с компаньоном решили, что на мыловарне нужно срочно поставить профессиональную охрану, чтобы ни один гад не смог подбросить на склад запрещённые вещества. Савелий обещал сегодня же обратиться в частную контору и всё устроить лучшим образом. На этом мы расстались. Я поспешила домой. Тревога за мужа не покидала меня весь день.
Войдя в спальню, я застала любимого бодрствующим, но температура его тела так и не хотела снижаться. Я дала Александру лекарство и рассказала о решении поставить охрану на мыловарне. Он охотно согласился, назвав этот шаг мудрым.
— Варенька, отдай тетрадь Сиу. Я не хочу рисковать ни тобой, ни Гришей. Кто знает, на что способен этот французишка, — с досадой в голосе проговорил любимый, держа мою руку.
— Ты бредишь, — я положила свободную ладонь на его горячий лоб.
— Я в своём уме. Чёрт с этим Парижем. Выставка ведь не последний раз проходит. Мы с тобой ещё завоюем Гран-при, вот увидишь, — в его глазах сквозила мольба. — Я готов отдать формулу ради тебя и Гриши. Какой из меня защитник в таком состоянии? — он откинулся на подушки, выпустив мою руку, и сжал кулаки, стиснув зубы от злости на самого себя.
— Хорошо, Саша, как скажешь, — поспешила я его успокоить. — Париж от нас никуда не денется. Завоюем сначала рынок России. Хочу, чтобы наше товарищество получило официальное звание поставщика императорского двора. По-моему, это даже лучше, чем просто победа в Париже.
— Ты моё золотце, Варенька, — супруг расслабился и даже улыбнулся. — На упаковке нашей продукции обязательно будет красоваться герб.
— Вот и договорились. А ты пока отдыхай, — я поцеловала его в сухие губы и вышла из спальни. Время приближалось к восьми часам.
— Евдокия, помоги мне, пожалуйста, переодеться в то изумрудное вечернее платье, которое недавно доставили от модистки, — обратилась я к горничной, когда та явилась в спальню на мой вызов.
— Барыня, дак ведь скоро ужин, — удивилась она. — Куда вы на ночь глядя поедете, да ещё одна?
— Вот и поужинаю в ресторации. Неси наряд да туфли не забудь, — строго ответила я, взглянув на себя в зеркало. — И скажи Кузьме, чтобы через полчаса карета была готова.
Надеюсь, Луи сейчас в том самом заведении на Петербургском шоссе, где любит трапезничать с певичками и танцовщицами варьете.
Глава 52. Шантажист
Варя
Войдя в ресторан, я огляделась. На сцене две женщины пели романс под аккомпанемент гитар. Все столики сегодня заняли гости, видимо сказывался воскресный вечер. Запахи еды смешались с ароматами о-де-колонов и цветов, украшавших зал.
— Мадам, вас ждут? — загородил мне обзор вышколенный метрдотель с каменным лицом.
— Господин Сиу здесь? — я сняла перчатки и попыталась рассмотреть через плечо мужчины, что происходит в зале.
— Да, я провожу вас, — он наконец-то отошёл в сторону и жестом указал мне следовать за ним.
Француза я заметила раньше, чем он меня. Рядом с Луи сидели две незнакомые мне красотки. Интересно, куда делась Дора? Ещё трое мужчин и одна молодая женщина составляли компанию французу.
— Qui vois-je!(1) — француз поднялся, заметив меня. На его лице промелькнуло искреннее удивление, и самодовольная улыбка растянулась на губах. Мужчина приосанился, шагнув ко мне. — Bonjour, Madame Ostrovskaya!
Француз приподнял руку, явно приготовившись облобызать мои пальцы. Я демонстративно убрала ладонь за спину, дав ему знак, что не желаю подобного приветствия.
— Добрый вечер, господа, — кивнула я незнакомым мужчинам, которые тоже поднялись со своих мест. Француз представил меня своим друзьям, чьих имен я не запомнила, так как пришла совсем не за этим.
— Составьте нам компанию, Варвара Михайловна? — блондин мазнул по мне масляным взглядом, видя во мне женщину, не обремененную правилами приличия.
— Будем рады, мадам, если вы с нами поужинаете, — обхаживал меня француз. — Сегодня подают стерлядь по-царски. Выбирайте что душе угодно, я всё оплачу.
— С превеликим удовольствием, — натянула я улыбку и села на свободный стул, который выдвинул официант. Он сунул мне в руки меню. Что ж посмотрим, чем сегодня угощает шеф-повар. Главное — цены. Чем дороже, тем лучше.
Скромничать ни к чему, и я заказала упомянутую стерлядь с раковыми шейками, телятину «Орлов» под соусом бешамель с грибами, тарелку блинов с красной икрой, на десерт выбрала пирожное-безе с ягодами, а ещё бутылку самого дорого напитка из самой Франции.
— Люблю, когда у женщины хороший аппетит, — Луи изогнул бровь, вальяжно рассевшись на стуле. Я сделала вид, что не замечаю его сарказма. — Как здоровье вашего супруга, Варвара Михайловна? — он решил перейти к другой теме. — Надеюсь, он идёт на поправку.
— Не волнуйтесь за него, месье Сиу. Александр чувствует себя гораздо лучше, но пока прикован к постели, — спокойно ответила я, хотя у самой сердце загрохотало в груди при упоминании мужа.
— Замечательно, значит, я жду его решения во вторник. Вы ведь в курсе, мадам, моего предложения?
Это так он называет откровенный шантаж?
— Да. Именно поэтому я пришла сюда, — сглотнула я образовавшийся в горле ком.
— Вы отважная женщина, Варвара, — ухмыльнулся француз.
— Луи, потанцуй со мной, — к боку Сиу прильнула его спутница, кажется её звали Лили. Она призывно провела рукой по плечу мужчины. — Я немного заскучала.
Француз не стал отказывать красавице, и они ушли на танцевальную площадку. Отлично, я пока переведу дух. Не думала, что будет так трудно улыбаться этому гаду.
Тут как раз подоспел официант и принёс первые готовые блюда, открыл бутылку и разлил шипучий напиток по бокалам. Кто-то из мужчин предложил тост за прекрасных дам, но я лишь коснулась губами края фужера, делая вид, что пью. Еду расковыряла вилкой, будто поела. Конечно, я не собиралась ни есть, ни пить. Кто знает, чем это может обернуться для меня. Вдруг Луи подкупил официанта, и тот что-нибудь подсыпал мне в еду. Я в полной мере осознавала все риски.
Когда француз вернулся со своей спутницей и усадил её за стол, я перешла к решительным действиям.
— В прошлый раз, месье Сиу, нам не довелось потанцевать с вами, — без тени флирта я посмотрела на шантажиста. Мне нужно переговорить с ним без свидетелей в виде его друзей и любовниц.
— Так позвольте, мадам Островская, ангажировать вас