» » » » Искра надежды в эпоху отчаяния - Делия Дэвис

Искра надежды в эпоху отчаяния - Делия Дэвис

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Искра надежды в эпоху отчаяния - Делия Дэвис, Делия Дэвис . Жанр: Любовно-фантастические романы / Триллер / Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Искра надежды в эпоху отчаяния - Делия Дэвис
Название: Искра надежды в эпоху отчаяния
Дата добавления: 1 март 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Искра надежды в эпоху отчаяния читать книгу онлайн

Искра надежды в эпоху отчаяния - читать бесплатно онлайн , автор Делия Дэвис

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Дана Шепард. Ей было всего шестнадцать лет, когда все началось. Она пережила многое, боролась до конца. Несмотря на боль и слезы, девушка продолжала идти вперед с одной только целью: снова увидеть его. Многие уже потеряли веру в человечность, но не она.
Саймон Крэйн. Бывалый полицейский, чья жизнь до катастрофы и без того была не самой сладкой. Но после нее все свелось к простому выживанию ради выживания. Он почти не вспоминал ту девчонку, которую оставил у блокпоста в день, когда все началось.
Они встретились вновь спустя пять лет в лагере выживших, все еще храня маленькие талисманы, отданные друг другу в день, когда привычный мир раскололся на части. Их встреча могла бы стать началом чего-то хорошего, но время и обстоятельства меняют людей. Они уже не те, кем были раньше.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
к переносице, она спрыгнула на землю и взяла поводья. Похлопав ладонью коня по мощной шее, Дана привязала его к ближайшему дереву, прислушиваясь. Пройдя чуть вперед, вышла на песчаный пляж, который раньше пользовался популярностью у здешних обитателей и туристов. А сейчас это просто еще одна дикая местность, поросшая травой и загрязненная отходами когда-то цивилизованного мира.

Приложив ладонь козырьком ко лбу, Дана осмотрелась в надежде, что все будет тихо, но ее внимание привлекло что-то темное, лежащее у кромки воды. Сощурившись, она достала пристегнутую к ремню рацию и зажала кнопку. Устройство зашипело.

– Форест-Сити, прием, это Дана, – сказала она и поджала губы в ожидании ответа, которого не последовало. Закатив глаза, иронично ухмыльнулась, точно зная, как заставить его говорить. – Зак, я вижу тело на берегу. Это у третьего опорного пункта к югу от лагеря.

– Не делай глупостей, – прорезался голос сквозь шуршание, и она только фыркнула.

– На зараженного не похож: лежит неподвижно, – подметила Дана, не сводя взгляда с тела. – Я проверю. В случае чего знаю, что делать.

– Просил же не делать глупостей, – удрученно произнес голос из рации. – Я сейчас к тебе подъеду, и мы разберемся! Только подожди одну минуту!

Шепард стянула с плеча ружье и сняла его с предохранителя, медленно проходя вперед. Сердце ускорило бег, руки немного задрожали. Чуть сощурив левый глаз, она присмотрелась. Мужчина без каких-либо признаков жизни на первый взгляд. Бледная красная лужица рядом с головой впитывалась в песок. Замерев на месте, Дана нагнулась, толкнув незнакомца дулом ружья. Ничего. Отведя оружие в сторону, она дрожащей рукой коснулась его шеи, стараясь нащупать пульс. Слабый, но есть. Наклонившись ближе, достала небольшое зеркальце и поднесла к окровавленным губам. Поверхность покрылась паром. Живой. Обычный человек. По крайней мере, пока. Поставив ружье на предохранитель, Дана начала махать руками в сторону приближающегося к ним всадника.

– Зак, сюда! Он еще жив! – крикнула она, перекинув оружие через плечо, и плюхнулась рядом с мужчиной на влажный песок.

Дана уже знала, что ее ждет тирада длиною в жизнь на тему: «Шепард, нужно быть осторожнее, когда приближаешься к подозрительным телам. А лучше стреляй на поражение».

Она испустила тяжелый вздох, поднимая взгляд на Зака Моргана, стремительно приближающегося сквозь густые заросли кустарника. Его выгоревшие на летнем солнце светлые волосы были в небольшом хаосе. Острые скулы выделялись на его лице. Пристальный взгляд голубых глаз был направлен не на нее, а на тело рядом.

– Ты совсем с ума сошла?! А если он заражен?

