» » » » Осколки рассвета - Клио Эванс

Осколки рассвета - Клио Эванс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Осколки рассвета - Клио Эванс, Клио Эванс . Жанр: Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Осколки рассвета - Клио Эванс
Название: Осколки рассвета
Дата добавления: 8 апрель 2026
Количество просмотров: 10
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Осколки рассвета читать книгу онлайн

Осколки рассвета - читать бесплатно онлайн , автор Клио Эванс

ДЕРЗКИЙ ВИНОДЕЛ ПРОТИВ СТАЛКЕРА.
Маленький город, большая опасность – и любовь, горячая, как полуденное солнце над виноградниками.
Новинка от Клио Эванс, стремительно покоряющей Букток.
Хейли бежит от прошлого и от убийцы, который идет по ее следу.
Единственное место, где можно скрыться – Цитрус-Ков. Город, где Кэмерон когда-то сделал ее своей мишенью.
Но теперь он не жестокий мальчишка из прошлого, а мужчина, от одного взгляда которого перехватывает дыхание.
Пока надвигается опасность, они вынуждены доверять друг другу… и своим чувствам.
Для поклонников Лайлы Сэйдж и Ханны Бейли.

1 ... 66 67 68 69 70 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
был Дэвид. Дэвид забрал Хейли. У него был пистолет. Он вытолкнул ее из дома, и они поехали на маленькой черной машине, которую я раньше не видел. Черт, –  прохрипел я, склонившись над кроватью. Мне было тяжело дышать.

– Я пошлю тебе людей и поставлю всех в известность. Кэм, не выходи из дома.

– Позвоню братьям, –  сказал я и повесил трубку, прежде чем Бад успел возразить. Я набирал номер Хантера и одновременно быстро спускался.

Его взгляд… Дэвид никогда не выглядел так жутко.

– Кэм…

– Дэвид похитил Хейли. Он убийца. Это был он. Это был он все гребаное время.

Хантер тяжело вздохнул.

– Черт, черт.

– Он просто забрал ее. Я слишком слаб. Я не смог остановить его, и теперь она, возможно, мертва, –  сказал я на одном дыхании. Мне стало еще тяжелее, перед глазами все поплыло. Я посмотрел вниз, ругаясь. –  И у меня идет кровь, потому что чертовы швы разошлись.

– Сэмми, Колт и я уже едем. Сейчас ты не в том состоянии, чтобы помочь ей. Мы найдем Хейли. Город маленький.

– Что, если она мертва? Что, если он убьет ее?

– Прекрати, –  прорычал Хантер. –  Сделай глубокий вдох. Он не убьет ее.

– Ты не видел его. Ты не видел его взгляд.

– Кэмерон, дыши спокойно. Я уже еду, брат.

Он повесил трубку, а я застыл.

Нужно было двигаться и реагировать быстрее. Я упустил Хейли из виду. Черт!

Я стоял на месте, пока не услышал звук сирены. Я обернулся, когда Алекса вошла в парадную дверь, и ее взгляд упал на кровь на полу.

– Почему ты здесь вместо того, чтобы искать ее? –  воскликнул я.

Алекса подняла руки, как будто ей предстояло приблизиться к дикому животному.

– Кэмерон, все уже отправились на поиски. Абсолютно все. Я здесь, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке, а это, судя по всему, не так.

Мне казалось, будто я разваливаюсь на части. Дэвид забрал Хейли. Из моего дома. Я старался двигаться быстро, но этого было недостаточно. Я не сделал все, что мог.

Алекса вздрогнула, когда подошла ко мне, и окинула меня взглядом.

– Тебе нужно зашить рану.

– Нет. Не раньше, чем ее найдут. Нам нужно идти.

– Кэмерон! –  Алекса схватила меня за руку, прежде чем я успел проскочить мимо нее. –  И куда он повез ее? Ты хотя бы знаешь?

– Нет. Понятия не имею, черт возьми. Я никогда раньше не видел его таким. Он будто стал другим человеком. Он может ранить ее.

– Кэм!

Хантер вошел через парадную дверь, за ним последовали Сэмми, Колт и Сара.

– Дети остались с Хани, –  сказала Сара дрожащим голосом. –  Дэвид должен был быть в командировке до завтра. Он действительно…

– Да. –  Алекса повернулась и пристально посмотрела на Сару. –  Ты действительно понятия не имела, что он хочет убить твою сестру?

