Зов Ада - Брит К. С.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зов Ада - Брит К. С., Брит К. С. . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Зов Ада - Брит К. С.
Название: Зов Ада
Автор: Брит К. С.
Дата добавления: 17 февраль 2026
Количество просмотров: 24
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Зов Ада читать книгу онлайн

Зов Ада - читать бесплатно онлайн , автор Брит К. С.

Трудно убежать от призраков прошлого, когда ты умеешь говорить с мертвыми…
Ли Раэлин заслуживает костра. Она не только виновна в гибели своей семьи — она еще и Лунная ведьма, связанная с запретной стихией, эфиром. Скрывать незаконный дар почти невозможно, когда ты — первая в очереди на престол, а запасы магических подавителей тают на глазах. Поэтому, когда Ли находит способ отказаться от титула, она решает не упускать свой шанс.
Уайлдер Данн готов на всё, чтобы продвинуться по службе в рядах «Клинков Бореалиса» — лишь бы это дало ему власть покарать убийц своей сестры. Но как сыну предателя, ему никак не удается завоевать доверие Совета. Соглашаясь стать телохранителем принцессы перед её коронацией, Уайлдер надеется доказать свою верность системе. Пока не узнает истинную причину своего назначения…
С помощью Уайлдера Ли отправляется на поиски того, на что можно выменять трон — правды, скрытой за многовековыми мирными договорами Короны. Но чем ближе они подходят к откровению, способному пошатнуть основы мироздания, тем яснее становится одно: чтобы исправить сложившийся порядок, его нужно разрушить… и, возможно, разбить при этом собственные сердца.
«Зов Ада» — первая книга серии «Одиннадцатый час» от Брит КС. Это фэнтези-роман, наполненный ведьмами, вампирами, древними законами и магией вперемешку с технологиями. Вас ждет история с «медленным пламенем» чувств, где от любви до ненависти — один шаг.

1 ... 54 55 56 57 58 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
увидеть его за решеткой, заставляет меня каждое утро подниматься с кровати.

— Для начала, — продолжает Ли, — где письма?

— Мы к этому придем, — говорит Хирон. Его взгляд снова переключается на меня. — Но сначала, Уайлдер… мне жаль твоего отца Морана, но ты должен понять: я не имел никакого отношения к убийству президента Синклера.

Я смеюсь. Лидер Никса просто жалок.

— Серьезно? Начнем с откровенной лжи?

— Убийство Синклера Мораном не принесло пользы ни народу Небула, ни мне, — заявляет Хирон.

— Отец признался на суде, что сделал это ради тебя, — это транслировали по телевизору и печатали в каждой газете.

— Он солгал, — отрезает Хирон с каменным лицом. — Моран работал на меня, но я не просил его убивать президента. Я также не убивал твою сестру и не взрывал Фестиваль Урожая. Нас подставили.

Ли переводит взгляд на меня, а из моих легких будто выкачали весь воздух. Он отрицает всё.

— Зачем лгать? Думаешь, это сделает тебя более приятным человеком? Нет. Это делает тебя трусом.

Хирон никак не реагирует, что злит меня еще сильнее. Пальцы впиваются в колени.

— Я бы не причинил вреда Дезире. Она была чудесной девушкой. Судя по тому, как Моран рассказывал о ней, мне казалось, я её знаю.

— Не смей произносить её имя, — предупреждаю я. Ли сжимает мою руку под столом, помогая сдержать ярость. Это лишний раз доказывает, насколько мы сблизились за последние недели. Я благодарен ей за то, что она здесь. Её присутствие удерживает меня на стуле.

— Я понимаю, Уайлдер, это не то, что ты хотел услышать, но это правда. Если тебе хочется винить меня, чтобы отвлечься от боли и гнева, пылающих внутри, — что ж, я буду твоим козлом отпущения. Но если ты хочешь отомстить тем, кто действительно уничтожил твою семью, советую перенаправить ненависть на настоящих виновников. У нас общий враг.

Я фыркаю:

— О да, и кто же это?

— «Эос».

— Ты также говорил, что «Эос» убили моего отца и Финна, — вставляет Ли. Я напрягаюсь. Она никогда мне об этом не говорила.

— «Эос» обожает винить других в своем дерьме, — размышляет Хирон.

Он лжет. Слишком удобно сваливать всё на «Эос», когда раньше они никогда не прибегали к насилию. Ему что-то нужно от Ли, и он скажет что угодно, чтобы это получить.

Хирон поворачивается к Ли:

— Маг убил твоего отца, чтобы тот не успел передать письма мне. К сожалению, я не знаю, зачем Магу понадобилось убирать Морана и Дезире, — он опускает взгляд.

