» » » » История моей жизни (ЛП) - Скоур Люси

История моей жизни (ЛП) - Скоур Люси

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу История моей жизни (ЛП) - Скоур Люси, Скоур Люси . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
История моей жизни (ЛП) - Скоур Люси
Название: История моей жизни (ЛП)
Дата добавления: 2 апрель 2026
Количество просмотров: 16
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

История моей жизни (ЛП) читать книгу онлайн

История моей жизни (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Скоур Люси

Хейзел Харт была успешным автором любовных романов, пока разрыв отношений не загоняет её в творческий кризис. Не сумев (несколько раз подряд) сдать вовремя рукопись новой книги, она прячется от мира за стеной контейнеров от еды на вынос, пока её издатель не ставит ультиматум. Если она пропустит следующий дедлайн, то её карьере Конец.

Отчаянно желая найти вдохновение, Хейзел импульсивно покупает исторический дом через интернет и сбегает с Манхэттена в крохотный городок Стори-Лейк, штат Пенсильвания. После драматичного прибытия (включавшего в себя инцидент с белоголовым орланом), она обнаруживает, что очарование её нового дома, возможно, было немножечко преувеличено.

Дом в ужасном состоянии, и город переживает не лучшие времена после того, как закрылся самый крупный местный работодатель. А ещё, поскольку в комплекте с её кишащим енотами домом шло место в городском совете, наша героиня-интроверт с места в первом ряду созерцает все проделки маленького городка.

Но Хейзел не беспокоится. Только не тогда, когда ворчливый подрядчик ростом 190 см, Кэмпбелл Бишоп, прилепил ей пластырь на лоб и нечаянно вдохновил её до чёртиков. Осталось сделать всего одну вещь: нанять Кэма и его не менее великолепных братьев, чтобы они отремонтировали её новый музей пауков... эм, то есть, её дом.

Ладно, две вещи. Фальшивое свидание ради «исследовательских целей» определённо поспособствует успешному написанию её новой книги. Не успевает Хейзел и обернуться, как она и пишет любовный роман, и сама живёт в нём. По крайней мере, пока не осядет пыль от ремонта, пока город, в который она влюбляется, не столкнётся с банкротством, а ворчливый Кэм не вспомнит, почему у него не может быть «долго и счастливо».

1 ... 97 98 99 100 101 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Не будь такой, Орешек, — сказал Джим в своей очаровательно мальчишеской манере. Это вызывало у меня желание блевануть на его замшевые мокасины.

(Имя Хейзел можно дословно перевести как «фундук» или «лещина», отсюда и орешек, — прим)

— Ну, когда Джим позвонил и сказал, что у тебя какой-то кризис среднего возраста, ты забросила писательство и переехала в глушь, я сказала Ставросу, что с медовым месяцем придётся подождать. Моя девочка нуждается во мне.

— Нет у меня никакого кризиса среднего возраста, и я не перестала писать. Но могу и перестать, когда меня отправят в тюрьму за убийство, — сказала я выразительно в сторону Джима.

— Какие-то проблемы? — потребовал Кэм, присоединяясь к нам.

— Почему бы вам, ребята, не пойти выпить пару бутылочек пива за мой счёт, и не позволить нам поговорить, — предложил Джим, весь такой очаровательный, вытаскивая свой зажим для банкнот.

Кэм взял предложенные сорок долларов, сунул в карман, затем сказал:

— Неа.

Зои подавила смешок.

— Ого, — мама окинула Бишопов одобрительным взглядом. — Представь меня своим друзьям, Хейзел.

Я меньше всего хотела стоять тут в своем вспотевшем поражении и проводить формальные знакомства.

— Мама, это Кэм, Леви и Гейдж. Ребята, это моя мать, которая сейчас должна быть на яхте посреди Средиземного моря.

— Что ж, я внезапно уже не так сильно беспокоюсь за тебя, — сказала мама, протягивая руку Кэму.

— Что ты здесь делаешь, Джим? — потребовала Зои. — Приглядываешь за своими инвестициями?

Джим поднял руки ладонями вверх.

— Давай будем сохранять цивилизованность, Зои.

Она оскалила на него зубы, и теперь пришёл черед Кэма улыбаться.

— Зои. Мне стоило знать, что ты не дашь Хейзел сбежать в одиночку, — сказала мама, притягивая её в принудительное объятие.

— Рада видеть тебя, Рамона, — сказала Зои, сбежав из объятия. — Твоё кольцо выглядит так, будто им можно глаз выколоть. А теперь, какого чёрта ты сделаешь здесь с бывшим мужем твоей дочери после того, как он обманом присвоил себе её работу?

Глаза моей матери прищурились.

— Прошу прощения?

— Да, ээ, Зои, я не то чтобы делилась этой информацией, — сказала я.

Джим нервно усмехнулся.

— Необязательно драматизировать по этому поводу.

Я столько раз слышала эту снисходительную фразу, что она почти стала нашим «саундтреком». Первый раз я услышала её, когда мы с Зои наклюкались дешёвым вином на ужине в честь вручения литературной награды. Он затолкал нас в такси и отправил домой, пока мы его не опозорили. Каждый раз эта фраза пристыживала меня к послушанию. В конце концов, имидж — это основа репутации. И если он женился на женщине гораздо моложе его, он не хотел, чтобы его коллеги считали меня инфантильной и незрелой.

«Что ж, нахер это».

Кэм смотрел на меня, спрашивая разрешения на... Ну, я не знаю, на что именно. Но я подозревала, что это включало в себя агрессию и нешуточные оскорбления. Я покачала головой. Я должна была сама разобраться с этим бардаком, давно пора.