– Какого черта, Алекса? –  прорычал Колт.

– Это действительно странно, –  хрипло сказал Хантер.

Глаза Сары расширились.

– Вы действительно думаете, что я осталась бы с ним, если бы знала?

– Удивительно, на что люди только не готовы пойти ради своих абьюзеров.

Между нами воцарилось тяжелое молчание. А Хейли тем временем была в лапах убийцы.

– Нет смысла сейчас это обсуждать, –  выдохнул я. –  Нам нужно выяснить, где они. Куда он мог увезти ее?

– Твой муж убивал кого-нибудь раньше? –  спросила Алекса.

– Нет! –  воскликнула Сара.

– Ты уверена? –  Я напрягся.

Сара покачала головой и открыла рот, но не произнесла ни слова.

– Этого не может быть. Дэвид никогда не бил меня. Он никогда не угрожал мне смертью. Он… –  Ее голос сорвался.

Сэмми протянул руку.

– Алекса, думаю, нам нужно сосредоточиться на поисках Хейли. Я обзвоню соседей. Черт, я обзвоню всех, кого только смогу.

– Я зашью рану Кэма, –  сказал Хантер.

– Я свяжусь с другими подразделениями. Не выходи из дома. –  Алекса развернулась и пошла к выходу.

– Мы найдем ее. –  Колт кивнул. –  Она сильная. С ней все будет в порядке.

Хейли пришлось быть сильной. Если бы у нас не получилось спасти ее, я бы не смог пережить это. Я едва мог смириться с тем фактом, что у меня не хватило сил вовремя добраться до нее. Дэвид украл ее из нашего дома. Мы лишь хотели забронировать билеты на отпуск… а не испытывать этот ужас. Хейли слишком много пережила. Сейчас творилось что-то неправильное.

Бушующая ярость снова охватила меня.

Хантер подтолкнул меня в гостиную. Я сел на диван и облокотился на подлокотник, и он достал из ванной аптечку первой помощи.

Я всегда держал в ней все необходимое для наложения швов. Это вошло в привычку с детства, с тех пор как я жил на ферме.

– Не могу заниматься этим сейчас, –  проворчал я. –  Мне нужно было поехать за ними, но он проколол мои чертовы шины.

Возможно, мне все равно стоило попробовать. Я снова и снова прокручивал в голове этот сценарий, пытаясь понять, что я должен был сделать по-другому. Хейли пропала. Дэвид увез ее, а я был беспомощен.

– Он все продумал. –  Хантер задрал мою футболку. –  Черт, Кэм. У тебя полностью разошелся шов.

– Мне все равно.

– А мне –  нет. Ты нужен нам целым и невредимым, черт возьми. Ты нужен Хейли здоровым. Сейчас будет больно.

Мне было действительно больно, но я едва это чувствовал, потому что мои мысли были заняты другим.

Ее выражение лица просто убило меня. Я снова и снова прокручивал в голове, как он увозит ее. Боль разрывала меня изнутри, из глаз лились слезы.

– Мы должны найти ее, –  прошептал я.

– Мы найдем ее. Я почти закончил. Нужно, чтобы тебя осмотрел врач.

– Нет.

– Так и думал, что ты это скажешь, –  вздохнул Хантер.

Он наложил повязку на рану, а затем, скривившись, обмотал мою талию скотчем.

Как только он закончил, я встал и пошел на крыльцо. Алекса расхаживала по комнате, разговаривая по телефону. С ней был еще один полицейский, который общался с Колтом и Сарой.

Я подошел к ним и прервал разговор.

– У меня есть к тебе вопросы, –  сказал я Саре.

Она подняла голову. Ее глаза покраснели от слез.

– Я отвечу на все.

– Он был за рулем черного электромобиля. Ты видела его когда-нибудь раньше?

Сара нахмурилась.

– У него нет электромобиля. Мы же говорим о Дэвиде.

– Ну, он был за рулем. Тогда откуда у него эта машина?

– Не знаю. Возможно, кто-то из его друзей недавно купил ее, но это все, что приходит на ум.

– Какой друг? –  спросил я сквозь зубы.

– Я не знаю, Кэм. Я не знакома с его друзьями.

– Как ты можешь быть замужем за ним так долго и

1 ... 66 67 68 69 70 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)