Я стискиваю зубы, чтобы не покрыть его матом. Я не куплюсь на этот бред.

— Сегодня ночью «Эос» предала меня, — признается Ли. — У нас была сделка, но у них не оказалось писем. Где они?

— Мы не знаем точно, но думаем, что вампиры в курсе, — говорит Хирон.

Я смеюсь. Все взгляды устремляются на меня, и я выпрямляюсь.

— И что, вы просто заявитесь в Гнездо вампиров и спросите их? — уточняю я. Никто не заходит в Гнездо, если не хочет стать обедом. — Уверен, визит пройдет на ура, особенно после того, как вы резали их ради Слез Вампира, чтобы развивать свою наркоторговлю.

— Мы не торгуем наркотиками. — Паллас откидывается на спинку стула, который, кажется, вот-вот сломается. — Думаешь, мы бы жили в такой лачуге, если бы продавали СВ?

Я поджимаю губы. Тут Паллас прав. С другой стороны, работа в роскошном дворце сделала бы их слишком заметными.

— Наша борьба — с правительством, а не с вампирами, — произносит Селена без тени эмоций. Ей бы в покер играть. Девчонка вообще не читается. Не могу понять, зачем она здесь, — Мы хотим равных возможностей для Небул. А не денег.

Я закатываю глаза — еще одна ложь. Каждая Небула хочет денег. Это единственный язык, который понимают Эпсилоны.

— То есть всё, в чем вас обвиняют, — ложь? — спрашиваю я. Будь у меня крошечная скрипка, я бы на ней сыграл. Хирон отлично справляется с ролью жертвы.

— Люди обожают искать козлов отпущения, — заявляет Хирон.

Ли поглаживает мою ладонь большим пальцем. Не знаю, специально она это делает или нет, но я не убираю руку.

— Если вы не причиняете вреда вампирам, — говорит она, — почему вы до сих пор сами не поговорили с ними о письмах?

Я киплю от негодования, глядя на нее. Неужели она настолько наивна, чтобы верить в этот бред?

— Потому что нам нужно поговорить с Вейном Батори, — отвечает Паллас, — а для этого нам нужна ты, принцесса.

— Почему я? — Ли склоняет голову набок.

— Получить аудиенцию у принца Вейна крайне сложно, но как особу королевской крови он, скорее всего, тебя примет, — поясняет Хирон.

Ли сжимает мою руку еще крепче, но я успеваю спросить первым:

— Если вы не общались с Вейном, откуда вам знать, что он в курсе насчет писем?

— У него дар внушения, — Хирон не сводит своих глаз-хамелеонов с Ли. Ему нужны эти письма. Он буквально одержим ими. Если бы я знал, что в них написано, я бы мог посоветовать Ли, как вести себя в этой ситуации, но она мне, черт возьми, ничего не сказала.

— Вейн может что? — спрашивает Ли. — И как этот дар связан с письмами? Они у него?

— У Вейна дар внушения. Люди рассказывают ему вещи, которые предпочли бы сохранить в тайне, — отвечаю я. Ли ничего не знает о Вейне и о том, как устроена вампирская иерархия. Зев был первым вампиром, которого она встретила в жизни. — Он наследник королевы Вивиан и хранитель её секретов. Но я сомневаюсь, что он хоть что-то знает о письмах.

— Знает, — отрезает Селена. Я сверлю её взглядом, и она отвечает мне тем же. — Один из наших людей был в «Маленькой смерти» перед самым закрытием и подслушал, как он говорил о них. Подробностей узнать не удалось, но суть была ясна.

Я фыркаю:

— Как удобно.

— Кто этот человек? Мы можем с ним встретиться? — спрашивает Ли.

Хирон качает головой:

— Сейчас они предпочитают сохранять анонимность.

Я снова закатываю глаза. Это просто смешно. Если кто-то подслушал, как один из членов королевской семьи вампиров обсуждает пропавшие письма, он должен был пересказать нам всё в подробностях.

— Значит, вы ждете, что я отправлюсь в «Маленькую смерть» и расспрошу Вейна о письмах? — спрашивает Ли. — Вампиры и Совет не ладят, а я, как наследница королевы, — прямое воплощение этого враждебного союза. Сомневаюсь, что Вейн мне что-то расскажет. Скорее, он прикончит меня на месте.

Я киваю — Ли права. Мы не можем так рисковать.

— Если Вейн причинит тебе вред, это будет расценено как объявление

1 ... 54 55 56 57 58 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)