— Я буду драматизировать столько, сколько пожелаю, колоссальный ты засранец, — объявила я, снова сдувая чёлку с глаз.

— Хейзел, ну же, я не вижу причин, по которым мы не можем оставаться цивилизованными.

Прежняя Хейзел прогнулась бы, позволила ему сказать своё и в итоге согласилась бы с ним. Но Прежняя Хейзел мертва. А Новая Хейзел немало времени проводила с Кэмпбеллом Бишопом.

— Я дам тебе причину. Я не хочу быть цивилизованной. Я не просто так игнорировала твои звонки, сообщения и письма, Джим. Я не знаю, что на тебя нашло, раз ты приехал сюда и привлёк мою мать после того, как ты украл у меня три мои первые книги при разводе. Но ты и твои льняные штаны должны уйти немедленно, потому что ничто из твоих слов меня ни капельки не заинтересует, и последний человек, который меня выбесил, принудительно искупался в озере.

Нас окружили разрозненные аплодисменты, и я осознала, что мы собрали небольшую толпу.

Гарланд поднял телефон перед моими глазами.

— Гарланд, вот Богом клянусь, если ты сделаешь это фото, я тебя выслежу и скормлю тебе твой же телефон, — рявкнула я.

— Божечки. Кэм точно дурно на тебя влияет, — пробормотал он, но всё же спрятал телефон в задний карман для безопасности.

— В смысле он украл твои книги при разводе? — потребовала мама. Сладкозвучные интонации «трофейной жены» исчезли без следа. На их место пришла сталь. — Потому что ты же знаешь, что тебе надо было лишь попросить моей помощи, и я бы отправила команду адвокатов на твою защиту.

Моя мать знала самых лучших и самых дорогих адвокатов по разводам в любом из крупных городов мира.

— Я сейчас не хочу в это углубляться, мама. Зачем ты здесь, Джим? — я скрестила руки на груди.

— Я здесь потому, что ты мне небезразлична. И ты явно нуждаешься в наставлениях, — он жестом показал вокруг нас, будто нас окружали доказательства. Но нас окружали лишь мой город, мои соседи, мои друзья.

— Тебе на меня плевать точно так же, как мне плевать на тебя, — упорствовала я.

— Давай поговорим где-нибудь... в приватной обстановке, — сказал он, глянув за меня на Кэма и его братьев.

— Не бывать этому, — сказал Кэм, подходя ближе, чтобы встать рядом со мной.

— Говори, что хотел, — к нему присоединился Гейдж.

— Затем убирайся к чёрту, — добавил Леви, вставая по другую сторону от меня.

Джим выглядел так, будто вот-вот подавится своим эрудированным языком. Он привык к цивилизованному всаживанию ножа в спину, а не к конфронтациям лицом к лицу.

— Ладно. Я просто пытался уберечь тебя от позора, — сказал Джим, достав руки из карманов и положив их на бёдра как разочарованный профессор.

— Единственный человек, в оберегании которого ты заинтересован — это ты сам.

— Это неправда, — пресмыкался он.

— Мужик, если ты в следующие пять секунд не перейдёшь к бл*дской сути, мои кулаки сопроводят тебя за пределы города, — сказал Кэм.

Джим фыркнул.

— Агрессия становится ответом лишь тогда, когда в уравнении отсутствует интеллект.

Кэм слегка двинулся в его сторону, и мой бывший муж отпрыгнул назад.

Джим с трудом сглотнул.

— Ладно. Хейзел, тебе надо отказаться от этого абсурдного проекта на досуге. Ты по контракту обязана написать ещё одну книгу в серии Спринг-Гейт. Издатель хочет этого, а не нового сопливого кризиса среднего возраста в духе «Ешь, Молись, Паси Коров», который ты сейчас пишешь.

Весь воздух с едва слышным свистом покинул мои лёгкие. Я хотела согнуться пополам, но заставила себя смотреть ему в лицо.

— Откуда ты знаешь? — дрожь в моём голосе безумно раздражала.

— Вчера я обедал с твоим редактором и командой из отдела по работе с авторами.

— Чего ты делал? — потребовала Зои. Гейдж резко вскинул руку и поймал её за талию прежде, чем она успела бы накинуться на Джима.

— Ты не мой агент. Ты не имеешь права притворяться, будто представляешь меня, — сказала я, выпрямляя спину, пока меня охватывала ужасная тошнота.

— Хейзел, слушай. У нас всех есть личная заинтересованность в том, чтобы ты преуспела. Дай им ещё одну книгу Спринг-Гейт.

Я качала головой ещё до того, как он договорил предложение.

— У тебя есть личная заинтересованность, потому что ты получаешь роялти за первые три книги в серии. Потому что как бы ты ни обсирал мои книги и мои истории, они обеспечивали нас, пока ты играл в Мистера Самомнение. Книги, которые ты называл нереалистичным «порно для мамочек» и «бесполезным фуфлом», сейчас оплачивают аренду твоей чёртовой квартиры.

Кэм зарычал, и Джим отступил на полшага назад.

— Ты отстой! — выкрикнул кто-то из толпы. Всюду раздавалось согласное бормотание.

— Джим, это правда? — спросила моя мать.

— Я имел право на равную долю, — сказал Джим. На его пафосной рубашечке появлялись пятна пота.

— Ты мудак, — прорычала Зои из-за барьера руки Гейджа.

1 ... 97 98 99 100 101 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)