» » » » Алый камень - Э. Энн Джуэл

Алый камень - Э. Энн Джуэл

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алый камень - Э. Энн Джуэл, Э. Энн Джуэл . Жанр: Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Алый камень - Э. Энн Джуэл
Название: Алый камень
Дата добавления: 14 март 2024
Количество просмотров: 55
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Алый камень читать книгу онлайн

Алый камень - читать бесплатно онлайн , автор Э. Энн Джуэл

Скарлет Стоун (анг. Scarlet Stone) — Алый Камень.
— Меня зовут Скарлет Стоун, и мой самый большой страх заключается в том, что однажды я найду то, чего хочу больше всего в жизни, и это невозможно будет украсть.
Что случается в тот момент, когда жизнь просто останавливается? Когда один момент заставляет вас усомниться во всем своем существовании? Скарлет Стоун — воровка в третьем поколении, у которой есть все: любящий жених, просторная лондонская квартира и предложение о работе, законной. Но в один миг, все превращается в ничто, и она оказывается в самолете, летящем в Саванну, штат Джорджия, в поисках смысла жизни. Сняв в аренду домик у моря на берегу Тайби-Айленд, Скарлет меняет свой облик, мышление, питание — полностью меняет свои взгляды на жизнь. Она нуждается в покое, но, ей достается сосед, который выглядит как Тор, ведет себя словно начальник и чует ее влечение к нему, словно охотничий пес.
Теодор Рид — плотник и перфекционист со стальным телом, черным, пустым сердцем и жаждой мести. Он не любит компанию, девичьи запахи и британский акцент.
Его возмущает каждый ее вдох. Ее завораживает каждый его шаг.
Со временем они понимают, что их сосуществование токсично, химия между ними искрит, секреты, которые они хранят, означают разницу между жизнью и смертью, и единственная правда, которую они разделяют, заключается в том, что все — ложь.
— Более восьмидесяти пяти процентов населения Земли верят в высшие силы, но мало кто верит в чудеса.
А вы верите в них?

1 ... 64 65 66 67 68 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и мне нравилась новая я. Я любила жизнь.

Его большой палец снова проводит по моей щеке, словно его единственная цель в жизни — поймать каждую частичку меня, чтобы сделать то, что у него получается лучше всего: собрать все вместе — собрать меня воедино.

— Но потом ты ушел, и я начала разваливаться на части. Тогда я поняла, что все, что я делала на Тайби, было связано с тобой, и чем дальше ты был от меня, тем больше я распутывалась. Я была птицей, которая построила свое гнездо в прекрасном дубе. Я так гордилась своим гнездом, своим домом. Потом налетел ураган и свалил дуб.

— Я — твое дерево, — шепчет Тео.

Я киваю.

Его большой палец перемещается к моим губам. В его выражении столько невысказанных эмоций.

— Скарлет…

Мое имя. Настанет ли когда-нибудь день, когда мое имя, произнесенное его губами, не вызовет слез на моих глазах?

Меня зовут Скарлет Стоун, а дети смеются над моим именем. Я не понимаю, что не так с моим именем.

Я не узнала человека, который угрожал убить меня, и не узнаю человека, стоящего передо мной с таким сожалением в глазах. Мышцы на его челюсти напряжены, а ноздри раздуваются на длинном выдохе, словно его молчание — единственное, что держит его вместе.

Я ничего не могу сделать, чтобы отменить то, что он сделал со мной. И я не могу ничего сказать, чтобы все стало хорошо.

— Не существует слов, чтобы описать, что я сделал с нами — с тобой. — В его глазах застыла печаль. — Ты будешь моим величайшим шедевром. Я построю тебя из самых прочных материалов. Ничто не будет поспешным. Даже если на это уйдет целая жизнь… каждая маленькая деталь будет совершенной.

Ни один человек никогда не говорил «Я люблю тебя» так поэтично, как это сделал Теодор Рид.

Он пригнулся и провел губами по моим губам.

— Скарлет, — шепчет он, задыхаясь. — Мне так… невероятно…, — его голос дрогнул, — …несравненно… бесконечно жаль.

Мои губы раздвигаются, когда его язык скользит между ними.

— Я потрачу тысячу жизней, чтобы загладить свою вину перед тобой.

***

Когда я засыпаю, Тео забирает мои вещи из отеля и перевозит их в свою квартиру. Утром мы молча лежим на обломках наших эмоций. Я сползаю с кровати; мы обмениваемся грустными улыбками. Что еще остается сказать? Я хватаю одежду.

