о волнениях, так сразу же побежала спасать госпожу. Миранда собрала всех недовольных с окраин княжества. Они вооружились тем, что осталось от ликаев, и идут искать Луизу.

— Мать пошла против дочери? — задумчиво проговорил Брендон.

Неужели Миранда решила меня убить?

Иначе зачем бы ей сюда идти с воинами?

За дверью раздался шум, кто-то снаружи забарабанил кулаками, требуя немедленно открыть.

И да, совсем недавно я готова была воевать с ликаями и всем миром, но вот сейчас смотрела на Брендона и... боялась, что с ним что-то случится. И совершенно не хотела ни с кем воевать...

И он каким-то образом, видимо, догадался о том, что именно я думаю, схватил за руку и вновь отодвинув несчастную кровать, потащил в тайный проход.

И уже войдя туда, уже решив бежать — в Смарагд, в горную деревеньку к стене, куда угодно, я вдруг резко остановилась, вспомнив о том, кем я была... кем я теперь была!

— Нет. Брендон, Бруна, я не могу! Я не имею права убегать и прятаться. Я должна выйти к людям и поговорить с ними. Объяснить. Дать им право выбрать. Пусть жители Шортса сами решают, кого хотят видеть на троне.

— Но если они тебя убьют?

Ответа на этот вопрос я не могла дать. Но... что-то более сильное, чем мое желание, что-то более мощное, чем страх, звало меня поступить именно так и никак иначе.

Предназначение?

57 глава

Я сама открыла дверь этим людям. Из защиты у меня были Брендон, безоружный, но готовый биться до последнего. И Бруна, с мечом и в ярости, но что она могла — одна против десятка!

Видимо, ожидая сопротивления, наши враги не кинулись сразу в бой. Но мечи держали наготове.

Из-за спин странного вида воинов, одетых в рванье, немытых и грязных, вышла Миранда.

— Луиза, я бы не хотела причинять тебе вред. Ты — моя дочь. Я люблю тебя. Но Эдвард при смерти, и нужно что-то решать. Если не взять власть в свои руки, то это может сделать кто-то чужой, желающий заполучить Шортс в качестве трофея, кто не станет заботится о нем и будет использовать лишь как источник для добывания камней.

— Хорошая речь, дорогая маменька, — с улыбкой ответила я, пытаясь плечом оттеснить Брендона. Но он упрямо шагал вперед, прикрывая меня плечом. — Но не кажется ли тебе, что было бы честно дать возможность жителям Шортса самим выбрать себе правителя?

— Самим выбрать? Что могут выбрать темные необразованные люди? — заносчиво спросила она.

— Не говори с нею, — презрительно проговорил один из ее солдат, сплевывая на пол нам под ноги. — Знаешь ведь, что она обладает даром слова.

Миранда тяжело вздохнула, броси на него предупреждающий взгляд.

— Хочешь обмануть меня, дочка? Ты выйдешь к людям и начнешь свои сказки рассказывать, а после твоих речей меня они и слушать не станут.

За их спинами из коридора донесса испуганный возглас Джека Лардаса:

— А что здесь происходит, а?

— Сидеть в своей комнате и молчать, — цыкнул на него кто-то из солдат.

— Что значит "молчать"? Я — наследник княжеского дома Лардасов! И если в Шортсе не уважают традиции и желают лишить трона мою невесту, просто обязан вступиться!

Ох, Джек! Пусть ты и бабник, но в смелости тебе не откажешь!

Я улыбнулась. Брендон шепнул что-то вроде: "Идиот!" Ну, или, может, он шепнул что-то другое, потому что далеко не факт, что в этом мире такое слово существовало, но прозвучало это по смыслу так же.

Миранда заволновалась. Похоже, расчет был либо на то, что меня "случайно" убьют в бою, но боя не состоялось. Либо в том, что я пострадаю в момент побега. А вот с представителями других княжеств ей явно не хочется ссориться.

Решение пришло само собой.

И, конечно, оно, вероятно, напрочь лишало меня всяких прав на престол, но... это был единственный возможный выход.

— Предлагаю следующее, — медленно проговорила я. — Мы собираем в зале всех моих женихов и честно рассказываем им, что я не являюсь дочерью Эдварда...

Когда я произнесла эту фразу, ахнули, кажется, все. Но громче всех, кажется, Джек где-то там в коридоре, за пределами моей видимости.

— Не знаю, какие уж она преследуе цели... Выглядит так, словно сама хочет отказаться от трона, — влез всё тот же солдат. — Но предложение звучит дельно.

Миранда прищурилась.

Некоторое время помолчала, обдумывая мое предложение. А потом ответила:

— Только говорить буду я.

Мне ничего не оставалось, как согласиться.

В большую залу наш маленький отряд шел под конвоем. У Бруны отобрали меч. А Брендон угрожающе посматривал на меня.

— Почему не сказала мне? — улучив момент, спросил он.

— Это был мой свадебный сюрприз, — прошептала я.

Нет, если честно, не сказала потому, что... Ну, я хотела, чтобы он любил меня... вопреки, а не потому, что это вдруг оказалось дозволенным! И я хотела именно таких чувств — чтобы наперекор всему миру, чтобы

Перейти на страницу:
Комментариев (0)