Переплет розы - Айви Фокс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Переплет розы - Айви Фокс, Айви Фокс . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Переплет розы - Айви Фокс
Название: Переплет розы
Автор: Айви Фокс
Дата добавления: 7 апрель 2026
Количество просмотров: 19
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Переплет розы читать книгу онлайн

Переплет розы - читать бесплатно онлайн , автор Айви Фокс

Меня продали моим врагам. Вы можете подумать, что быть насильно принужденным к браку без любви, чтобы обеспечить союз, - невиданное дело в наше время. И чаще всего вы правы в этом допущении. Но не для меня. Принцесса картеля не имеет права голоса на то, чтобы выбирать, за кого выходить замуж, а за кого нет, тем более любить.

В моей жизни я не могу принимать никаких решений, просто родившись в самом могущественном мексиканском картеле. Однако мне все же неприятно, что меня передадут ирландской мафии и выдадут замуж за семейство Келли, которых собственный брат назвал не иначе как кровожадными дикарями.

Они животные, Роза. Грязные, беспринципные, порочные животные. Таковы были его слова, и все же он выполнил приказ нашего отца проводить меня к алтарю, убедившись, что я не сбегу от своих обязанностей. Как будто это вообще было возможно.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 130 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Однако я сомневаюсь, что мои дядя и двоюродные братья будут склонны воспринимать это именно так.

Для них мексиканский картель всегда будет больным местом.

Враг, бессердечно отнявший у них что-то ценное.

Тот, кого никогда нельзя заменить.

И я боюсь, что Роза, учитывая ее красоту и хорошее воспитание, примет на себя всю тяжесть их ненависти.

Когда мы подъезжаем к отелю, я облегченно вздыхаю, видя, что четверо моих лучших солдат настороже и охраняют двери пентхауса так, словно от этого зависит их жизнь. Все они отказываются смотреть в глаза Алехандро, когда он проходит мимо них, но приветствуют меня почтительными кивками.

– Лимузин заберет вас обоих завтра в десять утра, чтобы отвезти в церковь. Если вам что-то понадобится до этого, скажите одному из охранников, и он принесет все необходимое, ― говорю я Алехандро у двери.

– Спасибо, ― коротко отвечает он.

Я уже готов повернуться и выйти, когда он останавливает меня.

– Не зайдешь ли ты ко мне и не выпьешь со мной бокал на ночь? Есть кое-что, что я хотел бы с тобой обсудить.

Мои брови сходятся, я понимаю, что его предложение зайти - это не вежливая просьба, а приказ. Я отказываюсь подчиняться кому-либо, кто не является Тирнаном, но я не стану причиной того, что эта свадьба начнется с плохой ноты, обидев Алехандро отказом.

Следом за ним я захожу внутрь и наблюдаю, как он снимает пиджак и аккуратно кладет его на спинку одного из диванов в роскошной гостиной пентхауса. Я застываю у входа в комнату, наблюдая, как он подходит к бару в углу. Я наблюдаю, как он наполняет только один стакан на два пальца дорогим виски, не потрудившись даже притвориться и предложить мне свой стакан, прекрасно зная, что я не стану его пить.

– Не будем ходить вокруг да около. Я не стану оскорблять тебя, уговаривая стать моим человеком внутри. Знаю, что твоя верность Тирнану непоколебима, и я буду только выглядеть дураком, если буду намекать на обратное, ― начал он, затем сделал глоток своего напитка и сел на соседний диван напротив меня. – Пожалуйста, присаживайся.

– Мне и здесь хорошо.

– Как хочешь. ― Он выпустил незаметный вздох. – Расскажи мне, Колин. Как ты думаешь, Тирнан был искренен, когда сказал, что время от времени будет привозить Розу домой?

– Бостон - ее дом, ― говорю я ему без обиняков.

– Может быть, с завтрашнего дня это и так, но сегодня просто потакай мне и ответь на вопрос.

– Если Тирнан сказал то же самое, следовательно, нет причин считать его лжецом.

– Хм, ― буркнул он, проводя большим пальцем по краю своего бокала. – Моя сестра будет довольна. Я не был для нее лучшим братом, так что не похоже, что для нее я буду сильно скучать. Но Роза всегда была неравнодушна к нашему брату, Франческо, а он к ней. Если они знают, что скоро смогут увидеть друг друга, то, возможно, я смогу избавить их от душевной боли.

Он уже второй раз за сегодняшний вечер проявляет заботу о своих братьях и сестрах, и я не знаю, что мне делать с этой информацией. Тем самым он поставил себя в более уязвимое положение, чем когда он решил приехать в Бостон без своих людей. Он наверняка знает, что если бы мы все еще были в состоянии войны, то я бы использовал эту информацию, чтобы навредить ему. Я бы пошел за его братьями и сестрой, замучил бы их на камеру и отправил бы ему их обгоревшую, изрезанную плоть в маленьких пакетах вместе с видеозаписью, чтобы он мог увидеть мою работу в формате HD.

Его неожиданная открытость когтями впивается в мои внутренности, заставляя меня задуматься, какова его конечная цель.

– Он испытывает меня, ― сказал Тирнан сегодня вечером, и кое-что подсказывает мне, что Алехандро делает то же самое со мной.

Алехандро в глубокой задумчивости продолжает смотреть на свой стакан, и это меня настораживает.

– И это все? ― спрашиваю я после разочарованно долгого молчания.

– Еще один вопрос, ― произносит он. – Станешь ли ты оберегать мою сестру так же горячо, как защищаешь Тирнана?

Моя рефлекторная реакция - сказать «нет», но, судя по его темным глазам, он ожидает именно такого ответа. Я беру паузу и думаю о том, как бы Тирнан отреагировал.

– Роза будет Келли, а мы охраняем своих.

– Хм, ― пробормотал он, не довольный моим ответом. – Келли она может стать, но здесь она всегда будет Эрнандес. Также как моя будущая невеста всегда будет Моретти. Колин, некоторые шрамы никогда не заживают. Как бы сильно мы этого ни хотели.

Я выпрямляю позвоночник и смотрю ему в глаза.

– Мы, в отличие от вас, не наслаждаемся тем, что причиняем боль невинным людям.

– Так ли это? ― Он поднимает бровь. – Можешь ли ты честно сказать, что не было потеряно ни одной невинной жизни, в то время как твоя семья стремилась отомстить за смерть твоих родителей и братьев в Ирландии? Что ты не болел за смерть своих врагов, прекрасно зная, что они были не единственными, кто погиб? На скольких их хрупких и изломанных телах остались те же шрамы, которые вы теперь с гордостью носите на своем лице в память о том, как вам удалось избежать холодной хватки смерти? Не говори мне о невинности, потому что в нашем мире нет места

1 ... 21 22 23 24 25 ... 130 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)