— Скарлет?

Я останавливаюсь перед тем, как завернуть за угол в ванную. Не поворачиваясь к нему, я просто слушаю.

Ничего.

Он может жить. Я могу жить. Мы можем преодолеть это. Но… часть нас умерла. Каждый день будет проверкой, достигли ли мы переломного момента. Раковая опухоль мести и лжи забрала слишком много? Надеюсь, что нет. Тео не нужно больше ничего говорить. Я чувствую тот же страх, что и в его голосе.

— Я прощаю тебя, — шепчу я. Это невозможно забыть. Это все, что я могу ему дать. Может показаться, что это ничто, но это все, что у меня есть. Это что-то.

Когда я выхожу из душа, он уже в своей комнате, укладывает все оружие обратно в сундук. Я на секунду замираю, чтобы полюбоваться его телом: без рубашки, с красивыми чернилами, в темных джинсах, с минимальным количеством волос на голове и лице. Я скучаю по его волосам.

— И что теперь? — спрашиваю я.

Он закрывает сундук и поворачивается, садясь на него, сложив руки между ног.

— Еда. Я покажу тебе, где я вырос. Может быть, нам попадется лошадь или две, и я научу тебя ездить верхом.

Сможем ли мы перешагнуть через остатки разрушений и двигаться вперед? Я улыбаюсь, потому что Тео пытается заложить фундамент для жизни, которую я даже не представляла. Я думаю, что она может быть хорошей.

Моя улыбка ослабевает.

— А Брэкстон Эймс?

Он протяжно выдохнул.

— У меня сейчас нет направления. Я провел годы, питаясь яростью, существуя в последствиях сожаления, живя ради мести. Если я позволю Эймсу уйти… что тогда?

Я пожимаю плечами, становясь между его ног и обнимая за шею.

— Тогда мы.

Его бровь морщится от боли, которую я узнаю. Попросив его выбрать нас, он, вероятно, чувствует, что подводит своих родителей. Я не хочу, чтобы он их подводил. Я хочу, чтобы он отпустил их. Это не жизнь, а Тео слишком молод, слишком талантлив, слишком любим, чтобы не иметь жизни, достойной статуса рок-звезды.

Медленно кивнув, он шепчет:

— Тогда мы, — словно ищет истинное значение этих двух слов.

Возможно, никогда не наступит день, когда он сможет полностью отпустить себя. Я думаю, что месть — это очень животная часть человеческого поведения, которая заложена в каждом из нас с рождения. Даже на самом базовом уровне материнского инстинкта — защитить своего ребенка — у людей есть такая способность. И как некоторые животные, мы можем приручить ее, контролировать, но она никогда не исчезает полностью.

Глава 37

Теодор

Улыбка на моем лице кричит о жалком ничтожестве. На краткий миг я забываю, что внутри меня все еще идет война. Возможно ли — возможно ли, что я все неправильно понял? Неужели моя цель — женщина передо мной? Потому что я не могу перестать ухмыляться. Скарлет Стоун на Тайби — это взгляд на женщину, которая настояла на том, чтобы у нее была своя лошадь для верховой езды, на женщину, которая скакала на ней с такой властностью, что у меня затвердел член, на женщину, которая сейчас обнимает нежного гиганта и смотрит на меня таким взглядом, будто говорит: «Мы можем его оставить».

— Попрощайся.

— Я хочу украсть его. — Она одаривает меня ухмылкой Чеширского кота.

Если бы это сказал кто-то другой, я бы рассмеялся. Что-то подсказывает мне, что, если бы ей дали шанс, она могла бы украсть этого породистого коня. Я не даю ей такого шанса.

— У меня есть кое-что еще, на чем ты можешь покататься.

Две идеальные брови вздергиваются.

— Я слушаю.

— Может быть, мы оставим лошадь и украдем хлыст.

Она целует лошадь и целеустремленно направляется ко мне.

— Кожаные сапоги для верховой езды тоже было бы здорово.

Моя гребаная молния вот-вот лопнет.

— Это точно.

— Встретимся в грузовике, мистер Рид.

Она проходит мимо меня.

— Куда ты собралась?

— Хочу своровать хлыст.

Продев палец в петлю ремня ее джинсов, я притягиваю ее к себе и перекидываю маленькое тело через плечо.

— Эй!

— Шшш. Ты напугаешь лошадей. — Я шлепаю ее по заднице.

Она борется всего две секунды, прежде чем ее тело обмякает. Я люблю ее капитуляцию.

1 ... 64 65 66 67 68 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)