» » » » Искра надежды в эпоху отчаяния - Делия Дэвис

Искра надежды в эпоху отчаяния - Делия Дэвис

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Искра надежды в эпоху отчаяния - Делия Дэвис, Делия Дэвис . Жанр: Любовно-фантастические романы / Триллер / Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Искра надежды в эпоху отчаяния - Делия Дэвис
Название: Искра надежды в эпоху отчаяния
Дата добавления: 1 март 2026
Количество просмотров: 8
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Искра надежды в эпоху отчаяния читать книгу онлайн

Искра надежды в эпоху отчаяния - читать бесплатно онлайн , автор Делия Дэвис

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Дана Шепард. Ей было всего шестнадцать лет, когда все началось. Она пережила многое, боролась до конца. Несмотря на боль и слезы, девушка продолжала идти вперед с одной только целью: снова увидеть его. Многие уже потеряли веру в человечность, но не она.
Саймон Крэйн. Бывалый полицейский, чья жизнь до катастрофы и без того была не самой сладкой. Но после нее все свелось к простому выживанию ради выживания. Он почти не вспоминал ту девчонку, которую оставил у блокпоста в день, когда все началось.
Они встретились вновь спустя пять лет в лагере выживших, все еще храня маленькие талисманы, отданные друг другу в день, когда привычный мир раскололся на части. Их встреча могла бы стать началом чего-то хорошего, но время и обстоятельства меняют людей. Они уже не те, кем были раньше.

1 ... 73 74 75 76 77 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
над теми, что касались кота главной героини. Им нравилось это произведение: легкая и ничем не примечательная история двух мечтателей, коими, возможно, были и Дана с Саймоном. Казалось, время остановилось и ночь не собиралась покидать этот город, к их большой радости. Все тревоги испарились, давая немного расслабиться и успокоиться.

Дана даже не заметила, как успела уснуть, провалившись во тьму без сновидений, которая закончилась слишком быстро.

Глава 10. Дана

Дана проснулась от громкого ржания. На улице начало понемногу светать. Свечи уже не горели, оставив после себя только запах жженого фитиля и расплавленного воска. Она, как слепой котенок, пошарила ладонью по постели. Саймона не было рядом. Кровать оказалась пустой и холодной. Дана даже не знала, сколько проспала, но сонливость испарилась в мгновение ока. Снова послышались громкие звуки топота копыт и истошного ржания лошадей не так далеко от их домика.

Сердце ухнуло вниз. Она подскочила, путаясь ногами в одеяле. Ткань окутала все тело, как кокон, не давая сдвинуться с места и побежать. Дана с трудом сбросила эти путы и, прихватив рацию, метнулась в свою комнату. В доме было по-прежнему тихо, и только торопливый шум ее шагов и сбившегося дыхания наполнял пустынные помещения. Она ждала хотя бы какого-то грохота с первого этажа, но даже его не было. Ни его, ни голоса, ни чьего-то вздоха.

Первая мысль – они все в опасности. Опасность. Снова это чувство, которое ее уже ничуть не удивляло. Рация молчала, и Дана не совсем понимала, зачем она ей сейчас. Бросив устройство на кровать, она схватила нож и побежала вниз по лестнице, осматриваясь по сторонам. Все это походило на один из ужастиков, которые прокручивало по ночам ее сознание. Снова одиночество в вакууме и опасность на каждом шагу.

Шепард выскочила на улицу, но сразу же остановилась. Холод отрезвлял. Нельзя вот так кидаться на что бы то ни было. Сжимая нож в руках, она сделала пару глубоких вдохов, чувствуя мелкую дрожь. Нужно быть разумной, чтобы не стать зараженной. Узнай об этих мыслях Клэр, она бы точно удивилась, что Дана все это время не пропускала ее слова мимо ушей. Взгляд метнулся на землю, уже припорошенную снегом. Рыхлые следы под ногами вели в разные стороны. Судя по всему, кто-то запинался, падал, поднимался и снова бежал.

Выбрав одно из направлений, Дана медленно двинулась к конюшням, откуда и доносилось ржание. Оствинд был привязан, хотя еще немного – и, казалось, веревка оборвется. Каждая мышца тела напряглась, и Дане очень хотелось, чтобы кто-то был рядом. Оглянувшись за спину, она тихо прошла в помещение, сразу же ощутив влажный воздух с примесью железа. Она замерла на месте, прерывисто вдыхая и опуская оружие. Винни.