Этот тон был ей знаком, но Дана решительно продолжала игнорировать его. Морган подошел ближе и присел на корточки, критическим взглядом осматривая тело: одежда промокла насквозь, и ее покрывала грязь. Лоб рассекала рана с запекшейся кровью. Борода закрывала половину лица, не позволяя разглядеть его черты. Но Дана и Зак понимали, что этот человек был не из их поселения.

– Нельзя тащить к нам вот таких… Он уже не жилец.

– Не поможешь мне, сделаю сама, – упрямо отозвалась Дана, проводя тыльной стороной ладони по лбу. – У нас каждый человек на счету, и лучше иметь союзника, чем врага.

Ни для кого не секрет, как Зак относился к новеньким, особенно к раненым. Он искренне считал, что тащить в поселение незнакомцев – плохая идея, и протестовал больше всех, когда Ричард согласился открыть перевалочный пункт для проходящих мимо них торговцев и просто скитальцев на севере лагеря. Взамен еды и ночлега просили отработку запасов или что-то, чего не найти в ближайших районах. Эксцессы случались, но в основном это был более чем позитивный опыт. В их рядах прибыло, и Дана даже смогла найти себе новых друзей. Ему не стоит знать, что эту идею Маршаллу подкинула именно она.

И все же в словах Зака была доля правды. Они не знали наверняка, инфицирован мужчина или нет. Это сможет показать только время. Инкубационный период у этой заразы две недели. Вот и попробуй знать наверняка, где именно был этот несчастный и что происходило с его телом, пока он тут лежал.

Вздох слетел с приоткрытых губ, и Дана резко подняла голову на подошедшего к ней Моргана.

– Ему нужен врач, – произнесла она, поднимаясь на ноги, и взяла в руки рацию. – Форест-Сити, прием! У нас раненый выживший. Похоже, черепно-мозговая травма. Признаков заражения не наблюдается.

– Дана! Да послушай ты хоть раз! – схватив ее за запястье, перекричал шелест рации Зак. – Пойми наконец. Мы не знаем, сколько времени он провел здесь. Посмотри на него. Его не спасти.

– Да, пока мы тут треплемся, время уходит, – хмыкнула Дана, выразительно приподнимая бровь. – А теперь помоги мне или уйди с дороги.

– Тихо! – Зак потянул ее в сторону и приложил указательный палец к губам. – Слышишь?

Дана удивленно посмотрела на него и застыла на месте, прислушиваясь. Шаркающие шаги, сиплое дыхание. Они становились все ближе. Послышался звук откатывающейся в сторону банки. До них донесся сладковатый запах гнили, от которого в горле встал ком. К этому она до сих пор не могла привыкнуть. Зараженный показался в поле зрения. Он шел на запах пролитой крови. В нем еще сохранились человеческие черты. Одежда, порванная в клочья, висела на исхудавшем теле. Бледная кожа отдавала мертвенной синевой. Когда-то это был мужчина средних лет, весьма недурен собой, а теперь…

Зак медленно поднял ружье, готовый выстрелить, но Дана ухватилась за ствол и опустила его. Нельзя допустить, чтобы зараза попала в водоем. Отрицательно мотнув головой, она тихо стянула с себя оружие и, нагнувшись, положила на землю. Если все сделать правильно, то можно обойтись без жертв. Не сводя взгляда с зараженного, Дана нащупала лежащий неподалеку камень. Сжав пальцами неровную поверхность, она распрямилась, слегка ткнув Зака локтем.

– Готовься, – одними губами произнесла Дана, делая шаг вперед.

Сделав еще несколько быстрых шагов, она бросила камень, привлекая внимание зараженного. Послышался пронзительный крик. Пара широко распахнутых глаз безумно уставилась не нее. Зараженный сорвался с места, заметив новую цель. В этот момент все будто бы замедлилось. Адреналин жаром вспыхнул в крови. Дана метнулась вперед, уводя зараженного подальше от воды. Ветки оставили царапины на ее шее.

«Чего он тормозит?!»

Резко свернув, она едва не потеряла равновесие, поскользнувшись на влажной земле. Торопливые шаги становились все громче. Дана обернулась, глядя на расхлябанное тело, приближающееся к ней. Грохот выстрела эхом пронесся по округе подобно раскату грома. Стайка птиц быстро вспорхнула с соседнего дерева, судорожно рассекая крыльями воздух. Зараженный остановился, глядя на нее пустыми глазами. Еще один выстрел, и голова разлетелась на куски. Тело пошатнулось и с мерзким хлюпаньем упало на землю.

Тяжелое дыхание вырывалось из груди, сердце все еще стучало в ушах,

1 ... 5 6 7 8 9 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)