Кобыла лежала на земле, и от ее мертвого тела поднимался пар. Вспоротое брюхо, перегрызенная шея. Ее белоснежная шерстка окрасилась алым, а внутренности вывалились из тела. Все было измазано красным. Кто-то или что-то извалялось в крови, смешанной с сеном. К горлу подступила тошнота. Зажав рот рукой, Дана осмотрелась по сторонам, чувствуя, как глаза начинает пощипывать. Только не сейчас. Оствинд нервно ржал, постукивая копытами по промерзшей земле. К счастью, его не тронули. Подойдя к нему поближе, она аккуратно почесала морду, стараясь успокоить. Но конь продолжал топтаться, вырываясь из ее рук и копытами начиная биться в деревянные стены.

– Да что здесь сегодня творится?..

Дана отшатнулась от него, делая несколько шагов назад, пока не уперлась спиной во вход в амбар. Тяжело вздохнув, она вышла на улицу и огляделась. Под ногами все так же оставались следы раскиданного в стороны снега. Грохот, который издавал Оствинд, мешал прислушиваться к тому, что происходит вокруг. Немного отойдя в сторону, Дана замерла на месте, заметив кровавые следы позади конюшни. Это не предвещало ничего хорошего. Нужно было найти хоть кого-то. Взгляд метнулся к ножу в руках, который теперь подрагивал вместе с ладонью.

«Соберись, твою мать!» – мысленно проговорила Дана, увидев, что Оствинд перестал стучаться, замерев на месте.

Она решила вернуться к входу, щуря глаза, не привыкшие к темноте. Нужно было выпустить его оттуда. Дана прислушалась, но ничего не смогла уловить, кроме шороха и хруста только что выпавшего снега. Выдохнув пару раз, она осмелилась вернуться в конюшню, но… чья-то рука резко схватила ее за плечо. Дана повалилась на землю от неожиданности. Боль пронзила спину и руки, но всего на мгновенье. Ей показалось, что она слышала женский вскрик, пока не поняла, что кричала сама.

Дана начала ползти назад, пытаясь нащупать выпавший из ладоней нож. Перед глазами мельтешила смазанная фигура, издающая нечленораздельные звуки. Она не могла толком рассмотреть, что это было, как кто-то сбил нападающего с ног. Тень повалилась в сторону, издавая сдавленный хрип. Шепард подскочила, схватила нож и почувствовала облегчение. Саймон. Вернулся. В его взгляде горел лихорадочный огонь. Как тогда, когда их окружила толпа зараженных. Как будто его снова лишили выбора, но он пытался придумать хоть что-то.

Она не успела улыбнуться, подбегая к нему и взглядом обводя пространство. Некто в драной одежде лежал, не двигаясь. Только тяжело дышал. Дана сделала шаг вперед, и Саймон резко обернулся к ней, хватая за плечи. Ружье на ремне заболталось в районе сгиба его руки. Тяжелое дыхание клубилось тусклым паром, срываясь с губ. Он быстро осмотрел ее с ног до головы, не отпуская плеч. Пальцы до боли сжимали руки, не давая сделать даже маленького шага. От одного его вида внутри все похолодело. Рваным движением он коснулся ее щеки, слегка поворачивая голову, и Шепард недовольно отпрянула.

– Дана… Ты как? – спросил Саймон, подходя ближе к тому, кто напал на них. – Не ранена?

– Я в порядке… Спасибо… – немного замедленно ответила она, стараясь заглянуть ему за спину. Она судорожно, словно в трансе, начала бормотать себе под нос: – Но что здесь происходит?

– Дана, пожалуйста, иди внутрь… – Голос Саймона был напряжен, но она этого не заметила, продолжая несвязно тараторить, не отходя от него ни на шаг.

– Винни мертва. Судя по всему, до нее добрался зараженный… Там все в крови, ее растерзали… Оствинда, похоже, не тронули. Я проснулась, никого не было, думала, что вы куда-то ушли, а еще это ржание лошадей… Итан!.. Я не видела его в доме. Возможно, он вышел куда-то. Мы должны найти его…

– Ты оглохла?! – рявкнул Саймон, не двигаясь с места, и слегка встряхнул ее. – Я сказал: иди домой!

Сердце в груди болезненно сжалось. Он еще никогда до этого не повышал на нее голос. Реальность начинала смазываться, словно нарочно подменяя одно на

1 ... 73 74 75 76 77 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)